ID работы: 2217777

А давайте пойдем в магазин?

Джен
G
Завершён
441
автор
CRAZY_of_ARKHAM соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 38 Отзывы 82 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Обычно Альфред все успевал. Он ходил по магазинам, готовил, стирал, убирал, латал, когда кто-нибудь получал ранения (а это было достаточно часто), да еще и советы дельные давал. Но сегодня для него был особенно сложный день. Дворецкий совершенно ничего не успевал, однако не унывал. — Альфи, ты не устал? — спросил Дик, обеспокоившись здоровьем дворецкого. — О, нет, сэр, не стоит беспокоиться. — Может, помочь тебе? Пол помыть, может? — Не утруждайте себя, мастер Ричард. Я справлюсь. — Брось, — усмехнулся юноша. — Мне не сложно. — Ну… Я буду признателен вам, если вы купите некоторые вещи. — И какие же? Мужчина протянул герою список. — Большое спасибо за помощь, сэр, — с этими словами Альфред пошел на кухню. Найтвинг пробежался взглядом по списку и почесал затылок. Да уж, немало, однако, вещей придется купить. Вдруг послышались крики и ругань. Со второго этажа спускались младшие братья. Они о чем-то спорили, а следом за ними шел Красный Колпак, который опускал в их адрес шутки, после чего получал емкое слово от Дэмиана. — Дубина, ты хоть видел, как ты тупо смотришься в этом шлеме? — Ну, зато не трико. — Не трико, а костюм, — поправил Тим. — И он не так уж плох. — Ты-то помалкивай вообще, увалень. Твой костюм похож на пижаму. А ты, Тодд, лучше бы носил трико, чем этот треклятый шлем, яйцеголовый ты придурок. — Пфф! Зато мне трусы из-за этих ваших костюмом в задницу не лезут. — Если не ошибаюсь, когда ты был Робином, ты носил… кхем… трусы, — нерешительно сказал Красный Робин. — Гном был прав, — мрачно произнес Джейсон. — В чем это? — Дэмиан уж точно не ожидал, что с ним согласятся. — Лучше бы ты заткнулся, Дрейк! — Все, молчу, — третий Робин закатил глаза. — И вам бы не помешало варежку захлопнуть. — Ребята, что опять стряслось? — Дик улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку. — Дэмиан козел, — Тим плюхнулся на диван. — Дрейк тупица, — Дэмиан оскалился. — Джейсон молодец, — хмыкнул Тодд. — Ну почему же вы все время ссоритесь? — спросил Грейсон не столько у братьев, сколько у неба. Или у потолка… И тут Найтвинга осенило. Зачем идти в магазин одному, когда можно пойти с семьей? Такая вот совместная вылазка только укрепит братскую дружбу. — Заморыши, даем деру, — засуетился Джейсон. — Это почему это? — спросил Тим. — Ты глянь на этого, — Тодд кивнул в сторону старшего. — Когда у него такая улыбка, это значит, что он что-то придумал. Что-то плохое. — А давайте пойдем в магазин? — задорно спросил Дик. — Купим продукты, поболтаем. Будет весело! — Магазин?! — Продукты?! — Поболтаем?! — Весело?! Пока младшие открывали рты от удивления, Красный Колпак подумывал, застрелить ли этого чертова массовика-затейника? — Я тут подумал, что лом — ещё не худшее наказание. — Ну, Джей, идём с нами. — С нами?! — взревел Уэйн-младший. — Я на это не подписывался! — Тимми, ты-то хоть пойдешь? — Дик сделал щенячьи глазки. — Только если и эти двое пойдут, — ухмыльнулся Дрейк. — Замётано. — Ну-ка постой! — Робин подошёл ближе к старшему брату и был готов сделать из него отбивную. — Эти двое не давали согласия. — А у вас нет выбора. И улыбнитесь же! Вот увидите, вам понравится.

***

Трое младших братьев шли с траурным выражением лица, а Дик радостно лыбился, везя вперед телегу. В ней лежали яблоки, хлеб, мясо, рыба и многие другие продукты. Сейчас же юноши направлялись в отдел моющих средств. — Может, пойдем уже? — устало вздохнул Дэмиан. — Будешь много ныть, мы тебя в место для ребенка в телеге посадим, — пообещал Джейсон. Подойдя к нужной полке, Найтвинг пробежался взглядом по всему огромному ассортименту. Он растерялся, мягко говоря. — Ну, что застыл? — спросил Джейсон, глядя на задумчивое выражение лица Найтвинга. — Тут написано, что нужно взять гель для душа. Но не написано, какой. Вот я и думаю. Яблоко, может? — Дик ткнул пальцем в маленький пузырек с этикеткой зеленого цвета. — Это жидкое мыло. Ты читать-то хоть умеешь? — спросил Дэмиан. — Даже не знаю, что взять. Тут столько фирм, ароматов. Который выбрать? — Давайте возьмем первый попавшийся и пойдем уже, — предложил Тим. — Ага, а потом вонять этим твоим первым попавшимся, — фыркнул Уэйн-младший. — Ох, какие мы придирчивые! — усмехнулся Красный Колпак. — Настоящая принцесса. О! — юноша ткнул пальцем в бутылочку розового цвета. — «Маленькая Принцесса». С ароматом лесных ягод. Малек, это для тебя. Дэмиан только фыркнул. — Так какой взять? — снова спросил Дик. — Может, считалочкой определить? — Предлагаю «Палмолив», — вдруг сказал Джейсон. — Почему именно этот гель? — Тим недоверчиво уставился на брата. — Ну, «почему»… А как же минутка музыки в ванной? О, Палмолив, мой нежный гель, ты даришь запах орхидей! — пропел Красный Колпак. — Можно, кстати, — согласился первый Робин. — Я в восторге, просто таю, в удовольствие улетаю и пленяю всех вокру-у-уг! — Заткнись уже, щегол, — фыркнул Дэмиан, которому уже порядком надоели песнопения брата. — А я еще знаю. С Палмолив оживаю… — начал пританцовывать Тодд. — О, Боже, — Тим закатил глаза. — Наслаждайтесь, мальчики. — Все, что угодно, только не этот дурацкий гель. А то Джейсон в ванне концерты давать будет, — Тим взял какой-то гель неизвестной никому фирмы (рекламы-то с прикольной песенкой не было) с ароматом апельсина. — Довольны? — Супер. Идем дальше, — Дик взглянул на список. — Туалетная бумага. Тут, к счастью братьев, выбор был меньше. — Предлагаю «Зеву», — сказал Тим. — Обоснуй, — Тодд скрестил руки на груди. — Ну… Эмм… Она трехслойная… И много разных ароматов… А на упаковке очень милая собачка… — Еще одна принцесса, — хмыкнув, Джейсон положил в телегу «Зеву» с клубничным ароматом. — Клубничка? — спросил Найтвинг, сдерживая смешок. — Для наших маленьких принцесс, — Красный Колпак взъерошил младшим волосы. — Что дальше по списку? — спросил Тим. — Так-с… Средство для мытья пола. Юноши направлялись в нужный отдел. — Предлагаю «Мистер Пропер» взять, — Дрейк покрутил бутылочку в руках. — Я поясню: этот продукт содержит… — Не выноси мозг, — перебил его Робин. — Я против «Мистера Пропера». Один лысый мужик будет мыть пол другим лысым мужиком, — будничным тоном произнес Тодд. — Альфред не лысый, — Дик уже начал думать, что зря он притащил братьев в магазин. — Но и шикарной шевелюрой он не может похвастаться, — Джейсон, пожав плечами, направился к кассе. Дик положил в телегу «Мистера Пропера» с ароматом лимона. Герои последовали за вторым Робином. У кассы стояла огромная толпа народа. — Отстой, — прокомментировал Дэмиан. — Сначала меня тащат в магазин, потом заставляют выбирать гель, а теперь еще эта очередь, в которой мы будем очень долго стоять. Сегодня точно не мой день. — Каждый день только твой, если «Олвэйс» с тобой, — пропел Красный Колпак, виляя бедрами в такт. — Боже… — За что?.. — Да харэ ныть, кляксы. Грейсон вот в восторге от своей идеи. Верно, Дикки? — спросил Джейсон, продолжая едко улыбаться. — Не очень-то, — вздохнул Найтвинг. Когда юноши, наконец, расплатились за покупки и сложили их в машину, то они поехали домой. За рулем был Дик, у которого настроение было ниже среднего. — Не кисни, Дик. Кажется, все было не так плохо, — Тодд ободряюще улыбнулся. — Ага. Мы прониклись братской любовью и все такое, — Тим смотрел в окно, ожидая момента, когда он приедет домой и сможет сбежать от этой самой любви. Грейсон фыркнул. Нет, все же это была плохая идея. Едут, значится, они дальше. А Дик и не заметил, как начал насвистывать одну приставучую мелодию. Усмехнувшись, он запел: — О, Палмолив, мой нежный гель… — … ты даришь запах орхидей… — подключился Джейсон. Решив, что терять ему нечего, а песня все же безумно заразительная, Тим присоединился к братьям: — Я в восторге, просто таю… — … в удовольствие улетаю… — пропела троица, многозначительно покосившись на младшего. — Ладно-ладно. И пленяю все-ех во-окру-у-уг! После песенки герои повеселели. А Дик был доволен. Всё же они хорошая семья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.