ID работы: 2218208

A Number of Quiet Attentions (Безмолвные знаки внимания)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1016
переводчик
Nil.Admirari бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1016 Нравится 12 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
После вечера, проведенного в ее каюте за чисткой оружия (где верхом романтики было: "Можешь передать мне ту смазку?" безо всякого намека на двусмысленность), на следующее утро (ну, может, с некоторым намеком на двусмысленность) Шепард обнаружила мод для прицела, который точно принадлежал не ей. Это вызвало у нее улыбку, потому что Гаррус должен был быть очень сильно отвлечен, чтобы забыть оружейный мод. Засунув его в карман, она спустилась в батарею. Войдя, она обнаружила Гарруса на полу, наполовину скрытого под Таниксом, копающегося во множестве проводов. – Шепард? – спросил он приглушенно. – Это ты? Нужно что-то? Она опустилась рядом с ним на корточки и передала инструмент, который он пытался нащупать вслепую. – Нет, – протянула она. – Просто возвращаю мод, который ты у меня оставил, пока ты не начал паниковать, думая, куда ты его засунул. Шепард заметила, как застыл – всего на мгновение – только потому, что смотрела прямо на него. И потому что очень, очень редко Гарруса Вакариана удавалось застигнуть врасплох. – На самом деле, оставил его для тебя, – сказал он после лишь слегка затянувшейся паузы и тоном лишь слегка слишком натянутым по сравнению небрежностью самих слов. – Правда? – Она уставилась на маленькое устройство. Действительно, когда она пригляделась внимательней, стало видно, что мод был откалиброван под ее Черную Вдову, а не под его Богомола. Ха. Гаррус выбрался из-под оборудования. Это тоже вызвало у нее улыбку. Только он мог поддерживать повышенный уровень нахального щегольства, развалившись на спине, опираясь на локоть и с пятнами от какой-то машинной жидкости на носу и непокрытой шрамами щеке. – На последней высадке заметил, что церберовские дымовые гранаты причиняют тебе неудобство. – Она знала его достаточно хорошо, чтобы распознать смутный дискомфорт, когда он продолжил: - Он термальный. Эм. Имеет весьма неплохое оптическое приближение, но я не смог настроить автоприцеливание с такой же точностью, как у твоего старого прицела. Но это не так уж и важно, верно? Не то чтобы тебе была нужна помощь с… Она заткнула его поцелуем. Это был, если честно, ее любимый способ его заткнуть. Всегда так чертовски эффективен. Он моргнул. – Это ерунда, на самом деле, – сказал он, и эмоции всего немного выдавали его невинную ложь. Она не стала привлекать к этому внимания и поцеловала его снова. – Обычно, - сказала она, – когда дарят подарки, то дают получателю об этом знать. А не оставляют в надежде на лучшее там, куда он может даже не заглянуть. Стерев рукавом большую часть смазки с его лица, она запечатлела поцелуй на его плоском носу. Тот дернулся под ее губами, и Гаррус слегка вздрогнул. – За что это все? – спросил он низким, хриплым голосом, который он редко использовал, и который каждый раз вызывал у нее мурашки. – Также, обычно получатель подарка выказывает благодарность дарителю. – Она ухмыльнулась. – Ну, как только она узнает, что ей был подарен подарок, а не что ее парень просто неряха, который оставляет после себя свой бардак. В этот раз она была достаточно близко, чтобы почувствовать, как он окаменел. За первой секундой тишины последовала вторая, затем третья. – Я видел состояние твоей ванной, - пробормотал он, наконец, прежде чем тишина стала неловкой, и сел прямо, обхватив рукой ее талию и притягивая ее себе на колени. – Без комментариев. Она покосилась на дверь, но Гаррус только усмехнулся, уткнувшись ей в плечо. – Закрывается автоматически, когда ты входишь, – объяснил он. – Знаешь, просто на случай, если тебе понадобится обсудить со мной сверхсекретные военные темы. – Ммм, - сказала она. – Если подумать, я бы действительно не отказалась сейчас обсудить сверхсекретные военные темы. Он ухмыльнулся. – Тебе везет. Этим утром я получил сообщение от примарха о передвижении наших войск около… Она вновь поцеловала его. Он сделал ей одолжение, заткнувшись и моментально переключив внимание к более важным вещам. Поцелуи. Работало каждый раз. # Несколькими неделями позже, после бесконечно долго дня, потраченного на политические игры, она ввалилась в свою каюту в тумане голода и усталости. Мысль отправиться на штурм столовой в голове даже не возникала, так что, когда она открыла дверь и обнаружила читающего за ее столом Гарруса и полную тарелку еды – даже настоящей еды, а не один из тех вездесущих протеиновых батончиков, что быстро становились основой ее диеты – стоящую рядом, она почувствовала, как на глаза навернулись слезы. – Скажи мне, что она лево, - взмолилась она, смаргивая слезы, прежде чем он мог их заметить. Или прежде чем ей пришлось бы признаться себе, что они вообще были. (Усталость и голод делают с человеком странные вещи. При нормальных обстоятельствах еда никогда не заставила бы ее плакать. Или в этом ей почти удалось себя убедить.) Гаррус оглянулся через плечо и улыбнулся. – А если нет? – То я отправлю тебя под трибунал за… за применение пыток к вышестоящему офицеру. Или вроде того. Он подтолкнул тарелку в ее сторону. - Звучит как бюрократический кошмар. Только ополовинив тарелку растворимых спагетти с томатным соусом, она смогла оторваться от еды, чтобы спросить: – Как ты узнал? – Несравненная сила наблюдения. – Он махнул рукой с омни-тулом - И еще у меня есть шпионы. Она фыркнула, едва не подавившись лапшой. – Угроза трибунала все еще не исчезла полностью с горизонта. С театральной терпеливостью, он сложил руки, откинулся на спинку стула и объяснил: – Учитывая некоторый опыт в этом вопросе, наблюдения подсказали мне, что ты скорее поднимешься сюда, чем сунешься на потенциальное минное поле столовой. Рядовой Уэстморленд послала мне сообщение, когда ты покинула командный зал. И если я не ошибся, Трейнор задерживала тебя достаточно долго, чтобы быть уверенной, что к тому времени, как ты придешь, я буду ждать тебя здесь с едой. – Черт, - сказала она, наматывая на вилку лапшу. – Полагаю, это объясняет, почему она еще горячая. Думаю, теперь я подам в отставку и позволю тебе вести дальше эту кампанию. Ты, похоже, прекрасно держишь все под контролем. – И позволишь кому-то другому присвоить славу за надирание задниц Жнецам? – Он издал смешок. – Ешь свой ужин, Шепард. Мы оба знаем, что ты никуда не денешься. Она сморщила нос, набила рот едой, и задумалась, откуда взялся настоящий сыр и как Гаррус точно узнал, сколько именно посыпанного сверху перца она любила. Несравненная сила наблюдения, несомненно. # Рано вернувшись с одной из миссий N7 "высадись-и-подбери" с Кайденом и Вегой, уставшая, вспотевшая и немного раздраженная тем, что нельзя было отправить на банальную добычу информации кого-то, у кого меньше забот, Шепард обнаружила Гарруса в своей (их?) каюте, старательно латающего ее любимую броню, которую она сама просто не успела починить после того, как несвоевременный отказ тактической маскировки, наложившийся на взрыв АТЛАСа и удачную пулю, вывел нагрудник из строя. (Лучше не думать о том, как легко такое же замечательное сочетание обстоятельств могло бы вывести из строя ее саму.) Гаррус залатал дыру, зашлифовал самые явные царапины и сейчас подкрашивал стершийся знак N7. Быстрый осмотр показал, что он уже закончил с полоской на правой руке; красный и белый не блестели так с тех пор, как эта броня впервые побывала в бою. – Это твоя вариация турианской Гриссомской Академии? – спросила она, обращаясь к юмору, потому что ее сердце внезапно сжалось от его заботливости. – Я помню, ты сказал, что хотел научиться рисовать… Странное ощущение, которое у нее в животе вызвал его смех, не имело никакого отношения к голоду или адреналину, оставшемуся в крови после битвы. – Я не использую кровь Жнецов, если ты этого боишься. Она молча смотрела, как он завершил последний белый штрих и положил броню на стол сохнуть. – Так скажи мне, - спросила она настолько легко, насколько позволило все еще сдавленное горло. - Это что-то, характерное для турианцев? Или для Гарруса? Его реакция определенно была характерной для Гарруса: он как-то сумел занять позу, которая объединяла в себе одновременно щегольство и смущение, откинувшись назад и подтянув ступню одной ноги к колену другой (щегольство), пока пальцы выстукивали неровный ритм о бедро (смущение). – Не понимаю, о чем ты. Она выгнула бровь, показывая, что совершенно не убеждена, и многозначительно посмотрела на броню. Он в ответ дернул одним плечом. – У меня было свободное время… – Ни у кого не найдется свободного времени на тщательное вырисовывание маленьких N7 на старых бронекостюмах. Его сдавленный выдох не был достаточно бодрым, чтобы считаться еще одним смешком. Он подался вперед и уперся локтями в колени, так что его манера стала менее нахальной и более уязвимой. Он опустил голову, и что бы он не видел на полу, это было достаточно интересно, чтобы он просидел молча несколько бесконечно долгих мгновений. – Для Шепард, - признал он, и она сощурилась, пытаясь разобраться в тонкостях его тона. Он поднял на нее взгляд, и его мандибулы определенно робко дернулись. - Это… возможно, для Шепард и Вакариана. - он вскинул руки. - Я знаю, как это выглядит… – Гаррус, я не… Гаррус вздрогнул и перебил: – Никто в галактике лучше меня не знает, насколько ты способна сама о себе позаботиться, и я понимаю, что это может выглядеть, будто я сомневаюсь в этой способности и переступаю… Перепрыгнув через ступеньки, она достигла его в два длинных шага. Он еще бормотал что-то, что подозрительно походило на извинение, так что она не стала колебаться и просто опустилась к нему на колени, обхватив его бедра, и взяла его лицо в ладони. Это было почти таким же эффективным способом заставить его замолчать, как поцелуй, но позволяло ей лучше осмотреть выражение его лица. Он не мигая смотрел ей в глаза, и она почувствовала его улыбку под своими ладонями. Не разрывая зрительного контакта, она прижала свой лоб к его. – Для Шепард и Вакариана. Все нормально. Я… ценю это. Все это. Я действительно это ценю, - прошептала она. Он кивнул настолько слабо, что она не заметила бы, если бы не была так близко, и затем он поднял руку и стянул резинку с ее волос, пропустив пальцы сквозь упавшие на плечи пряди. Подавшись навстречу прикосновению, она уже приоткрыла губы, чтобы продолжить говорить, но Гаррус только рассмеялся – на этот раз настоящим смехом, низким и вибрирующим – и прижал свой рот к ее. Поцелуй, решила она, был замечательным способом заткнуть и ее тоже, если уж на то пошло. Не то чтобы она жаловалась. Даже если у нее потом уйдет чертова уйма времени на то, чтобы оттереть пролившуюся из той банки краску. Оно того стоило.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.