ID работы: 2229107

Разговорчики в строю 2

Джен
G
Завершён
122
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Варрик: Ну… так, что такой парень, как ты, делает в Инквизиции? Адаар: Такой парень, как я? Варрик: Такой… большой. Рогатый. Маг. Аддар: Ты где-то ещё меня представляешь? Варрик: Эм… Кассандра: (резко) У кунари. Избитый. В наручниках. Адаар: (заманчиво) Искательница, я вижу, ты мечтаешь поставить меня на колени… Кассандра: ФУ! Варрик: Забудьте, что спрашивал. Железный Бык: «Адаар»… Почему ты выбрал себе такое имя? Адаар: Я не выбирал. Меня так прозвали моряки из Армады Удачи. Некоторые осмеливались подрезать кунарийские дредноуты. Я был… вроде эквивалента. Железный Бык: Пираты? Так ты из Конт-арра. Варрик: Кто вообще станет грабить судно кунари? И что значит твое имя? Железный Бык: Адаар – означает «пушка с гаатлоком». Корабельное орудие. Ты скрывался от Бен-Хазрат в море. Умно. Вивьен: Прекрати пялиться. Дориан: Мадам? Вивьен: Ты сам прекрасно понимаешь, о чем я. Прекрати рассматривать одну точку впереди тебя. Дориан: Ого! Я слышу нотки ревности. Вивьен: Это непрофессионально. Дориан: Не волнуйтесь, мадам. Место прекрасного рогатого чародея уже занято вами. Кассандра: Что за дрянную книженцию ты написал, гном?! Варрик: «Книженцию»? Я уязвлен. Кассандра: Я только начала. Что за Пэтти Кендагаст, у которой «будоражилось воображение при виде мощных крепких рогов». Что ты наклепал? Варрик: Только то, что вижу Искательница. Ты в последнее время нервная, не в ладу с собой. Кассандра: Я не в ладу с тобой, гном! Варрик: Я лишь пишу то, чего ты себе не можешь позволить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.