ID работы: 2230460

В плену у демона

Гет
NC-17
Завершён
503
Размер:
117 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
503 Нравится 280 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
Мидзуки вышел из своей комнаты, зевая и еле двигая ногами. Вчерашняя ночь поисков причин пропажи богини давала о себе знать. Она оставила значительные следы на лице - фингалы под глазами. Такого у хранителя не было даже после интенсивного употребления саке в течение целого дня. Растрепанные белые волосы дополняли образ «с бодуна», составляя прелестную картину в сочетании с пижамным костюмом, который ему подарила Нанами. Преодолев небольшой коридор, змей «выполз» на кухню, где за столом уже сидел Томоэ, увлеченно листая какую-то книгу. Его глаза быстро просматривали страницу за страницей, которые лис пролистывал одну за другой. Вот она – сила скорочтения екая. Мидзуки, бросив на хранителя и на предмет его занятия заинтересованный взгляд, направился к тумбе, где красовался графин с водой. Змей, не найдя стакана поблизости, принялся открывать верхние шкафчики. Один раз он хлопнул дверцей, другой - чуть ни разбил пару тарелок. Томоэ после третьего смачного звона стекла бросил озлобленный взгляд на неуклюжего Мидзуки, который, к счастью, уже нашел, что искал, и принялся наливать воду в прозрачный стакан. Сделав пару глотков, он направился к лису, который снова занялся сканированием страниц, перестав обращать внимание на соседа. - Что читаешь? - Спросил змей, присаживаясь напротив друга. Томоэ исподлобья посмотрел на собеседника, затем закрыл книгу как нельзя кстати обложкой кверху и выпрямился. Мидзуки взглянул на название и тут же залился смехом. - Прикладная магия? - Хохотал змееныш. - Это та книга, что Курама с собой в тот раз притащил? Лис тяжело вздохнул, видимо, пытаясь сформулировать достойное объяснение. Он сам был против всех этих "земных штучек", но отчаяние и отсутствие результата в поисках богини заставили его смириться с тем, что на войне, действительно, все средства хороши, даже нелепая книжка о магии, составленная теми, кто с настоящим колдовством не сталкивался никогда. Томоэ отодвинул злополучный томик подальше и облокотился локтями о столик. - Я прокрутил тысячу сценариев в голове, чтобы понять, что могло с ней произойти, - Начал лис, спокойным тоном, не свойственным для него, когда он разговаривает со змеем. - В этой книге сказано, что магнитное поле, создаваемое человеком не чувствуется, когда он умирает, либо когда попадает в место, которое эту энергию не выпускает. Там, конечно, написан полный бред, но я лишь ухватился за эту мысль. Мидзуки опустил глаза. Осознание своей вины он ощутил только сейчас, полностью осмыслив данную версию и вспомнив, что он как ни кто иной причастен неким образом к этим самым «местам, не выпускающим энергию». - Томоэ, давай сохраним такую дружественную атмосферу до конца дня... - Начал неуверенно змей, поднимая "щенячьи" глазки на предчувствовавшего что-то неладное собеседника. - Вообще-то, место, которое не пропускает магнитное поле, существует... - Да, сейчас бы змею не помешало оказаться в месте, куда не попадают озлобленные взгляды и разъяренные тумаки бушевавшего изнутри лиса. Мидзуки остановился, сглатывая комок страха, застрявший в горле. - Говори. - Приказывающим тоном сказал Томоэ, нервно постукивая когтями по столу. Прокашлявшись и несколько собравшись с мыслями, Мидзуки поерзал на сидении и таки продолжил. - Я сам создавал однажды такой купол, когда украл Нанами. - Осторожно проговорил змей, внимательно наблюдая за изменением выражения лица лиса: оно по-прежнему было устрашающим. - Может быть, кто-то или...что-то создало такое место, нам лишь нужно его найти. Томоэ ничего не говорил. Он лишь сидел, не двигаясь, уставившись на змея, проделывая в нем дыру своим пронизывающим взглядом. Однако выражение лица его смягчилось, и он немного расслабился, опустив поднятые ранее плечи. Злиться на змея? Бесполезное дело. Ведь на данный момент главная проблема - пропажа богини. Томоэ прекрасно это понимал, хотя ему и хотелось надавать пару подзатыльников этому тугодуму, который вспоминает о важных вещах довольно поздно. Остается лишь надеяться, что не слишком поздно... Лис встал со своего места и направился к кухонной стойке, чтобы налить себе стаканчик воды, такой необходимый сейчас, в переломный момент дела под названием «Великий демон-лис посеял смысл жизни». Нужно было как-то переварить все только что сказанное и подумать над дальнейшими действиями. Как оказалось, сделать все это сразу не получается. - Где же нам искать этот чертов купол? - Спросил лис, не разворачиваясь к Мидзуки, приковав свой взгляд к одной точке впереди него. - Мой купол вы быстро нашли. - Усмехнулся змей, быстро приглушив свои неуместные смешки. - Она не могла сама попасть в такое место: кто-то ее повел за собой, либо утащил насильно. - Мидзуки тоже поднялся и подошел к Томоэ поближе. - Мы можем обратиться к богам в Изумо. Думаю, они будут заинтересованы в поисках члена своего общества. - Девчонка с земли пропала? Мне некогда заниматься подобной ерундой. - Ответила хранителям высокомерная дамочка и скрылась в коридоре главного здания Изумо. - Да...Все оказалось куда сложнее... - Вздохнул змей, прислонившись к стене. Томоэ оглядывался вокруг, выискивая новую жертву своего допроса. К сожалению, все боги, блуждавшие по коридорам "закончились", пришло время навестить высших божественных созданий в главной палате. Лис нервничал как никогда. Трудно представить, что он чувствовал все это время, лишившись главного "лучика света" своей жизни. Больно, горько, трудно. Сейчас он ощущает себя ничтожным слабаком, не способным самостоятельно разобраться с проблемой. "Она ведь надеется, ждет. Наделала уже глупостей, наверно." - Размышлял хранитель, "бегая" глазами по коридору. Наделала, Томоэ, наделала... Пусто. Никому не нужны чужие проблемы: все заняты своими. "Люди такие-же равнодушные?" - Думал лис, вновь примеряя на себе роль простого человека. "Мне не нравится чувствовать себя слабым...". Можно подумать, Томоэ, людям это нравится. - О чем ты задумался? - Ворвался в разгар внутреннего монолога лиса Мидзуки. Томоэ развернулся к другу, бросив небрежный взгляд, как бы давая понять, что хранитель номер два немного не вовремя подошел с целью поболтать. - Вот, размышляю о том, как бы нам пройти в зал главных богов. – Вздохнул Томоэ, скрестив руки возле груди. Не успел хранитель встать в уверенную позу, как за спиной послышался до боли знакомый голос: - Не пройти тебе, лис. Животных без намордников сюда не пускают. Томоэ сначала раскрыл глаза до предела, потом сообразил на лице что-то похожее на улыбку. Приятно было встретить старого доброго друга, но дружба у этих двух была необычная. Поговорка «от любви до ненависти – один шаг» наилучшим образом описывает взаимоотношения этих двух екаев, любящих себя показать, да на других посмотреть (но себя показать все-таки больше). - Король Драконов, как приятно видеть Вас, взглянуть в ваши...ваш прекрасный глаз. - С издевкой протянул лис, поклонившись его величеству так медленно и выразительно, как кланяются перед тем, кому кланяться и не особо хочется. Король покивал, посмеиваясь, показывая оппоненту, что он понял всю иронию данной фразы. Не долго думая, он сообразил свой «убийственный ответ», которым, как ему казалось, он мог бы «уложить на лопатки» высокомерного хранителя: - Знаете, если бы Вы носили намордник, господин Лис, я бы остался с двумя глазами, и выглядел бы вдвойне прекрасно. Томоэ двинулся ближе, видно перейдя грань своего короткого спокойствия, Король сделал то же самое. Оказавшись лицом к лицу со своим оппонентом, лис продолжил баталию: - Не стоит Вам, Король креветок, шутить со мной, – Уже более озлобленно говорил хранитель – Кому как не вам знать, что у меня левый – коронный, правый – похоронный. Мидзуки лениво зевал, не желая ввязываться в разговор двух неадекватных екаев, вот-вот готовых вцепиться друг другу в глотку...и сразу расцепиться. «Поспорят и перестанут» - Думал змей, спокойно наблюдая, как то незначительное пространство, что «бойцы» оставили между собой, заряжается электричеством. Когда, наконец, «сражение» подошло к своему логическому завершению, Мидзуки таки воспарял духом и вмешался: - Томоэ, уймись. Мы не за этим пришли. Лис поправил свой наряд, приводя себя в безупречный вид после такой тяжелой борьбы за звание "Лучший из лучших". Король тоже остыл, выйдя из нагнетенной атмосферы, недавно царящей в помещении. - Да, кстати, чего вы тут ошиваетесь? – Поинтересовался, наконец, его величество. - Нанами пропала. - Уже на полном серьезе ответил лис. - Не уследил, Жучка? - Усмехнулся Король. – Зачем же ты в Изумо приплелся? Без помощи уже не можешь человеческую девчонку найти? Почувствовав угрозу второго раунда, Мидзуки быстро вмешался в разговор: - Ее энергия не определяется. Скорее всего, она под куполом, который не пропускает энергию. - Хорошая версия. - Задумчиво ответил Король, поглаживая свой подбородок. - Только вот вы пришли не по адресу. Думаете, эти бездельники вам помогут? Отнюдь нет... В этот самый момент Томоэ, словно увидевший призрака, приоткрыл рот и подался немного вперед. Дыхание его перехватило, а радостная улыбка дошла до ушей, да там и остановилась. - Микаге здесь... - Пробубнил он. - Микаге! Законный бог земли не мог не услышать воплей лиса, несущегося к нему навстречу, как старому доброму другу. Лицо Микаге украсила его легкая и спокойная улыбка. Он, очевидно, рад был видеть любимого хранителя в добром здравии и таком прекрасном расположении духа: лис бежал как угорелый. Томоэ быстро подлетел и тут же начал допрос: - Микаге! Слава богу, ты здесь! – Вперемешку с отдышкой радостно восклицал лис. Постепенно потянулись Мидзуки и Король, так же встречая доброй улыбкой господина Микаге. Томоэ мигом развеял радостную ауру и обратился к своему близкому покровителю: - Нанами пропала, – Как-то даже жалостливо начал он. – Мы проанализировали огромное количество версий. Я не знаю, где нам ее искать. Мы и пришли сюда лишь за тем, чтобы найти ответы на наши вопросы. Микаге терпеливо и внимательно слушал лиса, так чувственно просившего помощи. Он не был удивлен пропаже девушки-богини, и Томоэ это заметил. Хранитель тревожно продолжал рассказывать о той самой версии, на которой остановились друзья-хранители. Законный бог земли не подавал признаков беспокойства. Это не могло означать ничего иного, как именно то, чего боялся лис: Микаге все знал с самого начала. - Может быть, ты знаешь, как нам попросить помощи у богов Изумо? – Спросил, тревожно оглядывая бога, Томоэ. Микаге своей грациозной походной неторопливо подошел к двери, возле которой все это время стояла вся компания, повернул ключ, который достал из кармана и пригласил гостей войти. Комнатушка была маленькой, но обставленной довольно уютно. Расписная ширма отделяла спальное место от всего остального. У самой дальней стены стоял стол, заваленный огромным количеством книг, из которых выпадали страницы. - Ты живешь в этой дыре, Микаге? – Небрежно поинтересовался Король, проведя пальцем по деревянному стулу сомнительной прочности и собрав с него горстку пыли. Микаге, подойдя ближе к своему столу, развернулся и с все с той же спокойной улыбкой ответил: - Да, ваше величество. Это мой скромный замок. Король, поперхнувшись от смеха, быстро подавил свой взрыв радости, так как смеяться на данный момент было вовсе не к месту. Томоэ все наблюдал за богом. «Почему же?» - Короткий вопрос запал ему в голову, но никак не мог вырваться наружу. «Может, я лишь накручиваю себя…». Внутренние терзания и без того измученного хранителя все же заставили его воплотить мысли в реальность: - Микаге, - Развеял тишину лис, повисшую в комнате, после неудачного смеха Короля Драконов. – Ты ведь знал… Томоэ остановился, потому что не мог дальше произнести этих слов, так как все еще с трудом верил в то, что Микаге скрыл от него подробности всего произошедшего. - Да, Томоэ, я знал. – Абсолютно спокойно ответил бог, продолжая копаться в своих книгах. В этот момент даже две личности на заднем плане в лице Мидзуки и Короля пооткрывали рты, элементарно не зная, как реагировать на такой ответ. Томоэ почти дрожал, сжимая с силой кулаки, буквально пытаясь взять себя в руки. Здесь уже откровенно попахивало предательством, а лис не мог даже допустить такой мысли, что главный его наставник может так с ним поступить. Подло и мерзко. На самом деле, все было не так просто… - Как ты мог! – Вырвалось таки у лиса, откуда-то из глубины души, где столько дней, начиная с момента пропажи Нанами, копилась боль утраты. – Как ты мог скрывать это от меня! Она сейчас, может быть, мертва! - Не повышай на меня голос, Томоэ! – Неожиданно сам повысил голос Микаге. Строгий тон бога заставил трепетать и лица на заднем плане. Томоэ немного остыл, хотя все еще чувствовал обиду, будто его на самом деле предали: - Ты ведь знал об этом давно. – Уже более спокойно продолжал лис. – Ты знал все с самого начала. Поэтому ты ушел в тот день? Микаге, отложив книгу в сторону, подошел к хранителю ближе: - Да, я все знал. Эта фраза повисла в тишине. Томоэ не мог больше вымолвить ни звука, он лишь развернулся к двери, схватившись за голову, и отошел подальше от объекта своей ненависти. Неожиданно для всех за лиса вступился Мидзуки: - Господин Микаге, почему вы так поступили? Нанами попала в беду! Если Вы знали обо всем, что случилось раньше, почему не предупредили? Бог, опустив голову, слушал все обвинения в его адрес. Обвинения бессмысленные и бесполезные. Все не так… Микаге, поправив свои очки и устремив заботливый взгляд на Томоэ, стоявшего по-прежнему к нему спиной, сказал: - Я не в силах менять то, что предначертано судьбой. Нанами – лишь маленький человек в огромном мире. – Томоэ в этот момент медленно выпрямился, внимательно вслушиваясь в слова, казавшиеся ему пределом наглости. – Вы знаете, что наш мир в опасности? Лис развернулся, бросив недоумевающий взгляд на бога. С такими же удивленными глазами смотрели на Микаге и Мидзуки с королем. Не удивительно, что фраза «мир в опасности», сказанная таким серьезным тоном, может вызвать у слушателей отвисание челюсти и содрогание конечностей. - Акура-О вернулся. – Продолжил бог. В этот самый момент не хватало лишь эпичной музыки на фоне, как это бывает в отменных блокбастерах. Однако, шутки в сторону. – Сейчас над всем человечеством, над всеми мирами нависла серьезнейшая проблема. – Говорил Микаге, а другие члены коллектива его слушали не без соответствующего выражения лица. – Я скажу вам больше, дорогие друзья – Нанами сейчас находится в плену у этого демона. В этот момент Томоэ будто парализовало. Он боялся, злился, переживал – он чуть ли лопался от переизбытка эмоций. Обычно, когда чувства внутри превышают норму, они выходят наружу в виде слез. Стоит ли плакать демону-лису? Нет. И тут уже дело не в репутации, а в том, что слезами горю отнюдь не поможешь. Хотя, говорят, от слез легче становится. Сейчас, казалось, ничто не может скрасить всю ту грязь, что влилась в душу хранителя. Нанами находится такое количество времени с Кровавым демоном. Томоэ до крови впился когтями себе в ладонь, сильнее сжав кулаки. В конце концов, он не выдержал и со всей силы зарядил по стене. Мидзуки даже вздрогнул, отойдя подальше от эпицентра ненависти и злости. - Я понимаю твои переживания, Томоэ… - Ничего ты не понимаешь. – Оборвал слова бога лис, выйдя из комнаты и с грохотом захлопнув за собой и без того хлипкую дверь. - Как думаете, куда он пошел. – Неловко, все еще находясь под впечатлением, спросил Мидзуки. Микаге снова развернулся к столу, взглянув в окно: - Понятия не имею. – Вздохнул он. – Но точно знаю, что он скоро вернется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.