Любопытные сталкеры плохо заканчивают
27 июля 2014 г., 13:44
1. Зажигалка. Нож. Фонарик. Теплая куртка и ХОРОШАЯ обувь. Порядок, все всегда при мне. Камуфляж. Нормально, сойдет, носко, неброско и удобно. Мда. Куда это я попала? Боги, надо было сходить пописать за ближайший кустик и не приближаться к странным объектам. Надо было хоть гайку бросить в аномалию, что ли. Ладно, что толку причитать, когда глупость уже сделана… Ну, и где это я? Хорошо, что нетрезва по причине турслета, а то рехнулась бы точно. Ладно. Лапничек или как его, мать его так? А, вереск. Поспим, а завтра, глядишь, попустит. Отпусти меня, волшебная трава, а?
2. Хрен. Не попустило. Ладно. Вот ручей. «Течет ручей, бежит ручей…» Надо идти вдоль него. Примерно получается… ага, на юг. «В связи с отключением наземных станций GPS Роскомсвязь напоминает: мох на деревьях растет с северной стороны». Это пропаганда, как водится, брешет, в лесу он растет с какой угодно стороны. Комаров нет, хорошо. Мошки тоже нет – еще лучше. Пойдем-ка вдоль ручья. Кипятить воду не в чем, но можно умыться и попить. На вкус вода приличная, хотя хреновый из меня выживанец… Ладно, идем на юг, ручеек приведет к какой-нибудь реке. Жрать хочется. В крайнем случае, сдохну с голоду, может, тогда волшебная трава попустит. Экономь сигареты, матери твоей черт. Нет, ты не нервничаешь. Ты экономишь сигареты.
3. Я нашла ГРИБЫ! Да не те грибы, а опята, мать их так. Надеюсь, я правильно определила съедобность… Я извиняюсь, раз опята, это у них осень такая? Ну, охренеть теперь! Дожди пошли. Костерок под развесистой елкой. Нормально, живем, пехота. Сигареты кончились. Человек слаб…
4. Черт, это что? А, примерно поняла. Деревня. Дорога. Столбов ЛЭП нет. Шиферных крыш, кирпичных стен нет. Машин и следов протекторов на дороге нет, одни следы копыт и колес телег. Света нет. Никаких признаков цивилизации, даже проволоки и бетона не видать. Средневековая деревня? Спокойствие, только спокойствие! Деревня – это жратва и информация. В любом случае, это первоочередные задачи, сходить с ума будешь, когда поешь и узнаешь, что здесь происходит. Главное – чтобы в деревне жили не мохноклювые толсторылы, хотя, в сущности, какая разница, я съем или меня съедят, если на этом все кончится.
5. Что это тут написано на воротах? И не выгонят ли меня отсюда в три шеи? Бри. ЧТО??? И как я это прочитала? И закурить нечего…
6. Кхгм. Давай-ка решим здраво, что лучше уж Бри, чем времена Короля Ричарда или Варфоломеевская ночь. Хотя бы есть представление… И языковой барьер, как положено попаданцам, не проблема, раз название прочитала… Ни фига себе, оказывается, правда, что попаданцы и так все понимают! Или Всеобщий – он реально Всеобщий? Ладно, лингвистические изыскания оставим на потом, Профессору спасибо за этот несчастный Всеобщий. Бри так Бри. Сюда, вроде, бродяг пускают. Не пускают – попробую через забор перелезть, благо, примеры есть…
7. «Гарцующий пони». «Не падайте духом, князья Нуменора, потребуют денег – громите кабак». Черт, а ведь денег у меня, правда, нет. Местных денег. По весу наши монеты не возьмут, это не золото и не серебро… И кредитка не годится. Твайумааааать… Жрать охота. Интересно, почем здесь оплачивается рубка кубометра дров или мытье квадратного метра пола?
8. Жлобяра, давай хоть за тарелку каши столкуемся, я тебе всю посуду перемою! С Наркиссом не дотолковалась, дотолковалась с этим… как его… Ну, «дурень шерстоногий». Ноб, во! Если он меня надул с ценой тарелки каши, я ему морду набью, благо, он маленький. «А в тюрьме сейчас ужин, макароны дают…» Могут, правда, без всяких стражников холку намылить и так и не накормить. Нет, не надул. Спасибо тебе, добрый хоббит. Господи, до чего же вы мелкие и шерстолапые… Но добрые! Аж неудобно за свою подозрительность.
9. Шерстоногий добряк порекомендовал компанию. Естественно, соответствующую, то бишь, бродяг же. Боже мой, молодой человек, угостите даму табачком, умираю без курева. Да, пятый день из жопы мира. Как меня зовут? Мать-мать-мать, а как меня зовут? Улыбаемся и машем. Зовут зовуткой, величают уткой. Блин, я хамло получаюсь. Нет бы, за воротами задержаться и подумать, КАК МЕНЯ ЗОВУТ! А он вежливее, чем я. Представился Бродяжником. Впрочем, это тоже не имя, но имя известно. Это что ж получается, сейчас хоббиты вопрутся? Ладно, они как вопрутся, так и выпрутся, на повестке дня более насущный вопрос: я не наелась! Ну, и чем бы еще заработать денег?
10. О, гитара! Не поняла, у Профессора были лютни. Или это мне с волшебной травы лютня гитарой кажется? Что лучше, лютню на уши или гитару на уши? Сейчас проверим… Ну, выручайте, Тэм и Йовин, Юрий Визбор и Городницкий свет-Александр! Бандану на пол не забыть кинуть, может, мелочи набросают. Творчество Гакхана НЕ ПЕТЬ. Не петь. Даже «Морию» не петь, ты знаешь, что эти слова на кхуздуле значат? Вот то-то. Про колхоз не петь тоже. Вот «Начальник гвардии дворца» пойдет хорошо. А «ну-ка, мечи стаканы на стол» - еще лучше.
11. Опа. Хоббиты. Четыре штуки. Блин, ребята, я вам гитару не отдам. Нет, не отдам, и не просите. Вы как вперлись, так и выпретесь, а у меня денег на трубку нету. Добренькое его Величество сердобольно поделилось трубкой, негигиенично, конечно, но спасибо… Так, ну, вот, и на кружечку хватит. Для расслабухи.
12. Пиппин, мать твою так, ЧТО ТЫ НЕСЕШЬ? Вот уж не думала, что это так страшно слушать, когда знаешь, чем кончится. Пнуть Арагорна под столом, пусть остановит безобразие? Нет, опасно. Еще свернет голову, как куренку, они тут подозрительные, поди, с этим колечком. С хоббитами ничего не случится, а через несколько дней сюда явится Гэндальф, попытается превратить Наркисса в фикус, а потом благословит его пиво. Вот и надо будет у него спросить, что, мать так и перетак, я тут делаю. В худшем случае, превратит в фикус, никаких проблем не будет, стой себе в углу и жди, когда польют. «Чтоб корнями широко раздаться и стоять, не считая года. Чтобы шишками сверху кида-а-аться без опаски попасть не туда»… Ах, да, тут же нет цензуры, так что эта шутка не прокатит. Хотя будущий Его Величество посмотрел странно.
13. Главное – остаться здесь, в любом случае. Бри война не затронет. Интересно, у них есть штатное место менестреля при трактире? Или конюха, что ли. Завтра узнаю. «Перелетные ангелы» пошли настолько хорошо, что мне и на койко-место хватит, а завтра все эти передряги с назгулами кончатся, и я обсужу это дело с Наркиссом.
14. Эй, Бродяжник, давай накатим, я угощаю! За табачок. Они еще тут долго петь будут и плясать тоже. А добрая слава мне пригодится. О, Фродо приполз. Ну, ты лузер, парниша. Ну, ты и днище! Ой, не ржать. Нет. Что-то я с голодухи и отсутствия курева с одной пинты под стол ушла… Пойду-ка я прогуляюсь. Заодно избавлю Арагорна от своего общества, ему идти надо. Незаметно. Спасибо тебе, добрый человек, ты будешь королем. Хех. Ну и рожа у тебя, Шарапов. Хорошо, что я тебя больше не увижу.
15. Фродо днище?! Это я днище! Забыла канон-то! Гулять пошла. С назгулами, очевидно. Боже мой, страх-то какой, аж ноги отнялись… Ты зачем обнюхиваешь хоббита, животное?! Где Ноб? Где, мать его за уши, Ноб, который должен спугнуть… А, черт с ним, он же его сейчас съест, и весь канон коту под хвост, хоть он их и не ест, вроде, но страшно же! УРААААА! ПОЖААААААР! СПРАВА ПО ТРИ ЗАХОДИИИИИИ!!!
16. Блин. Выдыхаем. Проверяем штаны. Выпрямляем коленки. Ловим споткнувшихся хоббитов. Да не беги ты так, дурень ты шерстоногий, не хуже Ноба. И не пачкай мне куртку соплями. Ну да, а ты думал, что на крик «помогите» хоть одна сволочь окно откроет? Блин, стремные они, эти назгулы… Ладно, не трясись, парень, ты же взрослый уже по хоббичьим меркам, трястись я и сама могу. Нет, с тобой не пойду. Столкуюсь с Наркиссом о койке и умывальнике, и спать. Надеюсь, назгулы меня не потревожат, в людских-то комнатах. Удачи вам, ребята, вы симпатичные. Пони берегите.
17. Ты что тут делаешь? Тебе положено сидеть и охранять хоббитов. Что ты здесь забыл? Что значит «кто я»? Конь в пальто. Меня ваши проблемы не интересуют. Ничего я не знаю, увидела, какой-то тип в плаще к упавшему лезет, думала, воры пьяного грабят, ну и заорала. Откуда я имя хоббита знаю? Ну, друг, а ничего, что они весь вечер выступали в трактире по большой программе? Я тебе сказала что? Да пошутила я. Позолоти ручку, я тебе еще не то нагадаю. Ну и что, что вранье, люди же любят. Королевский трон я тебе предсказала, хочешь… Не знаю… Казенный дом нагадаю, тюрьму, сталбыть? Откуда я знаю про дуэль на песнях Финрода с Неназываемым? Друг мой, ты грамотный? Мать твою, я тоже. Я не знаю ничего про ваших назгулов!
18. Блин. Похоже, я спалилась. Жестко так спалилась… Слушай, не надо в меня тыкать ножом, ты меня нервируешь. Если бы я была с этими, я бы стала отгонять их от хоббита? Если у тебя есть мозг, так пользуйся им, что ли! Какая тебе разница, кто я? Да, я жду Гэндальфа. Нет, я его не знаю. Ну, точнее, знаю. Но да, он мне нужен. Какая тебе разница, зачем? Мое дело. А хоббиты – твое. Вали, друг любезный. Попутный ветер тебе в спину, барабан на шею и электричку навстречу. Хамло нуменорское. Аж глотка болит, как схватил.
19. Что значит «пойдем с нами»? Иди ты в задницу, никуда я не пойду! Вот даже с места не тронусь! Источник дохода есть, койка есть, жратва под рукой. Даже и не подумаю! Назгулов гонять – это не про меня, они очень стремные. Слушай, от меня никто ничего не узнает просто потому, что я ничего не знаю. Да что ж ты мне не веришь-то, нуменорец, ты же в душах должен уметь читать… Ну, хочешь, я дам тебе клятву, что никто ничего от меня не узнает? Я тебе поклянусь именем Элберет… Да твою мать, Я НЕ ПОЙДУ С ТОБОЙ! Да, я светлая. Уже лет двадцать как. И хуле? Это ваша война. Не надо взывать к моей совести, она у меня есть, и я еще не забыла, что такое «эффект бабочки». Ах, не знаешь? Ну, горе мое, пошли к хоббитам, что-то мне за них страшно, канон уже трещит по швам, мы давно тут треплемся. Ты мне табаку, я тебе рассказ Рэя Брэдбери в адаптированном варианте, чтобы ночку скоротать. А с утра вы уходите, я остаюсь. Договорились?
20. Договорились, вашу бабушку вперехлест через клюз и трипперного осьминога ей в задницу сапогом утрамбовать… Говорили же тебе, что от любопытства кошка сдохла. При вскрытии такого органа, как совесть, обычно не обнаруживается. Ладно, с Гэндальфом можно и в Имладрисе поговорить, а лишняя жрачка, которую я несу на себе, хоббитам не помешает, они кушают, как птички – в три раза больше собственного веса. А я – нет.
21. Вот только Заветерь… Тихо, тихо, никто же не помрет, правда? Сныкаешься в кустах, кому ты нужна без Кольца-то. Зато на Глорфиндейла глянешь. А может, он страшилище? Или хам? И с каких пор тебе нравятся блондины? Ладно, посмотрим на Глорфиндейла. Ненавижу пешие походы… Дубина, надо было раскрыть рот и посоветовать посторожить лошадей!
22. Мокрецы. Ладно, в Карелии их было больше.
23. Мокрецы. Не меньше, чем в Карелии.
24. Мать твою, мокрецы. Больше, чем в Карелии. Зае.. Зае… Puhta-ente ni! Дети в лице Пиппина не испорчены, а Арагорн теперь подозревает, что я знаю наречие Высоких Эльфов… Ох, чтоб тебя. «Мы на Квэнья говорим, вместо мата – Синдарин, там такие идиомы». Спеть, что ли, вечерком, подбодрить командочку, приуныли наши хоббиты… Жалко их. И себя уже жалко, но у меня обувь правильная, на ноге сохнет, за две недели не развалится, а хоббиты босиком шлепают. Вот Арагорн в хороших кожаных сапогах, товарищ прошаренный.
25. Господи, это же… ЯЧКА!!! Какая мерзость.
26. Бааа, съедобно! Ты волшебник, Сэм! У тебя иголка с ниткой есть? Умница моя, давай я тебе портки заштопаю, хватит сверкать голой задницей на все Средиземье. И не садись больше в колючий кустарник, золото ты мое самоварное. Уй, как покраснел. Прелесть ты моя, бриллиант среди хоббитов. Господи, как эти парни пойдут через Горгоратскую равнину?
27. Заветерь. Мать твою так. Страшно. Очень страшно. Арагорн, через колено Араторна тебя, ползком! Покудова ползком жить будем, товарищ переводчик. А, наплюй. Да, я чокнутая, но ты сам виноват, зачем чокнутую с собой потащил? Ползком, я тебе сказала! Чуйка у меня теперь на назгулов. Да, может быть, чуйка у меня именно там, но не хлопай меня по заднице, я неадекватно это воспринимаю. Да, я не умею ползать. Доволен? Вот и ползи дальше наверх, а я к костру.
28. Черт, я днище. Полное и кромешное днище. Как упала, закрыв голову руками, так и пролежала все действо. Ау, совесть! Совесть! Какого хрена ты заманила меня аж до Заветери и оставила тут? Да согрейте же воду. Дрова не загораются? Солярки нет, так держи хоть зажигалку, криворукий ты мой салажонок, вместо вашего кресала. О, черт, они не умеют ею пользоваться. Никуда он не делся, пошел лекарства поискать. Сэм, у меня нет истерики. Давай одеяло, давай камни из костра, греть Фродо будем. Нет, я не собираюсь в обморок. Да, я видела кровь. Нет, я ее не боюсь. А ты покажи мне бабу, которая ДЕЙСТВИТЕЛЬНО боится вида крови. Покраснел. Ну, прости, прелесть, это я грубо выразилась. По сравнению с состоянием Фродо все ерунда. Все ерунда, кроме диких пчел. Дикие пчелы – тоже ерунда, но их очень много. Ну, хоть улыбнулись, бедолаги… И я с ними заодно.
29. Топаем. Фродо хреново.
30. Топаем. Фродо еще хуже.
31. Мост через Седонну. Похоже, мы и вправду увидим Глорфиндейла. Фродо очень плохо. Все очень плохо. Я уже не верю в канон, по канону меня тут не было.
32. Топаем. Пихаем пони на перевал. Ребята, цепляйте его ремнями под жопу и поднимайте, мы всегда так лошадей в коневоз загоняли… Фродо все хуже. Арагорн, у тебя твоя травка осталась?
33. Тролли. Охренеть. Ну и зубы. А я и забыла про них… Фродо повеселел, ура. Топаем.
34. Топаем. До брода через Берендуин два дня пути. Фродо еще жив… А мы уже не очень.
35. Что курил Профессор, когда придумывал эльфов? А уж коней эльфов… Блин, увидеть и умереть! Не зря я сюда поперлась. Эй, великий воитель Гондолина, а мирувор у вас есть? Ага. Бодрит, мать его едрит. Наконец-то разгрузились. Бедный пони. Все, выдохнули и расслабились, с Перворожденным эльфом ничего не страшно. Хреново, правда. Так, держать темп. Два шага – вдох, два шага – выдох, а то не успеем к Броду вовремя. В канон я снова верю, Фродо полегчало с мирувора.
36. «День-ночь, день-ночь, мы идем по Африке, день-ночь, день-ночь, все по той же Африке… Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог, и отпуска нет на войне». Мантра не слишком помогает. Мама, я спать хочу! Насяльникаааа, отдай нам наши паспорта, а? Ты садист, Перворожденный. Не ной и шевели жопой, дура, чем раньше будешь в Имладрисе, тем раньше вернешься. Или хотя бы в Берендуине искупаешься. «Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог…»
37. Назгулы. Этическая сила. Ух, какие кони! Ух, какая скачка! Ух, не угонишься… Ага, давай факел. Ой, как коней-то жалко, они-то за что попали. Это же моя квэнта на Эгле - спасти девятую лошадь назгулов. Если бы я видела, как это локальное цунами выглядит по жизни, я бы такой хрени не придумывала, живых тут не будет.
38. Драпаем до Имладриса. Ура, эльфы… Заберите у меня сумку… Или нет, давайте, я понесу сумку, а вы понесете меня…
39. Гэндальф – самка собаки. Он отказался меня слушать, признав сумасшедшей. Смотри, какая застежка у меня на штанах. Есть у вас такие? Ага ж, нету. «Молния» называется. Теперь веришь?
40. Гэндальф – самка собаки. Он решил, что моя информация представляет интерес. Болтун – находка для шпиона, тем более, если шпион умеет заглядывать в мысли…
41. Гэндальф – самка собаки. Он потребовал от меня появиться на Совете. Не хочу! Хочу домой! Это чужая война!
42. Вот теперь я влипла. Вот этот черноволосый парень, на вид так лет тридцати, хотя ему сороковник, будет расстрелян орками у дерева на границах собственной страны? И я вот так спокойно это восприму? Боромир, не лезь! Не лезь, матери твоей черт! Господи, я ненавижу Профессора. Ведь живой же человек. Не знаю, что там цыганки говорят про запах смерти, но… Не лезь, мать твою. Садись на коня и вали в свой Гондор. Ну что мне делать? Встать и сказать во всеуслышанье, что хоббиты вполне справятся с Кольцом Всевластья и выкинут его в Ородруин, только чтобы Горлума не мочили? А вот этот молодой мужик ляжет в миле от Порт Галена с обломком меча в руке, да не он один, а многие и многие? Я ненавижу Профессора. Я ненавижу канон. Я ненавижу Рэя Брэдбери и собственную совесть…
43. Заикнулась про орлов. На меня и Гэндальфа посмотрели так, будто слухи о моей осведомленности он сильно преувеличил. Ладно, обоснуя тут, я гляжу, как и у Профессора, не требуется, поддержки с воздуха не будет.
44. Господи, он еще и веселый. И поет хорошо. Слышишь, парень, прости меня, а? А что будет, если канон по звезде пойдет? А что будет, если войну проиграют? Что будет с совестью? Господи, за что мне это? Надо было сидеть в Бри и ждать, пока все кончится, хоть чучелом, хоть тушкой, хоть фикусом. Господи, я не хочу ничего об этом знать…
45. Что значит «ты – десятый Хранитель»? Я не хочу это видеть!!! Гэндальф, ты самка собаки! Lelya-le or uquetima ratta, раз простое «иди ты на х…» ты не понимаешь. Давай, я тебе расскажу, что будет! Давай, я тебе расскажу, что на Карадрас можно не ходить, что Перегрина Тука надо изолировать от гребаных камушков и гребаных колодцев, о том, что тебя ждет в Мории Балрог Моргота, но ты, самка ты собаки, выживешь, ибо бессмертный. А вот наследника Правителя Денетора положишь и хоббитов пошлешь на такое, что врагу не пожелаешь. И Рохан, и Гондор… И я не имею ни малейшего желания во всем этом участвовать! Отпустите меня домой, а? И отправь, пожалуйста, гонца в Рохан, сообщи, что Червослов – резидент Сарумана. Послушай меня, а? Сам прекрати истерику, бессмертный Майя, тебе хорошо рассуждать, ты этот мир не покинешь в любом случае, не в пример людям.
46. Ой, прости. Я не хотела. Конечно, ты не виноват, что ты Майя. Валидола нет. Что ж это я без аптечки-то вышла… Да я понимаю, что ты мной манипулируешь, но мне, и правда, стыдно. Но, Гэндальф, ты пойми, это не моя война, я не могу взять на себя ответственность. Ты можешь, ты же Майя. Могу сама решать? Спасибо тебе, добрый человек. И передай Владыке Элронду мои извинения за доставленные неудобства. Окей. За те, которые доставлю.
47. Хороший такой ножик… Острый. Эльфийский. И пропасть такая… подходящая. Расхлебывай сам, Профессор, я умываю руки. Вот сейчас ножиком по шее и вниз головой. Домой. Если повезет. А и не повезет, так совесть будет спокойна – это не моя война, и кончится она победой, а не неведомым «эффектом бабочки».
48. Страшно. Хочется придумать себе оправдание. Ведь прав же Гэндальф, я же многое ЗНАЮ. Впрочем, я уже выложила все, что знаю, так что совесть может быть все-таки спокойна… Или нет? Или зачем мне то знание, если я не придумаю, как выкрутиться? Я так не хочу ничего решать… Я так хочу домой…
49. Поздно. Поздно домой. В худшем случае для себя-любимой, ты действительно вернешься домой. Сохранит это жизнь всем, кто погибнет в этой войне? Ты на одного Боромира глянула – и уже ревешь горючими слезами третий день, а если бы ты увидела всех, кто погибнет? А во сне ты их всех увидишь, с твоей-то богатой фантазией! Сдохнуть ты всегда успеешь. О, черт, как я понимаю Понтия Пилата… Боги, яду мне! Проклятая гемикрания… Гэндальф, ты самка собаки, ты все знал заранее. Арагорн, ты самка собаки. Хоббиты, вы самки собаки. Все. Как одна. Нет, Сэм, ты отдельная самка собаки. Боромир, ты самка собаки. Профессор! А Профессор! Ну, вы поняли, да? И что теперь делать?
50. Смотрим в карты, смотрим внимательно. Вот у нас Западный тракт. Вот у нас Андуин. Лодки есть? Надо найти. С обозом до Андуина и сплавляться по нему до самого победного конца. Нет, вот только не до Порт Галена. Или до Порт Галена, в принципе, пофигу, без Мории к нам Горлум не привяжется и орков не наведет. Да черт с ним, с каноном, гори оно все синим пламенем… Раз я уже сюда попала, значит, канон уже по звезде пошел, выкручиваемся с чистого листа.