ID работы: 2229880

Мода такая мода! Часть вторая

Слэш
PG-13
Завершён
23
demon.s_shadow бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мелькание света проносящихся фонарей раздражало даже через закрытые веки. Шум мотора был практически не слышен, но что только тебе не покажется громким в похмелье. Артур уже хотел потереть не разлипающиеся глаза, как осознал, он не может пошевелить руками! Ощущение себя в пространстве стало четче. Верхние и нижние конечности перевязанные, согнутые в коленях, и явно, что понятно, я думаю, всем на белом свете, на заднем сиденье машины находится бренное тело Артура Кёркленда. Кое как продрав слезящиеся глаза, хриплым голосом Артур промолвил: «Гил, какого хера?» Несмотря на плохое и душевное и физическое состояние Кёркленд помнил весь прошлый день кристально чисто. Утро. Он встал и сделал все процедуры, которые делают люди в этот промежуток дня. Попив чай с печеньками, присланными Франциском (правда, прежде чем это сделать, Артур тщательно проверил их на наличие лишних ингредиентов особым магическим путем с помощью рога единорога), он отправился в свой кабинет разбираться с кипой бумаг, накопившихся после его маленького отпуска в один день. И поняв, что одному ему не справиться ну не как, Кёркленд решил обзвонить друзей и знакомых с просьбой о помощи. Помощь Ивана он отверг сразу, Франциску просто было страшно звонить, немец в медовом месяце с тем идиотом, а Нихон у них фотограф, Альфред готовит новое оружие против Брагинского, Яо занят на плантации, Наталья придет только если будет Иван, Родерих ответил отказом на предложение Кёркленда… Неужели так всё плохо? В дверь постучали. «Господин, к вам на аудиенцию пришел мистер Гильберт Байльшмидт,» - произнес Себастьян, лучший дворецкий в мире, поговаривают, что он даже является демоном. Удивлению Артура не было предела. Он помнил этот проклятый поцелуй в щёку от Гила, однако не дал своего ответа на его предложение об «экспериментах», так как считал прусса своим каким никаким, а другом. Поэтому на реплику Себастьяна Кёркленд лишь скромно кивнул. А Гильберт тем временем очень переживал, он очень много прочитал книг об отношениях и как завлечь партнера, однако ни разу не применял теорию на практике. Но вот настал тот час! «Хай, бейба, я тут затусил неподалеку, камон на мой Мазерати, мы устроим с тобой жару на закате, нам позавидует всё взрослое пати, йоу!» На такой небольшой и информативный монолог от Гильберта Артур только и смог ответить отпавшей челюстью, гробовым молчанием, вытаращенными глазами и парой поседевших только что волос. Байльшмидт быстро догадался, что что-то пошло не так как надо было. «К черту эти книги!» - прокричал расстроенный прусс. Он решил пойти простым путем. Разорвал на себе рубашку и начал играть мышцами. У Артура начал нервно, но верно, дергаться глаз и трястись руки. Такого шока и ужаса одновременно он не испытывал похоже ни разу в жизни. С горем пополам совладав со своим психическим расстройством, Кёркленд развернулся к груде бумаг на своем столе. «По…помоги мне разобраться с бумажной во…волокитой, раз при…перся, вернее, при…шел.» Гильберт не ожидал такого результата, однако покорно сел и начал помогать (как только увидел в каком удрученном и плохом состоянии находится Арти). «Совсем заработался,» - подумал в тот момент прусс. День. Пропустив обед, но сделав всю работу, в тишине, которую можно было резать ножом, сидит эта парочка и пьет чай. Гил очень расстроен таким положением дел, ведь он хотел и планировал сделать нечто большее чем поцелуй в щеку!!! Поцелуй в губы! Да и день завтра особенный, надо всё организовать по высшему разряду! «Я же вижу, как ты устал, Арти. Давай расслабимся в пабе, выпьем, м?» «Угум,» - сил разговаривать не было. К вечеру Артур был изрядно навеселе. Нес всякий откровенный бред. Гил счел это очень милым. Рассудок помутился и Кёркленд очнулся (см. в начале рассказа). Гильберт молча развернулся и влил сопротивляющемуся англичанину в рот какую-то жидкость. После чего пленник окунулся в теплую негу. Следующее пробуждение было намного приятней предыдущего. Теплое солнышко, шум океана… Артур резко сел. Головной боли не было, однако… «Где я, черт возьми?!» Под ним раскачивался гамак. Свежий бриз трепал его волосы, обдувал голое тело, одетое только в стринги… Желудок его заурчал, как только рядом с ним объявился совсем нудист Байльшмидт. По его волосам, кубикам пресса, бицепсам и трицепсам стекала вода. Это было бы завлекательное зрелище, если бы Артур не любил миленьких девочек, а сексуальных мужиков. «Почему я одет в ЭТО??? И почему ты ГОЛЫЙ???» «Прости, наверное это было слишком неожиданно…» «НЕОЖИДАННО?! ЭТО БЫЛО ЛИШЬ ТОЛЬКО НЕОЖИДАННО?! ДА ТЫ!..» Теплые губы прусса не дали сболтнуть Артуру грубостей. После пережитого шока последних дней у Кёркленда уже не осталось никаких сил чтобы оттолкнуть или прижаться к целующему его парню. Его мозг будто абстрагировался от происходящего с его телом. Но одни слова, произнесенные тихо и на ушко, смогли вывеси англичанина из этого транса. «С днём рождения, Артур…» Сердце англичанина сделало кульбит и забилось чаще. Щеки налились предательским румянцем. Дыхание сбилось с нормы. Мало того, что он сам забыл про свой день рождения, так его еще и поздравили таким грязным способом! Поэтому недолго думая, Артур со всей дури вмазал Гилу пяткой в челюсть! «Что это было??? Ты что творишь???» - Кёркленд находился в полном негодовании от происходящих событий. «Впервые меня так благодарят,» - Гильберт совершенно не удивился, что получил, пусть и экзотичным способом, но по лицу, - «Я хотел сделать для тебя незабываемый день. Наедине с природой. Этот остров изучен, но здесь никто не живет, я специально построил тут домик, чтобы провести с тобой волшебное время, которое запомнилось на всю жизнь…» - сказал прусс, потирая челюсть. Почувствовав неловкость, Артур смутился еще больше. Для него так старались, о нем думали, как такое можно пропустить мимо сердца и ушей! «Я хотел бы провести с тобой этот день… очень весело…» Такие простые слова произвели на Байльшмидта неизгладимое впечатление и с воплем, как это делает настоящий Тарзан, он сорвал труселя с Артура, воздвиг его на своё плечо, добежал до океана и бросил Кёркленда как можно дальше! Хорошо, что в океан! Артур совсем не ожидал такого исхода событий. Конечно было здорово поплавать с цветными рыбками в прозрачной водичке. Однако всё было так резко, что захватывало дух. Гил довольный, с широкой лыбой, делая своей натренированной тушей кучу брызг, плюхнулся рядом. Кёркленд решил, что была не была! Такое бывает раз в тысячу лет! С невероятными рожами они плескались голенькие в воде, боролись, Гил даже попытался засунуть какую-то синюю рыбку в рот Арти, за что и получил огромный подводный пеньдель не один и даже не два раза. Потом они ополоснулись пресной водой и побежали в лесоджунгли. Там было много виданных и невиданных зверей (и всё равно, что этот остров изучен). Для Артура всё было ново, живо и интересно. Они отобрали у макаки банан, однако отдать пришлось, иначе макака оторвала бы «банан» Гила, чего тот не хотел, но Арти всё равно сумел поиздеваться и состроить злорадную мину. Бредя по дикой природе голыми, часто можно почувствовать себя частью этого огромного мира, в котором мы все только песчинки мировоздания. Кого это интересует вообще, когда натыкаешь на озеро с водопадом? Прохладная и чистейшая вода! Сегодня всё возможно! Даже поцелуй двух парней под водопадом! А почему бы и нет? Они в дикари и запретить им никто не в силах! Приближалось время заката. Гильберт и Артур возвратились к маленькому домику и гамаку. Кёркленд уселся голой попой на песок и смотрел на уплывающее за горизонт солнце. Пока на его месте не появились красные розы. «Я знаю, что ты не девушка и все дела… Но не мог бы ты принять эти цветы как знак моей безграничной дружбы… Да и целуешься ты прикольно…» На что Артур улыбнулся и не нашел что ответить кроме: «Как же ты невыносим,» - со счастливой улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.