ID работы: 2214230

Поздравляю!

Смешанная
G
Завершён
10
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Золотом пестрело всё вокруг - двери, стены, потолки... даже пол отсвечивал тёплым золотисто-охристым светом. В оконных проёмах был виден златой свет заходящего солнца, просеивающийся сквозь светло-персиковые облака. Люди, находившиеся в Зале, в честь именниницы одели светлые, жёлто-лимонные, одежды. Дамы украсили себя золотыми украшениями с изображением роз, джентельмены - все-все, все до единого - вдели в петлицы жёлтые розы. Из этой красочной, похожей на яичные желтки, толпы выделялись лишь некоторые люди - пара гостей, несколько слуг, две Колдуньи... и двое королевских кровей. Она - источник света. Её прекрасное платье имело истинно золотой цвет. Её прекрасные волосы были золоты, как солнце. Даже Её прекрасные нежно-голубые глаза излучали свет, с детским восторгом смотря на торжество. Она была прекрасна. Он - источник успокаивающей глаз синевы. Его красивые одежды были похожи на зимнее, морозное небо. Его красивые шёлковые волосы имели цвет морской глубины. Его красивые, голубо-синие глаза с теплотой смотрели на всё вокруг. Он был красив. Встав пред Ней на одно колено, Он протянул Ей небольшую коробочку, перевязанную бархатной исчерна-синей лентой. - Прошу, Ваше Высочество, примите скромный подарок от королевства Марлон. И Она, с трепетом в сердце, потянув за один конец ленты, распустила пышный бант и подняла крышку. В коробочке, поблёскивая сапфирами и золотом, лежало ожерелье в виде раковин из драгоценных камней и металлов, нанизанных на серебрянную нить. Символ любви в Марлоне. Признание. Её щёчки вспыхнули милым, розовым, как рассвет, румянцем. Кайл поставил коробочку на столик рядом и встал с колен. - Ваше Высочество, я осмелюсь просить разрешения надеть на Вас это ожерелье своими руками. - Конечно, Ваше Величество. Я позволяю Вам. И эти прохладные, добрые руки, пахнущие снегом, обняли Принцессу, надевая украшение. - А теперь Я приглашаю Вас на танец. Он не добавил "Ваше Высочество". Он преодолел этот рубеж. - Я с радостью приму Ваше приглашение. Она не добавила "Ваше Величество". Ведь теперь Ей было не страшно перейти границу в одиночестве. И Её тёплые, хрупкие ручки, от который пахло бреошами, легли на Его плечо и в Его ладонь, а Он прижал Её к себе за талию чуть сильнее, чем нужно, и вздохнул немного громче, чем можно. Заиграл вальс. Шаг назад... один в бок... разворот... шаг вперёд... Они беззвучно переступали, почти не касаясь ногами пола. Лишь слегка шуршали слишком пышные юбки... Король склонил свою голову, приблизился к лицу Риллиан... - С Днём Рождения, Принцесса, - прошептал он, оставляя невесомый поцелуй на её щеке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.