ID работы: 2229847

Какая странная игра...

Слэш
PG-13
Завершён
247
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 9 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Библиотека стала тем, за что Гарри любил свою жизнь, свое положение, свою судьбу. Вернее она стала тем, почему он был готов со всем этим смириться. В ней было огромное множество различных книг. Некоторым было уже очень и очень много лет. Каждая история, хранившаяся здесь, пленила, заставляла погружаться в нее еще глубже и глубже, заставляла бояться лишиться всего этого. Но при том она давала силы на то, чтобы жить, на то, чтобы оставаться человеком, уметь мыслить, чувствовать, страдать, переживать, дышать, впитывать в себя каждую новую чернильную закорючку, каждую новую эмоцию, переживание. И еще в этой библиотеке было место, о котором знали совсем немногие. Его учитель знал. Потому принц и наследник трона Гарри тоже знал об этом месте. Когда-то оно спасало учителя, которого взяли в плен из побежденного двадцать лет назад королевства, сохранив жизнь лишь из-за легенд о великих знаниях, что он должен был передать своему наследнику. Сейчас же после смерти учителя это место спасает молодого парня. В самом уголке огромной комнаты есть потайная дверь, ведущая прочь из дворца. Узнал Гарри о ней недавно, только перед смертью учителя, который прошептал ему на ухо, что пришло время увидеть все своими глазами. Итак, в семнадцать лет наш прекрасный юноша впервые смог выбраться из замка, одевшись обычным горожанином. * * *

Печальный клоун смешит кого-то Ведь быть веселым - его работа. Хочу бежать, но боюсь споткнуться - Глаза печальны, слова смеются Я знаю - это всего лишь шутка, Но почему-то мне стало жутко. И этот смех не дает согреться - Он раздирает на части сердце.

Гарри празднует свой восемнадцатый день рождения, сбегая с торжества, устроенного в собственную честь. Отработанная схема — ключ под старым сундуком, где хранятся все четыре тома истории возникновения души; взять потертый серый плащ, надеть высокие сапоги; оглядеться; сбежать. Через четверть часа Гарри прибегает в небольшой шатер, где на небольшой деревянной сцене выступает странный персонаж, подобных которому принц видел ранее во дворце, но они выглядели совсем иначе. Этот клоун был печальным. Надо же, какое странное стечение обстоятельств. Человек, что смеялся как будто искренне, ведь он должен всех смешить, заставляет принца остановиться, будто бы перестать дышать и следить. Никогда ранее Гарри не видел людей, столь сильно страдающих без, казалось бы, видимой причины. Он поет. Боже, его голос таков, что не сможет повторить никто. Он проникает глубоко внутрь, заставляет забыть обо всем, избавиться от страха, не вспоминать о грязи, что окутывает тебя с ног до головы. Он заставляет слушать только его... Все улыбаются и смеются, а наш юный герой Гарри, прячущийся в самом углу старого грязного шатра, и печальный клоун, пляшущий в центре сцены, плачут, будто бы смотря друг другу в глаза.

Какая странная игра... Играй, пока нужно играть. Какая странная игра... Я так боюсь тебя потерять. Какая странная игра... Всё это фарс, всё это ложь. Какая странная игра... Я так люблю, когда ты поешь.

* * * Впервые Гарри находит друга. Вскоре он узнает о печальном клоуне все. Его зовут Луи. У него умерла мама. Остались две сестренки. Остальные не прожили и свой первый год. И у него самая светлая душа, что когда либо видел Гарри. И его голос самый искренний. А его глаза самые чистые. А его сердце самое теплое. * * *   Много чего проходит после того, как Гарри возвращается обратно во дворец. Новый слуга докладывает королю о том, что видел принца, сбегающего из дворца. У Гарри забирают ключ, сапоги, плащ и... печального клоуна. * * *  Гарри страдает и мучается от кошмарных снов по ночам. Ему снится Луи.

Печальный клоун смеется снова, Он понимает всё с полуслова, Он улыбается незаметно И кто-то будет смертельно бледным. Я знаю - это всего лишь шутка, Но почему-то мне снова жутко, Мне этот смех не дает согреться, Он раздирает на части сердце.

Отец Гарри и король ближайших земель Маркус уезжает на новую войну. Он возвращается, выиграв ее, но проиграв смерти. Он заболевает. Смерть дает ему еще три года.

Какая странная игра... Играй, пока нужно играть. Какая странная игра... Я так боюсь тебя потерять. Какая странная игра... Всё это фарс, всё это ложь. Какая странная игра... Я так люблю, когда ты поешь.

* *  * Король Гарри празднует свой двадцать третий день рождения. И открыто выходит из дворца, но все же накидывая старый плащ и сапоги. И он снова там, в старом шатре. И, казалось бы, ничего не изменилось. На сцене печальный клоун. А в углу влюбленный юноша. И оба они снова плачут. Только теперь эти слезы не самые худшие. Его сестры влюбились, нашли себе достойных кавалеров да и уехали жить с ними. Печальный клоун отпустил их, оставшись один на один с собой. Но теперь, наверное, он не один.

Глаза печальны, слова смеются, Но скоро зрители разойдутся, Всё станет прежним, не театральным, И будет время не быть печальным.

Печальный клоун исчезает, оставляя счастливого молодого человека, красивее которого Гарри никогда не видел.

Какая странная игра... Играй, пока нужно играть. Какая странная игра... Я так боюсь тебя потерять. Какая странная игра... Всё это фарс, всё это ложь. Какая странная игра... Я так люблю, когда ты поешь.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.