В ожидании чуда: Часть 1
10 августа 2014 г., 20:11
POV Забияка
Иккинг отсутствовал непонятно сколько, но довольно скоро появился на горизонте. Наш с братом дракон уже пришел в себя и спокойно дремал на пляже. Иккинг принес огромное количество рыбы, и престиголов мгновенно полез есть. Задирака в удрученном состоянии наблюдал за трапезой, и я тоже была не навеселе. Мы оба понимали свою вину, и надо было извиниться перед драконом.
Когда вся рыба оказалась съедена, обе головы наивно посмотрели на нас, мы не знали, чего ждать. Тут они ринулись на нас, и кинули в соленую воду.
— Барс!
— Вепрь!
— Видимо, вы прощены. — Посмеиваясь, сказал Иккинг.
— Да уж.
Меня нечто схватило за ногу и сняло ботинок. Я болтыхалась на поверхности, и мой дракон уже за руки вытаскивал меня из воды. Протерев глаза, я увидела Беззубика, который без хозяина нырял в воду и чего-то тут не хватало.
— Задирака! Моего брата утащили!
Я и так переживала за своего дракона, а теперь надо вызволять брата! Но ничего не поделаешь.
Спустя две минуты вынырнула веселая черная мордочка. Подозрительно веселая. Восемь глаз непонимающе смотрели на фурию, ожидая ответа. Тот вылез и весело толкнул меня в море.
— Ну хватит! Я не хочу быть украденной со своим братом! Беззуб… Задирака! — Тот выплывал на берег — Что там под водой?
— Хе-хе! Нечто крутое! Тебе понравится.
Меня это совсем не радовало, и собралась уносить ноги. Но тут я застыла на месте. Это не описать словами.
— Дракошаааааа! Я понеслась к своему другу, которого приручила на острове Разнокрылов.
Все, кроме близнецов, неподвижно смотрели на моего дракона, которого спасли от смерти несколько лет назад.
— Как ты прилетел сюда? Как же ты нашел-то меня? — Тот в ответ стал нюхать волосы. — А, ну да. Рыбий жир. Я упала в воду, и ты почуял меня. Как же я скучала по тебе!
POV Автор
Ребята рады видеть старого друга, а Дракоша – своего спасителя, пожертвовавшего любимую шевелюру. Все вылетели в деревню, рассказывать о неожиданной находке.
У некоторых жителей не имеется дракона, и было бы неплохо отдать кипятильника в юные руки, чтобы обоим было приятно учиться друг с другом.
Иккинг по прилету домой сразу пошел к Готи, узнать дату родов сына.
— Привет, дорогая.
— Иккинг. Привет. Ты уже придумал имя?
— Ну мы вроде хотели вместе придумать…
— Скажи честно. Ты забыл. Ведь так?
— Извини.
— Я думаю, если мальчик – то Сирдик. А если девочка – то Эбба.
— Тебе видней.
— Надеюсь, у тебя ушла дурацкая мысль назвать его Драго?
— Не знаю. Я хочу, чтобы все помнили силу заклятого врага, и готовились к еще худшему. Эта победа хоть и была без больших для деревни потерь.
Потеря отца для меня очень много значит, но ничего не вернешь назад.
— Ты правильно делаешь, дорогой. Но не стоит это воплощать в имени. Не хочу вспоминать о войне, просто зовя дитя ко мне.
— Согласен. Ну как родим, так назовем.
— Ладно. Кстати, Готи сказала, что нам осталось ждать не больше недели. Я хочу, чтобы ты был рядом.
— Я тогда отдам все дела маме, и завтра перееду сюда.
— Буду ждать тебя.
Парень пошел домой, собирать вещи для переезда. Дома его уже ждала мама.
— Иккинг, ты скоро будешь отцом. Я хочу, чтобы ты был рядом с Астрид при родах.
— Я уже готов переезжать к ней.
— Отлично.
— Я отдам тебе временно все мои задачи по деревне, и буду там около недели.
— Как же я рада, что ты наконец будешь иметь ребенка. Я хочу, чтобы ты воспитал из него вождя. Ты не обойдешься без помощи.
— Это точно. Без тебя мы точно утонем в проблемах. Я рад, что ты здесь, со мной.
— Ты не представляешь, что я чувствовала, когда узнала тебя в первый раз.
— То же, что я, когда узнал о том, что передо мной пропавшая мама.
— Я люблю тебя сынок. И никогда не забуду.
— И я тебя люблю.
— Я помогу тебе собрать вещи. А ты пока составь список задач.
— Хорошо. Я тогда пойду.
Рождение ребенка всегда радость, но это забирает много времени и сил. Ребята это понимают и готовятся к будущей жизни с пополнением.
Примечания:
Все-таки никак не могу сделать часть больше 2 страниц:(
Вдохновения и воображения явно маловато, да и времени тоже.