Упади на вас Творец, или Монолог пока живого менестреля

R
Завершён
173
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 12 342 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 101 Отзывы 44 В сборник

Пьяная попаданка - мирам не хозяйка

Настройки
151. Мля! Ко мне пришел Гэндальф и спросил, что там происходит у Фродо с Сэмом. А я, простите, в душе не Электронный Блок Управления! Очень вовремя вспомнил про мое послезнание, когда от канона уже ничего не осталось… 152. Бедолаги, хоть у них и два Палантира, и два уверенных пользователя данных девайсов, а все-таки задачка поиска со спутника двух хоббитов на Горгоратской равнине без плагина поиска движения выглядит совершенно не решаемой. 153. А я чего? Слушай, к 25 марта у тебя должны быть орлы на подскоке. Все. Больше ничего не помню. Честное слово. 154. Ну, как тебе сказать… Помнишь, я тебе рассказывала, что в том мире, откуда я, один человек написал книжку. Угу, представь себе. Даже не одну. Много книжек. Со словарями, картами и планами. Ну, вот. А я на ней немножко поехала крышей. И не я одна. Ну, вот. Но знаешь, в книжке все немножко по-другому выглядело. 155. Почему по-другому? Слушай, хороший вопрос! Есть много теорий. Альтернативные вселенные, вероятностные развилки… Слушай, наверное, в нашем мире в книжке должно быть теперь что-то другое, верно? Жаль, что нельзя это проверить. 156. Надо бы спросить у профессора Стравинского, что такое шизофрения… Договорились до того, что я больше верю в реальность этого мира, нежели того. Хорошо. Давай будем считать, что оба мира реальны, окей? Мне так будет спокойнее. 157. Тогда у меня второй вопрос, от которого тоже можно запросто поехать крышей: откуда Профессор все узнал? Ну и третий сразу: почему в книжке все не так, как оно идет теперь? Если параллельная вселенная – где была развилка? И даже если параллельная вселенная, откуда он мог знать? 158. Как ты думаешь, Валар что-нибудь могут знать? А ты их спросить можешь? А, я так и думала… Им, в принципе, все равно, да? Ой, вот не надо мне проповедей! Основной довод любых противников религии – почему Бог допускает ТАКОЕ, и что в нем тогда хорошего. А основной довод ее сторонников – потому что люди сами виноваты. Так что сходи нафиг, я с тобой в теологические дискуссии сейчас вступать не собираюсь. Да знаю я, что они правда здесь есть! Только почему-то ни во что не вмешиваются. Впрочем, а Ульмо? А Владыка Судеб? Им-то не все равно, они-то в курсе местных дел! С Владыкой Судеб, как раз, встретиться проще простого… Бррр. Была бы я уверена, что со мной будет по правилам этого мира, можно было бы попробовать, бессмертие души в этом мире сомнению не подлежит. Но Люди из Чертогов Мандоса не возвращаются, так что такой способ получения ответов был бы жутко эгоистичен по отношению к оставшимся… 159. Почему меня это беспокоит? Ну, как бы тебе это объяснить… Странно мне то, что я здесь оказалась. Зачем? Или не зачем, а почему. Не знаю, как сказать лучше. Ладно, мы это с тобой потом обсудим, я надеюсь. 160. Что вы решили? Сломать голову Саурону в попытках отыскать нового владельца Кольца? Хех, в нашем мире ты был бы неплохим наперсточником, Митрандир! Наперсточники? Ну, представляешь, три стаканчика, под одним – шарик. «Кручу, верчу, обмануть хочу». И т.д. Вот примерно этим самым вы теперь занимаетесь. Смотри только, в нашем мире им частенько достается в табло… 161. Стой-стой-стой! А собственно, зачем вам идти к Черным Воротам, если у нас есть Палантиры? Это ж прямой канал связи! У нас это называется «троллинг». Ну… Не те тролли, но примерно так же тупо, да. Есть такой вид троллинга, называется «бредогенератор». Чего изложить? Давайте, я просто объясню, что такое генератор… 162. Хех, лорд Денетор мысль уловил! Профессионал, блин… Гэндальф, ты понял, че он сказал? Вот у кого Кольцо, ты понял? Ага, и ты не понял. И никто не понял. Даже мы. Ща кому-то глазик разорвет. Шоколадный... Полное погружение в Сеть гарантировано, он теперь от Палантира долго не оторвется, главное - и дальше вкусную бредятину генерировать. 163. Арагорн, дорогой, не тупи! Если тебя покрыли …у.я.ми в открытом канале, сославшись на могущественный артефакт, так ответь адекватно. У спецслужб называется «масштабная дезинформация»… 164. Боромировские зенитчики наваляли назгулам. Народ вошел во вкус, бьют влет из луков, как только зверушки спускаются из зоны поражения больших арбалетов. Скоро все фюзеляжи у них будут в дырочку… За каждое попадание рисуют звезду на арбалете, включили соцсоревнование. Звезды почему-то перводомовские, ну да ладно. 165. Блеск! К троллингу самостийно подключился Кирдан и спросил, к какому дню следует ожидать груз. Был покрыт с двух сторон, типа, выдал сверхценную инфу. Ай, молодцы, мужики. 166. Снова прилетели назгулы, видать, пытаются разобраться. Зверушек жаль, зверушки не виноваты… Через раскодированный Палантир Ортханка выяснили, что из Врат Мораннона выступает войско. Окей, дезинформация дезинформацией, а Осгилиат им заново штурмовать. 167. Фарамир, что случилось? Тебе точно встать разрешили? На тебе же лица нет! Да не особо-то я занята, говори. Слушай, я реально думаю, что им сейчас всем не до тебя. А? Бумажка? У меня? Да это лорд Наместник накропал средиземскую версию «Правил демагога». Я над ней ржу четвертый час без перерыва. Ага, классно, правда? Во, заулыбался. Так что у тебя за проблема-то? 168. Втюрилась! Девочки, наша Бричкина в душку-военного втюрилась!!! Да брось, чего краснеешь, аки девица, она реально очень красивая. Э-э-э, бро, не тупи. Я ценю твое желание сделать девочке приятно, но давай ты лучше отговоришь ее ездить всем по ушам своим желанием помереть. Ага, я на тебя очень надеюсь. Серьезно. Не пускай ты ее сейчас к нашей шайке-лейке дезинформаторов, очень тебя прошу, она их только отвлекать будет. 169. Господи, парень, тебя реально научить кадрить девушек? Мне кажется, или ты с этим прекрасно справляешься? Чегооо? Нормально ты шутишь. Годно. И разговариваешь тоже нормально. И выглядишь нормально. Прекрати этот приступ самоедства. Немедленно! А то… а то я тебя трахну! Табуреткой. По голове. 170. Хех, а чего ты так испугался? Мне прямо впору обидеться, я что, такая страшная? Не нервничай, ты ж мой брат. Хотя если бы не твой брат, который мой брат, и если бы не твой отец, который не мой отец… Ммм. Я запуталась. Короче, если бы у бабушки был …, она была бы дедушкой. Но я даю тебе честное слово, что ты достаточно привлекателен для женского полу. И ты можешь мне верить, потому что я все-таки женского полу, кто бы ни был уверен в обратном. И ты мне все-таки брат совсем недавно, так что врать по-родственному я тебе не приучена. Свободен! Иди и уговори девочку не соваться к командующим армией. К слову, тебе на перевязку пора. Кругом! Марш! Ой, не надо меня тискать, ты меня задавишь. Да хорошо все будет, честное слово. Ну… Ну потому, что будет хорошо. Ну потому что я это знаю. Ты ее, главное, из госпиталя не выпускай. И это… выгуливай почаще, ок? 171. Боромир… Лапушка… Ты уж там поаккуратнее… Пожалуйста! А вообще-то черным еще несколько дней топать до Осгилиата. А какое у нас нынче число? 172. Гээээндаааальф!!! Орлы-то есть? Тьфу, я ж серьезно! Ты разошелся что-то со своим троллингом! Так есть орлы? А если найду? 173. Паника-паника-паника. 174. Уууупс, землетрясение – это, оказывается страшно… А волна в небе – еще страшнее… Катаклизьм, блиииин. 175. Орлы летят! Орлы! ЙЕЕЕ!!! (Мне кажется, или я похожа на хоббита?) 176. Господи, хоббиты-то сами на себя не похожи… Да не орите вы! Ваши восхваления им нужны сейчас, как собаке – боковой карман! Господи, бедные вы бедные… Тоже мне герои Средиземья… В чем душа держится… Гэндальф, ты самка собаки! Ты не мог кого покрепче послать? 177. Не тревожить больных, я сказала, мать вашу так и перетак! Кто я? Конь в пальто! Названая дочь Наместника Гондора! Пшел вон, баран любопытный, пока я тебе пинка под зад не отвесила! Менестрель! Удавить всех менестрелей! Иди и складывай свою балладу где-нибудь в другом месте, понял? Не будет ее – и не надо, я сама тебе спою все, что касается Фродо Девятипалого и Кольца Всевластья. Пошел вон из госпиталя, папарацци гребаный! 178. Сэмушка, лапушка… Как же я рада тебя видеть… Какие же вы молодцы! Ох, какие же вы молодцы! Да все в порядке тут. Ага. И с Фродо все будет в порядке, Арагорн пообещал, Гэндальф тоже. Ага… 179. Да что тут у нас… Что тут может быть? Как вы колечко в Ородруин жахнули, так у нас тут бахнуло, грохнуло – и фьюиииить. И орлы летят. Да не могу я в подробностях описать, знаешь, как мы все тут за вас тряслись! Фродо? Да его Боромир утащил куда-то за дверь. Надо полагать, извиняться пошел за тот безобразный скандал. Нет, Фродо гораздо лучше, правда. Ну, вставай, вставай. Пойдем, представим тебя следом за Фродо пред светлы очи начальства. 180. О-о-о, начальства у нас хоть отбавляй! Выбирай кого хошь, не ошибешься. Сам посуди: в одном городе, в одной башне… Огласить весь список? Посланник Валар Майа Олорин. Да ты его знаешь, его Гэндальфом кличут, хехе. Раз. Король Арнора и Гондора, Наследник Исильдура, обладатель Возрожденного меча Элессар Энвиниатар. Кто-кто, не тупи! Бродяжник это! Два. Эй, ты в обморок-то не падай! Король Рохана Теоден. Из всего начальства больше всех рекомендуется хоббитам, если поверить Мерри. Принц Рохана, Теодред сын Теодена (к слову, я его еще не видала). Принц эльфов, наследник трона Зеленого Леса Леголас. Сыновья и наследники лорда Элронда, Владыки Имладриса, Элладан и Элрохир. Наместник Дома Анариона лорд Денетор сын Эктелиона. Этого ты не знаешь, да. Капитан Белой Башни, обладатель Рога Мардила Воронвэ… Э-э-э. Короче, Боромир. И брат его, тоже, между прочим, большая шишка в гондорской армии. Племянник Теодена Эомер. Племянница его, победительница Короля-Чародея из Ангмара, Эовин. Князь Дол Амрота, наследник рода Нимродели Имрахиль. Эммм… Не последний Гном в Эреборе и за его пределами Гимли, сын Глоина. Наследник Тана Ширского Перегрин Тук. Короче, кто тебе нужен-то? Ах, Фродо! Дупло ты, Сэм, какое он тебе теперь начальство, он тебе навроде брата теперь! Бросай ты эту дурь, никакой ты не слуга. Думаю, твоих организаторских талантов хватит на то, чтобы еще много-много лет мэром Хоббитона состоять. А Фродо пущай книжку пишет и отдыхает. Уй, как покраснел! Прелесть ты моя! Бриллиант среди хоббитов! 181. Арагорн, ты куда? То есть как «из города»? Что, совсем? 182. А, блин. Нельзя же так пугать! Значит, коронация не за горами, а вы пока решились пройти до Мордора и поглядеть, что там как? Ну, нормально, чего… Слушай… Я прямо стесняюсь спросить: как вы с Денетором-то договорились? Кхгм. Старые друзья, говоришь? Ну-ну, пой, птичка! Ладно, я у Денетора спрошу. 183. Боромир, слууушай! Я тебе сейчас такую сплетню расскажу! А ты знаешь, что твой брат… Твой брат… С барышней на стене целовался при всем Минас Тирите! 184. Вот так я и знала, что ты это скажешь! А я-то думала, что будешь возмущаться таким неприличием, глазки к небу закатывать и все такое… Да молодец, конечно, что и говорить! Будет у нас сразу несколько поводов пожрать салатики… Салатики? Ну, понимаешь, у нас такая традиция. 185. Язык мой – враг мой. Теперь придется воспроизводить в средиземских реалиях салат «оливье». Сэм! Дружище, помоги мне сделать малосольные огурцы, а? Да представляешь, сколько огурцов надо намыть, чтобы насолить их на весь Гондор! Спасибо, ты настоящий друг, ага ж! 186. Боромир, немедленно прекрати воровать еду с накрытого стола! Ну и что, что вкусный огурец! Это ты его с водочкой не пробовал просто!.. 187. Воспоемте славу Королю нашему Элессару… Лорд Денетор как-то подозрительно переглядывается с Имрахилем. А еще подозрительнее он смотрел на карту Средиземья в собственном кабинете не далее, как вчера утром. Что?! Брательник, ты серьезно? Твой отец решил отправиться в морской поход в поисках утраченного Нуменора?! Отличный заход, на старости лет Атлантиду поискать… Ах, мечта всей жизни. Ну, нормально, чего. Стало быть, поднимем чарки заодно и за нового Наместника! 188. Поздравляю, брательник, с диким геморроем на твою бедную голову, хехехе. Вот тебя угораздило, бедолага! Фарамир с Эовин отвалят после свадьбы в его любимый Итилиен, Арагорн будет просиживать трон и ждать свою Вечернюю звезду, а ты, бедный мой братишка, будешь погребен под лавиной бумаг и прошений. Так выпьем же за толковых подчиненных и грамотное распределение обязанностей! 189. Боромир… Мне кажется, или невеста твоего брата за весь ужин съела разве что малосольный огурец? Уууупс… Простите, мне срочно надо под стол. Проржаться. А… Э… Шустрые ребята! Новые сплетни похоронят старые, а у Теодена даже не возникнет мысли поискать племяннице более подходящую партию. Кажется, Фарамир слишком рьяно решил последовать моему совету набраться уверенности… Ыыы… Ну да, я тоже уже набралась! Главное, сейчас сгоряча не напомнить Арагорну его душевных переживаний о горькой судьбе Эовин. Нате, утритесь! 190. Слушай, а кто этот светловолосый возле Теодена, и что это он на меня так странно смотрит? У меня нос блестит, что ли? Да хватит ржать, пьяное животное, а еще братом называешься! Я серьезно спрашиваю! Чего этот белобрысый смотрит на меня и давит такую лыбу? Ну да, я веселая. Как та девочка в каске, которая до сих пор бегает и смеется. Я красивая? Сударь, вы пьяны! 191. Поехали, проветримся, что ли. За вождение кобылы в нетрезвом виде в Средиземье прав не лишают. Слушай, Боромир, ну я серьезно! Кто этот белобрысый-то? Он что, с нами поедет? Твой друг детства? Теодред? Тьфу ты, вот почему я его не признала! Дааа… А симпатичный мужик, ничего не скажешь. Впрочем, вы тут все хороши. 192. «Нам Балрог в Морайе светит, искры гааааснут нааа лету…» Уф. Слушайте, ребята, я совершенно не желаю возвращаться в город. По крайней мере, не сегодня. Жратва есть. Выпивка есть. Погода стоит отличная, дождя не предвидится, а если и предвидится – так мы возле коней поспим, они теплые. Боромиииир. Ну, Боромиииир! Ну не уезжааай! Ладно, дело так дело. Наместник, я понимаю. Чего? Доверяешь сестру другу? А обоим в лоб не зарядить? Ладно, шучу. Это был случайный приступ феминизма. Лучше уж за таким шкафом, как ты или этот Теодред, нежели в одиночку в пустых полях былых сражений. Ага, вернемся, когда проспимся. Ну, что, наливай, что ли? За знакомство! 193. Господи, полкоролевства за стакан минералки и таблетку анальгина! Спасибо тебе, добрый человек, жаль, что я тебя не помню… Не даешь пропасть менестрелю. Чего? Шурпа? Шурпа – это круто, шурпа – это вкусно!.. Ты приготовил с утра после пьянки шурпу? Ты волшебник! Жалко только, что я тебя не помню. Пошли жрать шурпу, а заодно расскажи мне, что вчера такое было, что у меня во рту пересохло, будто я речи толкала, аки Плевако? То, что я перебрала, я понимаю, но почему я сиплю, как всем известная сова? 194. Что?! Я орала песни на всю округу? Что?! Хорошо пела?.. Спасибо, но я не верю. ЧТО?! Я ругалась на эльфийском? ЧТО?! Я толкала речи про Средиземье? Ох, ё… Про то, что я бы там делала? Стыд-то какой, в мои-то годы… ЧТО?! О, Эру, что же я такое насочиняла? 195. Боже, лучше бы я всю ночь отдавалась кому-нибудь в особо извращенной форме, не было бы так стыдно… ЧТО?! 196. Мужик… Это… Хорошая шурпа. Вкусная. Бодрит, мать ее едрит. Не хуже эльфийского супчика из Имладриса... Ой, кажется, на старые дрожжи хорошо пошло. Спеть тебе? А по*баться тебе не завернуть? 197. Ээээ… Согласна, глупо звучит. Ну, да, примерно вспомнила… Да что ты, понравилось. Насколько я помню. Но это… Давай лучше я спою что-нибудь. 198. Погоди, друг. Что-что ты меня попросил спеть? 199. Стоп. Друг. А ты вообще кто? Погоди! Представляться – это уж совсем цинично, сама вспомню, не настолько же в дрова была, больше прикидывалась… Блин… Вот это я попаааалаааа… 200. Зажигалка. Нож. Фонарик. Теплая куртка и хорошая обувь. Порядок, все всегда при мне. Ладно, давай собираться, да и алга, что ли… Нас, поди, заждались… Дома.
173 Нравится 101 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (43)