Моя любовь, или часть моей жизни

NC-17
Завершён
192
автор
Размер:
77 страниц, 24 343 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
192 Нравится 155 Отзывы 47 В сборник

Риск оправдан

Настройки
POV Иккинг Риск – дело благородное, но в моем случае крайне опасное. Астрид скоро рожать, а у меня нет помощника, который может подменить меня. Я вчера дал задание близнецам, и не особо надеюсь на успех. — Иккинг! Все стадо на месте. Может, еще что-нибудь поручишь мне? — Забияка в хорошем настроении вернулась с Торнадо в деревню. — Это просто замечательно! Вижу, ты можешь очень хорошо находить общий язык с драконами. Спасибо тебе, что не подвела. Будь неподалеку, я подберу тебе еще работу. — Да ладно тебе. Мне очень понравилось летать на этой махине, и мы даже успели прогнать стайку Жутей с огородов. — Отлично! Я думаю, тебе стоит встретиться с Барсом, а то ваш престиголов совсем заскучал один. Меня очень порадовал успех Забияки, и я уже с надеждой смотрел в будущее, думая о работе для Сморкалы. Но я слишком замечтался, и не заметил перед собой Плеваку. Тут я уже готовился к худшему, уже получив каменным молотом упрек. — Ради Тора! Что Задирака делает в кузне? — Успокойся, я сам его туда поставил! — Иккинг! Он уже испортил несколько мечей, делая какую-то металлическую ерунду. — Я разберусь, а ты пока иди по своим делам. Не тебе решать, кого и куда ставить. — Дожили. — На наш спор уже уставилось немало народу — Я обучал тебя всю жизнь, чего ты знаешь? Ты и так никогда никого не слушаешь, так же, как твой отец. Ты хоть раз мог просто выполнить дело? Нет! Каждый раз ты придумывал какую-то лишнюю деталь, которая только мешала! Спор зашел в тупик. У меня была куча аргументов, как все мои выдумки перевернули мир. Но я лишь развернулся и ушел, чувствуя на себе недоуменные взгляды. В кузнице сидел грустный Задирака, а рядом с ним куча не получившихся клинков. — Я слышал ваш спор. Не стоило мне так много пытаться, лишь куча испорченного железа. — В голосе парня чувствуется отчаяние и досада, что слишком много дров он наломал. — Не грусти. У меня нет выбора. У тебя есть хоть что-то более-менее хорошее? — Ну не знаю. Все получилось неровно, плавится все это дело совсем неправильно. — Я раньше тоже так думал. Но я научился. И теперь могу воплотить в реальность любую задумку. Ты считаешь, что этот костюм для полетов у меня получился с первого раза? Ошибаешься. Я сделал много чертежей, выбирал лучший из этого. Было много брака, много кожи пришлось выбросить. Затем на большой высоте пробовал его аэродинамику, и добавлял новые штучки. — Я не знаю. У меня все просто валится из рук. Увидев интересную мне заготовку среди кучи металла, над которой трудился близнец, я заметил у нее странную особенность – она похожа на мачете, но большая часть веса оказалась далеко от рукоятки. Я решил попробовать исправить ее острые углы, сделал более удобную рукоятку, заточил лезвие. По форме оружие получилось с острой стороны похоже на каплю воды, и равномерно изогнутое с другой. Задирака с изумленным взглядом наблюдал за мной, выпучив глаза на готовый предмет. — Парень, ты гений. Пусть и случайно им оказался. — И чего же тут такого классного? — Держи, — Я дал ему этот мачете — Ничего странного не замечаешь? — Удобный… И тяжелый. И что тут такого? Я взял у него клинок и метнул в стену. Траектория полёта оказалась весьма странной, и увесистое лезвие вошло глубоко в древесину. — Ты помнишь, как делал его? — Ну да. Могу попробовать еще. Если этот кузнец тебе что-то не разрешит делать, скажи, что уменьшу ему количество еды в день. — Значит, я могу тут делать что захочу? — Да, но не забывай про мой заказ. — Хорошо. Задирака с веселой гримасой принялся за работу, пока я пошел на арену тестировать это творение. Каждый бросок был легким, увесистая часть глубоко поражала цель. В ближнем бою также оказалось очень удобным благодаря длине и далекому центру тяжести. Тут краем глаза я заметил любимую светлую прическу любимой, которая наблюдает за мной. — Привет, Иккинг. Дай метну. — В руках девушки клинок как всегда поразил мишень. — Я знаю, что это. Такой я видела на корабле у Йохана. Я не могла это выкупить, но торговец рассказал, что это оружие он выкупил далеко отсюда, в горах, когда путешествовал по суше. Он назвал его «Кукри». — Это сделал Задирака. Повисла тишина. Челюсть изумленной девушки подметала пыльный пол арены. — Да, у парня это совершенно случайно получилось. Я его наточил и довел до ума. — Задирака в кузне? Он же разнесет там все! Ты сумасшедший! — Да, я ненормальный, не спорю. Но он учится, и очень даже неплохо. Со мной было больше проблем в мое время. — Ну и пускай. Классная штука все-таки. Не надеясь на успех, все-таки нашлось занятие для этих лентяев. И они хоть и кое-как, но справляются с задачей. Только осталось уладить конфликт с Плевакой, ведь отчасти я неправ, что без его ведома решил поставить неумелого парня.
Примечания:
192 Нравится 155 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (4)