ID работы: 2226822

Самый страшный кошмар Альбуса Дамблдора.

Джен
R
Завершён
3699
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3699 Нравится 125 Отзывы 632 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пытка лимонными дольками продолжалась третий день. Третий день Альбус Дамблдор, Великий Светлый Маг (да, именно так, с большой буквы!), невыразимо страдал. Его страдания не поддавались описанию, но мучители были непоколебимы. Они привязывали его к тяжеленному, прикованному к полу железному креслу, навешивали на него путы, а после... После они начинали его мучить. Ровно с девяти утра и до шести вечера, с перерывом на обед. Крики, стоны и слезы великого волшебника совершенно не трогали этих чудовищ. Они мерзко хихикали, говорили ему гадости, и продолжали, продолжали, продолжали это мерзкое и жестокое дело. Пытки. Самые страшные пытки, которые старец мог представить... *** Началось все с того, что довольный, ухмыляющийся во все свои клыки Поттер принес в камеру Альбуса НЕЧТО. Это самое нечто было небольшим, размером с клетку для не очень крупной совы, и накрыто тканью. Довольно щурящийся черноволосый монстр весело оглядел унылую камеру, тяжеленную дверь и антимагические кандалы на запястьях одетого в простую серую мантию, оскорбляющую взгляд своей унылой расцветкой, старика. - Альбуссс... - прошипел Поттер, сверкнув вытянутыми зрачками изумрудных глаз. - Какая приятная встреча! Вы еще не откинули копыта? Нет? И даже здоровы? Жаль, крайне жаль! - Мальчишка... - презрительно фыркнул гордый, проигравший, но не сломленный маг. - Думаешь, посадил меня в узилище и все? Глупец! Я... - Да меня совершенно не волнуют ваши планы, - непочтительно перебил его Гарри, удобно устроившись на колченогом табурете и поглаживая рукой ткань, закрывающую непонятный предмет. - Меня волнует другой вопрос. Видите ли, мне кажется, нет, я совершенно уверен, что вы недостаточно страдаете. Я долго думал, как бы исправить это досадное упущение, и недавно меня осенило! Пытать вас физически бессмысленно, еще чего доброго сердечко не выдержит, или тромб какой оборвется... меня это не устраивает. Категорически. А вот моральные пытки... о, да! Вы сами столько лет издевались над окружающими, что пришел и ваш черед. - И что же ты предпримешь, Гарри? На лице Поттера расцвела крайне неприятная усмешка. Он осторожно поставил то, что принес, на стол и жестом фокусника сдернул с этого нечто ткань. - Знакомьтесь, Мося! Альбус, выпучив глаза, недоуменно уставился на странное растение в вычурном, роскошном горшке: два толстых, мясистых листа, короткий стволик и большой алый бутон. Растение зашевелилось, поводя бутоном из стороны в сторону и разворачивая листья. - Мося - это подарок Долохова. Вы ведь его помните? Он когда-то был вашим учеником, давно... но он прекрасно помнит вашу единственную страсть и слабость. Я не знаю, как именно он создал Мосю, и что он пил и в каких количествах, когда эта воистину гениальная мысль постучалась в его буйную голову, но результат налицо. Мося - настоящий шедевр этого сумрачного гения. Она разумна, обаятельна, а также питает страсть к тому же, что и вы. - И что же это? - сердито нахмурил кустистые белые брови Альбус. Предчувствия у него появились нехорошие, даже очень. Гарри снова пакостно улыбнулся. - Лимонные дольки. Поттер вытянул перед собой ладонь и на ней возник кулек, пахнущий хорошо знакомым Альбусу ароматом. От этого запаха на глаза навернулись слезы, ведь он прочно ассоциировался с теми прекрасными временами, когда он был на свободе, и мог есть свое любимое лакомство сколько душа пожелает. Мося завертела бутоном еще активнее, беспокойно поводя листьями. Гарри вытащил дольку, показал ее Альбусу, после чего изящным движением подкинул вверх. Долька взлетела под потолок, роняя крупинки сахара, описала петлю Нестерова и, зависнув на мгновение в высшей точке траектории, понеслась вниз. На глазах потрясенного мага Мося распахнула огромную зубастую пасть, ловя падающее лакомство, после чего принялась активно чавкать, едва не пуская слюни. Альбус сглотнул. Кормили в тюрьме хоть и сытно, но просто, без изысков. О десертах и речи не было, а уж сладости и вовсе оставались только мечтой и приятными воспоминаниями о былом. - Милая Мося является единственным и неповторимым представителем рода Лимонных долькожорок. Знакомьтесь... теперь вы ее часто будете видеть... Мося прожевала мармеладку и вопросительно покачала бутоном. - Конечно, милая. Хочешь добавки? Держи! Лязг зубов и аппетитное чавканье заставили Альбуса злобно засопеть. *** Мося потребляла мармелад в неимоверных количествах. Она готова была его есть в любое время суток. Мося весело щелкала челюстями, едва не выпрыгивая из горшка, удовлетворенно отдувалась, сыто отрыгивала, отмахиваясь толстыми листьями. Кроме того, она с удовольствием трепетала листьями, когда Гарри поливал ее крепким черным чаем элитных сортов, разбавленным самым лучшим, самым жирным и ароматным, самым свежайшим молоком от самых лучших коров самого элитного поставщика. Результат не замедлил проявиться: стволик растения заметно округлился, а само растение выглядело сытым и счастливым, в отличие от Альбуса. Маг встречал каждый визит Моси зубовным скрежетом и дикой ненавистью во взгляде. Ему жутко хотелось раздавить сволочное хлорофилловое ничтожество, растоптать грубой тюремной обувью, нещадно натирающей ноги, оторвать бутон и запустить им в стену, любуясь сочным пятном из останков. А еще сильнее ему хотелось очутиться на месте Моси и запустить жадную лапу в кулек с мармеладом, а после чавкать, сопя и облизываясь от удовольствия. Но, увы, эти мечты так и оставались только мечтами. Поттер оказался прав. Моральные пытки гораздо страшнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.