Глава 1. Мама, я тоже волшебница?
29 июля 2014 г., 00:21
- Мели, доченька, вставай! - худощавая брюнетка уже полчаса пыталась разбудить свою младшую дочку, Мелиссу Дурсль, но та упорно не хотела вставать и только ещё больше укутывалась в одеяло. - Милая, у тебя же сегодня День рождения! Ты же не хочешь его проспать?
После этих слов женщина вышла из комнаты. Она хорошо знала свою дочку и была уверенна, что через несколько минут она уже будет внизу, чтобы получить свои подарки. Мелисса и вправду сразу же открыла глаза и медленно стала раскутываться из своего одеяла. Её взгляд наткнулся на календарь на стене, сегодня была пятница, четырнадцатое августа. Улыбнувшись и наконец - то встав с кровати девочка выгляну в окно. Сегодня ей ровно одиннадцать лет, была бы она волшебницей, как её кузен, то в этом году уже ехала бы в школу магии и волшебства "Хогвартс". Но, увы, в отличие от своего родственника Гарри Поттера она не имела магических способностей. Глубоко вздохнув Мели стала застилать кровать, прекрасного настроения уже не было, так как она очень завидовала своему кузену и тоже хотела быть волшебницей. Девочка пошла в свою личную ванную. Взглянув на себя зеркало она улыбнулась, в отражение была симпатичная девушка с густыми волосами средней длины, их цвет был такой же, как у брата - каштановый. Мели очень гордилась своими волосами, но единственный недостаток у них был, они были очень кучерявыми. Глаза у девочки были мутно зелёного цвета. Аккуратные губы, небольшие щечки и средний лоб - всё это дополняло прекрасную внешность Мелиссы. Телосложением она пошла в маму, при росте сто пятьдесят три сантиметра она весила всего тридцать четыре килограмма. Шея у неё была длиннее, чем положено и это Мелисса в себе терпеть не могла. Умывшись и расчесав волосы девочка с радостью пронеслась мимо комнаты кузена и спустилась на кухню.
- С Днём рождения, Мелиссандра! - только папа называл именинницу полным именем и ей это очень нравилось.
- Спасибо, папочка! - Мели обняла его и поцеловала в щеку, в ответ папа потрепал её по голове, от чего волосы немного запутались.
В следующую секунду на Мелиссу с объятьями накинулась мама. Петуния, мама именинницы,очень любила свою дочку, ведь она сильно была похожа на неё. Мели в свою очередь тоже очень любила свою маму и почти каждый вечер они проводили вместе за каким нибудь весёлым занятием. После поздравлений самого дорого человека для Мелиссы человека, ей стали дарить множество подарков, но эту прекрасную минуту испортил крик Дадли, брата Мели:
- Почему ей так много подарков? Она же девочка и тем более младше меня!
В его голосе было столько вредности, что Мелисса в эту же секунду хотела ответить ему какой нибудь колкостью, но её остановил предостерегающий взгляд Гарри. Девочка три раза вздохнула и спокойно ответила:
- Вот именно, Дадли, я девочка и у меня должно быть больше подарков, я же любимица мамочки!
Брат насупился и отвернулся. У них были странные отношения, они всегда друг друга подкалывали, ссорились друг с другом и подшучивали, но Дадли был готов разорвать любого за сестру, а Мели всегда заступалась за него перед родителями. Гарри ей подмигнул и стал дальше готовить яичницу, родители за этой сценой наблюдали молча, так было каждый год, они уже давно привыкли.
Завтрак проходил как обычно, Дадли жаловался на то, что Гарри пересолил яичницу, мой кузен в долгу не оставался и обещал ночью заколдовать его, Мелисса поддакивала Поттеру, а Петуния со своим мужем, Верноном, пытались загладить перепалку между своими детьми. После завтрака Мели пошла проверять почту и зайдя обратно на кухню кинула кузену два письма из "Хогвартса". Гарри удивился, но конверты поймал.
- Почему в этот раз два письма? - спросила Мелисса, помогая маме убирать со стола.
- Не знаю, в прошлый раз один был, - пожал плечами мальчик в очках.
- Может они наконец - то поняли, что ты бездарность и решили выгнать тебя из этой так называемой школы? - папа поднял взгляд о газеты и усмехнулся, Дадли захрюкал держась за живот, а мама слегка улыбнулась. Не любила семья Мели то, что Гарри был волшебником, а она ему просто слегка завидовала, но относилась к нему всё равно хорошо.
Прочитав одно письмо Гарри вздохнул и отложил его, но когда он стал читать второе его глаза увеличились и "полезли на лоб". Все удивились такой реакцией родственника и уставились на него. Гарри с таким же выражением лица посмотрел на Мелиссу и еле выговорил:
- Мели, это тебе письмо.
В воздухе повисла тишина и только Дадли стал опять смеяться явно не веря кузену. Отойдя от шока Петуния кинулась на Гарри, что тот испугался, но она лишь вырвала из его рук письмо, прочитала кому оно адресовано и радостно улыбнулась.
- Вернон, это правда письмо Мелиссе! Я так и знала, я знала, что наша дочка особенная!
Дадли успокоился, а Вернон выронил газету из рук. Мелисса находилась до сих пор в шоке и кое как оторвала ноги от пола, чтобы подойти к маме и взять письмо. На конверте был герб школы и зелёными чернилами было написано:
Мисс М.Дурсль,
комната на втором этаже,
Тисовая улица, 4,
город Литл Уингинг,
графство Суррей.
Мели осторожно раскрыла конверт и достала письмо, теми же чернилами было аккуратно написано:
"Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов).
Дорогая мисс Дурсль! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 августа.
Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!"
До девочки стал доходить смысл слов написанных в письме и она радостно улыбнулась, как минуту назад мама. Вернон увидев счастливые лица жены и единственной дочки тоже не смог сдержать улыбки и встав со стола, обнял Мелиссу.
- Ну что, Мелиссандра, на фоне этого письма все наши подарки меркнут, правда? - спросил он.
- Я надеялась получить это письмо с прошлого лета. Мама, получается я тоже волшебница?
- Конечно, милая! Я никогда в тебе не сомневалась, - Петуния быстро поцеловала дочку в щеку и стала опять убирать.
- Завтра или сегодня пойдём за необходимыми вещами? - спросил Вернон, когда обратно садился за стол.
Не дав Мелиссе сказать Петуния ответила:
- Завтра, конечно. Сегодня Мели хотела пойти в зоопарк, туда и отправимся. Ну а завтра с новыми силами пойдём за всеми вещами.
- Стоп, вы всегда говорили, что его грязная мамаша, - закричал Дадли показывая в сторону Гарри, - да и он сам уроды, а теперь так радуетесь, когда Мелисса стала такой же,как они?
- Закрой свой рот на счёт моей мамы! - громко закричал Гарри.
- Тихо обоим! - Вернон стукнул кулаком по столу. - Гарри встал и поднялся в комнату, сегодня ты без еды. Бегом! А ты, Дадли, сегодня просидишь дома!
Испугавшись взгляда разгневанного отца, брат Мели даже и не подумал спорить, только уничтожающе посмотрел на сестру и кузена, который поднимался в свою комнату.
- А мы сейчас все поедим в зоопарк, - уже спокойно сказал Вернон.
Мелисса улыбнулась и быстро побежала наверх одеваться, через пятнадцать минут машина отъезжала от дома по Тисовой улице. В салоне автомобиля сидела радостная и девочка и её родители, которые очень гордились своей дочкой. Да, Петуния не любила свою сестру и её отпрыска, которого им подкинули, когда она со своим мужем скончались. Но в её ненависти к сестре, скорее всего, была только зависть, ведь её директор магической школы отказался брать. Когда Гарри пришло письмо, они с мужем старались изо всех сил, чтобы он никуда не поехал, но всё же, когда к ним в дом зашёл полувеликан и наградил Дадли поросячьим хвостом им пришлось отпустить племянника. Но новость о том, что её дочка станет волшебницей вместо неё самой обрадовала Петунию и она была готова сделать теперь ради неё, что угодно.
Весь день Вернон и Петуния делали всё, что хотела Мелисса и поэтому,когда они вернулись домой, девочка сказала своим родителям, что это самый лучший её день рождения.
Всю ночь она не могла заснуть и была в предвкушении следующего дня.