Часть 4
20 августа 2014 г., 01:18
На следующее утро Сакура решила устроиться на работу. Всё-таки девушка долго думала, что же выбрать, но остановилась на профессии воспитательницы в детском саду и в свободное время няней подрабатывать. Прохожие подсказали, где находился ближайший детский сад, и девушка немедля пошла по указанному маршруту.
Перед ней стояло большое двухэтажное здание, окрашенное в нежно-розовый цвет и ограждённое высоким синим забором. Только подходя к садику, девушка увидела качели, беседку, животных, сделанных из колёс машин, и песочницы. Газон был аккуратно подстрижен, а по каменному тротуару, ведущему к главному входу, было приятно идти. Во дворе было чисто и ухоженно ― это радовало. Чувствовалась некая атмосфера детства. Сразу вспомнились моменты, когда мама её забирала из таких мест… Правда, это Сакура помнит только из фотографий ― на одной из них она стояла одна, держа в руках веточку какого-то дерева.
Харуно зашла в здание. Напротив ― лестница, ведущая на второй этаж. Справа была одна из детских групп, как поняла Сакура, самых младших. Слева только три двери; ближе к Сакуре была большая белая дверь ― возможно, актовый зал; медпункт, а дальше по коридору ― запасной выход в задний двор. Девушка заметила, что на стенах нарисованы разные зверушки и цветочки. Наполовину стена была окрашена в жёлтый. Красный ковёр был почти на всём полу, не считая лестницы. Около выхода было много обуви ― нужно разуться. Девушка так и поступила.
Харуно пошла на второй этаж, осматривая то, что ей предстоит увидеть вблизи. Медленно поднимаясь, она видела большое окно, завешенное белым тюлем, около окна в подставке стояли пышные цветы. Всё тот же красный коврик и две двери. Справа, как она поняла, находилась ещё одна группа ― старшая. Слева находился кабинет заведующей. Постучав в дверь, девушка услышала глухое «Войдите». За столом сидела женщина лет пятидесяти. Волосы были розового цвета, но с большим количеством седины. Если не присматриваться, можно сказать, что это пепельный. Женщина улыбнулась и посмотрела на Сакуру то ли измученным, то ли радостным взглядом.
― Здравствуйте, ― Сакура легко поклонилась. Женщина кивнула, сложив пальцы домиком:
― Чем могу быть полезна?
― Я хочу работать у вас воспитательницей, ― осторожно заявила Сакура.
― Неужели? ― женщина удивилась, будто это было какое-то неземное предложение. ― А у вас есть опыт работы с детьми?
― К сожалению, его нет, ну, точнее, он маленький. Но я нахожу с детьми общий язык довольно быстро, и тем более маленькие меня любят, ― протараторила девушка, волнуясь.
― Почему вы так решили? ― не менее удивлённо спросила женщина.
― Многие детишки из соседних домов постоянно приходили ко мне в гости и заставляли с ними играть, ― девушка ляпнула первое, что пришло в голову. На самом деле она не врала. Только иногда эти дети, когда увидят её на улице, всей толпой ведут на площадку. Отказать таким, увы, Сакура не могла.
― Вы же понимаете, что работа воспитателя тяжёлая и менее оплачиваемая. Я знаю подростков ― они хотят прилично получать, ― женщина пристально всматривалась в глаза девушки. Сакура ломала пальцы за спиной, волнуясь сильнее.
― Ну, я люблю детей, и тут не в деньгах дело, ― Сакура пожала плечами.
― Хорошо, возьми это, ― она протянула какую-то бумагу и ручку. ― Заполни её сейчас. Вон там, ― она указала на столик, который походил на школьную парту.
Девушка кивнула и стала заполнять. Сидеть за было неудобно, ведь она с трудом помещалась на скамейке. Ощущение, будто её прижали прессом ― всё-таки это парта для первоклашек, а не для такой, как Сакура. Поборов дискомфорт, девушка принялась усердно заполнять. Пока читала важные поля, она думала, что, может, зря устраивалась на эту работу? Ведь дети бывают разные, и вдруг её не полюбят и не будут слушаться? Хм, чёрт с ним! Была не была.
Комната была маленькой: белые обои с блестящими цветочками, линолеум, который был стёрт в некоторых местах. Всё-таки на кабинете заведующего сэкономили, но уют всё равно чувствовался, и было приятно здесь находиться.
― Вот, ― она протянула ручку и листик.
― Сакура, значит, ― прочитала она на бланке, и девушка кивнула. ― Тогда, можешь выходить на работу хоть сейчас, если хочешь, ― она встала и подошла к ней, вытянув руку. ― Меня зовут Джуди, будем знакомы.
― Очень приятно, мисс Джуди, ― девушка поклонилась. Нестандартное имя для японки, а может, она и не являлась таковой.
― Ты будешь работать с детьми из старшей группы, она находится напротив этого кабинета. С тобой будет работать ещё одна девушка ― она тебе расскажет, что и как тут, ― Джуди села на место за столом.
Поклонившись, Сакура вышла из кабинета и пошла в комнату напротив. Было раннее утро, и дети ещё не пришли. Зайдя за дверь, она увидела шкафчики, а над ними висели рисунки детей и поделки. Справа от Сакуры на стене висел стенд с надписью: «Весёлые темы». Открыв дверь, Харуно увидела большую комнату со столиками человек на двадцать-двадцать пять. В углу стоял шкаф с разными книгами, журналами, историями, сказками. Около него ― коричневый стол, на котором лежала куча бумаг, ручек, баночек с краской, кисточки, клей и пластилин. На стене позади стола находились плакаты с таблицей умножения, алфавитом и с животными. В конце комнаты, около больших белых деревянных окон, стояли на полстены маленькие и средние аквариумы, а другую часть занимали клетки для попугаев, две-три которых пустовали. Сакура заметила открытую дверь, в которую идти не захотела, ― она вошла в другую большую комнату. Повсюду были двухъярусные кровати с белым спальным бельём. В центре ― мягкий тёмный коврик. Была одна дверь зелёного цвета, из-за которой доносились звуки.
― Извините? ― крикнула девушка.
Звуки стихли, а из комнаты вышла девушка, вытирая руки полотенцем. Она была стройна, с каштановыми волосами, завязанными в два смешных пучка, и карими глазами. Девушка была в белой футболке и бриджах бурого цвета с тонким чёрным поясом. Лицо было добрым и ласковым.
― Чем могу помочь? ― голос был нежным. Девушка подошла к Харуно.
― Эм-м, я новая воспитательница. Меня Сакура зовут, ― девушка улыбнулась.
Собеседница выдохнула и, положив полотенце на тумбу, пошла к столу. Лицо у неё было то ли спокойным, то ли радостным от того, что появилась напарница.
― Меня Тен-Тен зовут. Хорошо, что у меня напарница, иначе ещё чуть ― и я бы умерла. Наконец-то Джуди взяла кого-то на работу, ― она то и дело тяжело выдыхала и принялась убирать на столе бардак.
― Я сама пришла, ― пожала плечами Сакура.
― Да ты что?! ― удивилась она и выронила кисточку. Сакура подобрала её и протянула Тен-Тен, а та лишь сглотнула. ― Добровольно нервы пришла тратить… хм, похвально-похвально.
― Эмм… а у мисс Джуди правда розовые волосы? ― спросила Харуно.
― Пф, нет конечно. Эта старая… женщина вообще-то брюнетка, а почему носит такой парик ― без понятия. Так, я понимаю, она велела, чтобы я тебе всё тут рассказала и показала? ― закончив с уборкой, осведомилась Тен-Тен.
― Да, ― Сакура кивнула.
― Не удивлена, ― она вздохнула, а Сакура лишь улыбнулась. ― Ладно, слушай. У нас есть правила, которые ты должна соблюдать. Одежда. Она должна быть удобной, а главное ― чтобы не была свободной, потому что дети очень любят таскать её. Обязательно должна быть сменная обувь ― дети тут ходят босиком. Хочешь, можно без обуви, но я как-то пару раз вляпалась ногой в чьи-то слюни и стала носить балетки, ― Тен-Тен села на стол и облокотилась о спинку кресла. ― Волосы собирать. Желательно приходить раньше и наводить тут порядок, например убирать со стола то, что тебе наваливают дети, и складывать всё по местам. После рабочего дня мы остаёмся и наводим порядок в туалете, на столиках детей, собираем всё, что они разбросали, смотрим по углам, ведь иногда они выбрасывают кашу, и в аквариумы. Сейчас, конечно, этого нет, потому что мы закрыли аквариумы крышкой, но они всё равно умудряются. Хорошо хоть молоко с пенкой не льют, ― она потёрла виски и замолчала.
― Если мы убираем всё, что они накидывают, то что достаётся уборщице?
― У нас одна женщина за двоих: и повар, и уборщик. Ей, видите ли, сложно, вот нам и приходится многое убирать, а за ней остаётся только вылизать пол. Джуди лично следит за чистотой полов, потому что дети ползают на четвереньках и в носочках. Родителям не понравится, что носки детей грязные, ― язвительно произнесла Тен и посмотрела на наручные часы. ― Скоро восемь, и сейчас сюда будут дети сбегаться. Вот что я ещё хочу сказать: когда дети едят, ты должна внимательно следить за каждым, если не хочешь руками убирать кашу. Когда они будут руки мыть, то проследи, чтобы они помыли, а не просто намочили, а главное ― мылом никому в глаз не дали.
― А такое было? ― удивлённо сказала Сакура.
― Да. Тут у нас есть один мальчик, который ведёт себя слишком нагло и умудряется детям в рот мыло засовывать. Ещё бросается кашей и как бы нечаянно разливает на пол молоко, компот или чай. Очень борзый, но милый, честно признаться. Он может вести себя тихо, только если на него сильно наорать, но нам не положено. Это тоже мотай на ус.
― Как всё запущено… ― тихо сказала Сакура.
― Мы всё будем делать по очереди, особенно ― оставаться после рабочего дня. Кстати, рано утром можно и не приходить, если всё сделаешь сразу после того, как дети уйдут, ― это я так устаю, что откладываю на завтра. Иногда бывает, что приходится очень долго ждать родителей ребят, поэтому воспитательница берёт ребёнка к себе домой. Я так пару раз брала нескольких, и ничего не случилось. Наш садик хоть и мал, но тут всё на доверии. Родители доверяют нянькам, поэтому с этим проблем нет.
― О! Первые ребята! ― крикнула Харуно и стала ждать знакомства с каждым.
Детей пришло много, и каждый родитель успел познакомиться с Сакурой и пожелать ей удачного дня. Поначалу дети были тихими и спокойными, но потом начался хаос, как только родители ушли за пределы садика. Того самого «борзого, но милого» мальчика звали Нори. На вид ему было лет шесть-семь, он имел тёмные волосы и тёмно-карие глаза. Тен-Тен была права, ведь он действительно очень шустрый.
― Дети, минуточку внимания, ― крикнула она, и дети встали кучкой около воспитательницы. Нори начал толкать какую-то девочку, а та, промолчав, отошла. Тот фыркнул и обиженно отвернулся. Когда дети были готовы слушать, Тен-Тен сказала: ― Дети, это Сакура. Она ваша новая воспитательница.
― А вы уходите? ― жалобно спросила одна девочка с двумя каштановыми хвостиками.
― Нет, ― она улыбнулась. ― Я буду ей помогать.
Дети заулыбались и начали здороваться с новенькой. К Сакуре подошли все дети, кроме Нори. Харуно решила к нему не подходить ― мало ли что. Всё-таки, исходя из рассказов Тен-Тен, он мог учудить такое, что ни в какие ворота не лезло.
Дети стали особо энергичны, когда покушали. Сакуре поначалу было даже весело, но как только в их руки попали краски… Нори начал всех мазать, в том числе и ноги Сакуры. Девушки еле посадили их за стол. Сакура подходила к каждому и помогала ему нарисовать то, что он хотел запечатлеть. Она подружилась со всеми детьми, даже с надоедливым Нори довольно быстро нашла общий язык. Тен-Тен удивилась, как быстро дети приняли Харуно, ведь едва не убили её в первые дни. Но, как говорится, ещё не вечер.
После рисования дети решили повеселиться и налепить на Харуно разные наклейки и разрисовали красками. Хорошо хоть не фломастерами. Дети начали вопить и бегать, снося всё на своём пути: сложно было следить за двадцатью тремя оторвами. Сакура бы их с удовольствием положила, но рано, поэтому она всех собрала и решила почитать сказку. После того как малышня обрисовала полы, выпустила попугая, чуть не сбила повариху и выбросила мыло на пол, она уселись на пол во второй большой комнате. Сакура опустилась на стул и начала читать сказку. Дети выбрали самую длинную, но утверждали, что она интересная. Когда Харуно читала, то заметила, как тихо сидели дети и увлечённо слушали рассказ. Тен-Тен тем временем убирала разгром после очередного цунами.
Как только Харуно закончила, дети начали галдеть и говорить «спасибо, тётя Сакура». От этого «тётя» у Харуно случились приступы старости. Дети просили девушку играть с ними, та согласилась и бегала с ними по комнатам и лепила фигурки из пластилина. Они рисовали Тен-Тен ― получалось коряво, но очень смешно, ― вместе кормили питомцев и получали от поварихи, ибо подложили ей под ноги мыло. Та упала и закричала о том, какие плохие детишки. После веселья пришло время поспать. Дети так не хотели, что пришлось чуть ли не силой волочь их к кровати. Сакура начала петь колыбельную, и дети всё же заснули.
― Ты быстро учишься, ― Тен-Тен похлопала её по плечу, и они пошли заварить себе чай.
― Я стараюсь, ― Сакура улыбнулась. ― Тен-Тен, а почему не играешь с ними?
― Я играю, ― отрезала девушка, мешая чай. Она села за стол, а Сакура опустилась за детский столик.
― А они сказали, что нет, ― девушка отпила чай с кружки.
― Это они тебе так сказали? А что же ещё эти болтухи тебе доложили? ― девушка посмеялась.
― Сказали, что ты с ними не играешь и не читаешь сказки. Ещё ― что ты им запрещаешь веселиться, ― Харуно пожала плечами и стала дуть на жидкость в кружке.
― Веселье ― это поубивать друг друга вместе с воспитательницами? Или же довести повариху до белого каления? ― девушки посмеялись. ― Я с ними играла, но они слишком буйные ― не такие, как младшая группа. Если им дашь волю, они всё перевернут с ног на голову.
― Я понимаю. Когда ко мне приходил младший брат, то в моей комнате такие «порядки» навёл…
― У тебя есть брат? ― Тен-Тен удивилась.
― Ну, он мне неродной. Наши дальние родственники были у нас проездом, поэтому привели этого братца через третье колено ко мне в комнату. Хотели наказать его, а наказали меня. Хотя потом мамка-то его для профилактики… В общем крику было на весь дом.
― Она его ударила? ― глаза девушки округлились от удивления.
― Так он задушил хомяка. Он вырывался, а тот его… ― Сакура показала жест «свернул голову» и посмеялась. ― Я бы за такое и не только по жопе надавала.
Девушки посмеялись. Они разговорились и узнали друг о друге новое. Например, семья Тен-Тен продавала оружие. Их компания известна в Йокогаме своим качественным и прочным товаром. Правда, магазин был на грани закрытия, а почему ― девушка не знала. Семья Харуно имела собственный бизнес. Он пока не известен, но прибыли достаточно, чтобы присылать круглую сумму дочери. Молодые воспитательницы не заметили, как один мальчик встал с кровати и пошёл к ним. В разгар разговора он дёрнул Харуно за руку.
― Тётя Сакура, мне не спится, ― пожаловался он.
― Нори, что случилось? ― спросила она. Малыш примостился на её коленях. Он потянулся к уху Сакуры и прошептал:
― Я хочу, чтобы вы были рядом со мной, когда я сплю, ― он улыбнулся.
Девушка кивнула и, взяв его на руки, понесла к кровати. Сакура положила малыша на постель, а сама села возле него и гладила по спине, шепча что-то приятное. Нори схватил её за руку, и ей пришлось опуститься на колени. Свободной рукой она убирала пряди волос с его лица, а глаза мальчика начали закрываться. Он так вцепился в руку Сакуры, что не отпускал её, пока все не проснулись. Наблюдая за тем, как он тихо сопел, девушка умилённо улыбалась. Так было здорово смотреть на спящего мальчика.
После того как дети проснулись, девушка начала с ними играть, а затем они покушали и пошли мыть руки. Сакуру они слушались, и на этот раз всё прошло без происшествий. Около четырёх часов начали приходить мамы, чтобы забрать детей. Попрощавшись с новой воспитательницей, они ушли. Остался только Нори.
― А где твои мама или папа? ― спросила Сакура, присаживаясь на корточки около него. Мальчик что-то усердно рисовал фломастерами, но когда Харуно хотела посмотреть ― закрывал рисунок руками.
― Не знаю, ― беззаботно ответил он.
Девушка выдохнула и подошла к Тен-Тен, которая принялась за уборку.
― Слушай, Тен-Тен, ты иди, а я тут побуду ещё и всё уберу, ― предложила она.
― Да ладно, я помогу, ― пожала плечами Тен-Тен.
― Не стоит, ― Харуно забрала у неё коробку красок. ― Ты устала, поэтому иди домой.
Девушка улыбнулась и, обняв напарницу, сказала, что если родители не придут до пяти, то его нужно забрать к себе. Затем она ушла. Сакура начала убирать со стола, размещая по полочкам. Она складывала рисунки и разбросанные книжки на полку.
― Тётя Сакура, ― обратился к ней Нори, держа в руках рисунок. Она повернулась, а он протянул ей рисунок. ― Это вам, ― он улыбнулся.
Девушка взяла альбомный листик и посмотрела на него. Там был нарисован Нори и Сакура, державшиеся за руки. Было красиво, по крайней мере, для юного художника средней группы детского сада. На рисунке они улыбались. Больше ничего не было ― только белый лист и они в центре.
― Очень красиво, малыш, ― девушка поцеловала его в лоб.
― Возьми его себе. Я дарю, ― малыш покраснел.
Девушка кивнула и продолжила убираться. Когда часы показали пять часов, а никто не пришёл, Сакура написала на бумаге свой номер телефона и сказала позвонить ей, если родители придут за ребёнком.
― Нори, а ты не против пойти ко мне? ― девушка улыбнулась ему. Малыш сначала задумался, а потом обнял Харуно за ноги. ― Тогда идём.
Выйдя из садика, девушка заметила, что мальчик заметно погрустнел. Она хотела спросить его, в чём причина, но он мог не сказать ей. Возможно, это семейные проблемы, раз он, такой кислый, шёл и оборачивается.
― Нори… ― начала Сакура. Мальчик повернул к ней голову. ― Что-то случилось?
Нори молчал и отвернулся, скрестив руки на груди. Сакура подумала и, схватив мальчика на руки, стала подбрасывать. Он кричал, смеялся, а потом Харуно начала его щекотать, и тот завопил громче: «Ну, прекратите. Мне щекотно». Девушка посадила его на плечи, и они пошли дальше. Некоторые смотрели на них с удивлением, ведь мальчику было лет семь и он мог идти сам, а девушка несла его. Но Нори были лёгким, поэтому Сакуре было не тяжело. Он держал девушку за руки, чтобы не упасть. Первое время он улыбался, а потом начал вздыхать. Сакура думала, когда же он что-то да скажет.
― Тётя Сакура, а ведь меня не в первый раз родители не забирают, ― начал Нори.
― А какая причина? ― девушка говорила как можно мягче.
― Они говорят, что по случайности забывают меня забрать, ― он опустил голову. ― Я был у той злой тётки воспиталки, так у неё есть собака! Такая надоедливая, жуть! Кусается больно. Один раз я закрыл её в ванной, так она дверь исцарапала и порвала полотенца! Мне тогда так влетело, ой-ой-ой!
― У меня собаки нет, но мы хорошо проведём время, ― Сакура решила не спрашивать про родителей. Если он захочет, то сам расскажет. Когда они подходили к дому, Нори завопил:
― О-о-о, тётя Сакура, тут мой дядя живёт! Вот он сегодня и должен был меня забрать, а этот болван опять забыл про меня, ― он надул губки, а Сакура посмеялась. «Интересно, а кто его дядя?» ― подумала Сакура, подходя к подъезду.
― Ох, деточка, нельзя тяжести носить! Тебе рожать ещё, а носишь тяжёлого пацана на плечах, ― причитала старуха на скамейке.
Девушка сняла с плеч Нори, и они зашли в подъезд. В лифте были только они, что радовало. Од Гаара рассказывал, что однажды лифт был переполнен; тогда жара была жгучая, что пришлось стоять около толстого мужчины, который за троих ел хот-дог. Кетчуп капал ему на подбородок, и он смахивал его пальцем, который тут же облизывал. Он него несло потом, что некоторым пришлось нос закрывать.
Поднявшись на этаж Сакуры, малыш подбежал к двери Саске, но Харуно открыла свою дверь и позвала Нори. Он сразу почувствовал себя как дома: включил телевизор и сел на диван. Он быстро переключал каналы, не успев посмотреть, что там шло. Харуно это тоже делала, поэтому ничего удивительного не наблюдала.
― Может, попьем чаю с печеньем и пойдём на площадку? ― предложила Сакура, присаживаясь с мальчиком.
― Правда? ― глаза малыша загорелись.
― Ну конечно! Что дома сидеть?
― Идём! ― крикнул Нори.
Пока они уплетали печенье, по телевизору шёл мультик про поросёнка. Он попадал в разные смешные ситуации, над которыми смеялись оба. Сакура почувствовала себя молодой мамой рядом с таким ребёнком. Хотя она сама как ребёнок, и ей самой нужны уход и забота.
― Подожди меня в коридоре, ― велела Сакура, убирая пакет и кружки в кухню. Нори уже ждал Сакуру.
― Тётя Сакура, давай быстрее, ― нетерпеливо крикнул он.
― Да иду я, иду, ― смеясь, сказала девушка и вышла из-за угла. Обувшись, она взяла ключи и телефон.
― Тётя Сакура, а давай наперегонки?
― Давай на улице, Нори, ― ласково произнесла девушка, потрепав его волосы. Сакура зашла в лифт, но Нори всё никак не хотел. ― Иди сюда.
― Нет, тётя Сакура! ― крикнул Нори. Девушка увидела только, как мальчишка побежал по лестнице, прежде чем двери лифта закрылись.
Когда Харуно вышла из лифта, то мальчика не увидела. Пришлось ждать, но через минуту появился запыханный Нори.
― Будем считать, что я выиграла, ― она улыбнулась. Нори нахмурился, но, увидев детскую площадку, заметно повеселел.
Он схватил её за руку, и они вместе побежали к качелям. Только Сакура предпочла сесть на скамейку рядом с мамами и следить за ребёнком, а тот вовсю играл с другими детьми. Потом он начал кого-то толкать и кричать: «Я первый его увидел! Оно моё!» Мама ребёнка и Сакура подбежали к детям.
― Что ты опять натворил, Нори? ― сказала Сакура, присаживаясь на корточки.
― Ничего. Первый нашел этот шарик! А он забрал его! ― кричал мальчик, указывая на собеседника.
Тот показал ему язык, а Нори ударил его, что мальчик упал в песок. Мама сразу начала наговаривать на Нори, но тот лишь показывал язык.
― Простите нас, ― извинялась Харуно.
― Детей воспитывать нужно! Куда ты смотришь? ― недовольно фыркала женщина.
― А куда этот воришка смотрит?! ― возмутился Нори.
― Нори! ― крикнула Сакура и взяла его за руку. ― Прекрати сейчас же. Извинись перед ними, ― Он отвернулся. ― Немедленно! ― грозно сказала девушка.
Мальчик нехотя повернулся и извинился. Тот улыбнулся, как и его мать. Нори пожал протянутую руку собеседника. Дети помирились и решили выкинуть этот шарик, чтобы он никому не достался. Девушки встали и вернулись к скамейке.
― Мацучи, ― представилась мать мальчика, улыбаясь.
― Сакура, ― в ответ улыбнулась Харуно.
― Ты извини за это, ― сказала женщина с золотистыми короткими волосами. У неё были карие глаза и длинные ресницы. Одетая в тёмный сарафан и балетки бежевого оттенка, она выглядела красиво и ухоженно.
― Да ладно, всё в порядке. Ты меня тоже прости.
Они улыбнулись и продолжили наблюдать за детьми, которые скатывались с высокой горки. Девушка достала телефон и посмотрела на время ― без пятнадцати семь. Они сидели долго, но время пролетело так быстро и незаметно, что казалось, будто только что пришли. К скамейке подошел парень, а Сакура даже не заметила его. Мацучи прокашлялась, чтобы на неё обратила внимание Сакура, но девушка лишь смотрела на ребят. Парень наклонился и поцеловал Харуно в щёку. Девушка дотронулась до щеки и повернулась к Мацучи.
― Саске?! ― крикнула она. Учиха лишь присел рядом.
― Я хотел тебе сказать… ― тихо начал он. Харуно повернула голову к нему. ― Прости меня, и спасибо, что помогла.
Он ушёл. Сакура не поняла, что сейчас было, но улыбнулась его словам. «Прости и спасибо», ― вертелось у неё в голове. Выдохнув, она перевела взгляд на площадку. Рядом сидящая женщина увидела, как Саске возвращался, держа букет. Сакура же этого не видела, продолжая смотреть на площадку.
― Сакура, ― пихнула её в бок женщина.
― Что? ― нахмурилась она и повернулась к Мацучи.
Она кивнула в сторону Саске. Повернувшись, Харуно ахнула. Перед ней стоял Учиха и улыбался, держа букет цветов. Он сел рядом с Сакурой и протянул цветы.
― Это тебе, ― сказал Саске.
Харуно взяла букет и сначала походила на овощ, а потом начала глупо улыбаться и поцеловала Саске в щёку, обнимая. Тут прибежал Нори.
― Дядя Саске! ― крикнул зло мальчик и накинулся на Учиху. ― Ты забыл про меня! Опять!
― Успокойся, ― спокойно говорил он, схватив того за руки.
― Саске, прекрати! Ему больно, ― Харуно вырвала Нори из хватки Учихи.
― Пошли домой, а? ― жалобно простонал он.
― Да, пойдём, ― Сакура взяла в одну руку букет, а в другую ― ладонь Нори.
Оба начала отдаляться от площадки. Сакура обернулась и увидела, что Саске плёлся позади, всунув руки в карманы. На лице никакой улыбки не было ― на нём отразилось привычное выражение. Девушка подумала и, отдав букет Нори, резко повернулась и побежала к Саске. Улыбаясь, она тянула руки к нему, а тот испуганно глянул на неё. Харуно что-то прокричала и прыгнула на парня. Учиха вовремя среагировал и, чтобы не упасть, отошёл на шаг. Одна рука легла девушке на бедро, а другая ― на ягодицы.
― Сакура, что ты, мать твою, делаешь? ― фыркнул он.
― Учиха, улыбнись, ― девушка решила помочь ему это сделать: положив ладони ему на лицо, стала медленно тянуть уголки губ вверх. Учиха криво и некрасиво улыбнулся, что Сакура засмеялась и обняла его.
На эту картину глядели мамаши, сидящие на скамейках, и Нори, который смотрел на Сакуру как на дуру. Сакура же снова взяла лицо Саске в ладони и нежно поцеловала в губы. Сквозь поцелуй Учиха улыбнулся. Как же Сакуре нравилось его целовать. Он весь такой сильный, нежный, мягкий, а Сакура чувствовала себя с ним уютно, тепло и защищённо. Несмотря на наклонности и скверный характер, Учиха хороший и добрый. Сакура пыталась это принять. Она хотела верить, что на самом деле он такой хороший. Девушка нежно целовала его губы, а потом провела языком по нижней. Разорвав поцелуй, она погладила его тёмные волосы. Харуно смотрела в его чёрные бездонные глаза, и с каждым взглядом они ей так сильно нравились. Она хотела в них смотреть всегда. Учиха залез девушке под кофту и стал медленно поглаживать поясницу. Её зелёные глаза были такими добрыми, наивными, доверчивыми. Саске они понравились, как только их увидел. Так странно, что такой гулящий парень смог испытывать позитивные, светлые эмоции рядом с такой девушкой, как Сакура. Она обняла его и слезла с него.
― Ты идешь? ― задала вопрос Харуно и пошла к Нори. Забрав у мальчика букет, она отправилась с ним домой. Учиха пошёл за ними, но Сакура не обернулась, чтобы лицезреть эту его глупую улыбку. Она исчезла, как только в голове Учихи всплыла одна мысль.
Они поднялись на этаж, и Сакура открыла дверь. Нори забежал в квартиру и сразу же включил телевизор, поедая печенье.
― Сакура…
― Может, зайдёшь? ― перебила его девушка. Тот кивнул и зашёл в квартиру вместе с хозяйкой.
Девушка сделала всем чай, и они вместе смотрели мультики. Когда были смешные моменты, Сакура и Нори громко хохотали, в то время как Учиха еле улыбался. Девушка пошла за новой порцией печенья, когда зазвонил телефон. Его звук раздавался по всей квартире, и девушка поспешила его взять. Номер был не определён. Девушка сначала не хотела поднимать, но невольно нажала на кнопку «принять».
― Алло, ― с подозрением протянула она.
― Зайди туда, где тебя не будет слышно, ― приказал голос в трубке. Он был мужской, спокойный.
― А это кто? ― спросила Сакура, не шевельнувшись.
― Делай, что велено, ― сейчас это прозвучало грубо, и у Харуно пошли мурашки. Девушка отправилась на балкон и плотно закрыла дверь.
― Я слушаю, ― сказала девушка.
― Слушай внимательно. Ты сейчас выходишь на улицу и идёшь в сторону магазина. Около машины будет стоять высокий мужчина. Подойдёшь к нему. Ты поняла? ― грубо сказал голос.
― Д-да, ― заикнувшись, ответила она.
― Смотри мне, без глупостей. Будь хорошей девочкой и Саске ничего не говори, ― он отключился.
«Саске?! Откуда он знает про него? Кто это вообще такой?!» ― кричала про себя Харуно. Этот мужчина её напугал, но девушка всё же решила выйти и не искушать судьбу. Под каким только предлогом? Сакура решила немного подумать, но времени оставалось не так много. Кто же то был?
― Саске, последи за Нори, а я пойду в магазин, ― девушка пыталась говорить убедительнее и спокойнее.
― Хорошо, ― нараспев сказал он.
Девушка выдохнула и взяла телефон. Только она хотела выйти, как в коридоре появился Саске.
― А куда ты на ночь глядя?
― Хочу ещё чего-нибудь прикупить. А что? ― Харуно взяла лёгкую кофточку и накинула на майку.
― А не поздно ли?
― Саске, что за вопросы? ― девушка хлопнула дверью и быстро зашла в лифт. Благо сейчас людей меньше… или это к худшему?
Выйдя из подъезда, девушка шла спокойно, думая, что Учиха будет следить за ней. Как только повернула, то побежала что есть мочи к магазину. Людей было намного меньше, а у ночного клуба вдалеке виднелись цветные прожекторы. Приближаясь к магазину, она пошла спокойным шагом, то и дело оборачиваясь. Девушка нормализовала дыхание. Пройдя чуть дальше, она увидела чёрную машину, а около неё ― высокого мужчину, похожего на шкаф.
― Сакура, ― немного запыханно произнесла она.
Тот кивнул и открыл дверцу машины. Сакура не решалась сесть, пока громила не нагнул её голову и не впихнул в автомобиль. За ней громко закрылась дверь, а мужчина сел на переднее сидение. Машина тронулась с места. Сакура вжалась в сидение и не могла и слова сказать. Наверное, не стоило идти сюда, но голос показался настолько серьёзным, что ослушаться было невозможно.
― Не бойся, ― произнёс этот голос. В салоне было темно, и она не могла увидеть его обладателя. ― Не думал, что придёшь так быстро и придёшь вообще.
― Видимо, вы очень убедительно говорите, ― язвительно произнесла девушка.
― Мы сейчас в кафе едем, а потом обсудим, ― голос не казался таким грозным ― напротив, спокойным и тихим.
«Надеюсь, меня не убьют», ― подумала Сакура, смотря в окно машины. Девушка засмотрелась и не заметила, как автомобиль остановился и дверь открылась.
― Выходи, ― сказал тот амбал, а Харуно поспешила выйти.
Её глазам предстало маленькое кафе на район ниже. Мужчина подтолкнул Сакуру, и та, не смотря на собеседника, пошла рядом. Только когда сели за столик, Харуно подняла взгляд и увидела сидящего напротив человека. У него были рыжие волосы, которые торчали в разные стороны. Мужчина был с пирсингом на лице, а его вид выдавал всю его солидность и серьезность.
― У меня к тебе деловой разговор имеется, ― сказал он.
― Какой же? ― девушка посмотрела в его глаза.
― Тебе нужно достать маленький диск, который находится у Саске.
― Какой ещё диск? ― удивилась Харуно.
― Это тебе знать необязательно. Как ты его достанешь, не имеет значения, но от этого зависит твоя жизнь.
― А каковы гарантии, что я останусь жива после того, как принесу диск?
― Моё слово ― твоя гарантия.
― Не врёшь? ― зачем-то спросила Сакура.
Мужчина посмеялся.
― Разве человек, от которого зависит твоя жизнь, будет тебе врать? ― он посмотрел на Сакуру. Девушка опустила взгляд. ― Это ещё не всё.
― Что ещё? ― жалобно сказала она.
― Тебе нужно вывести его на чистую воду. Он не тот, за кого себя выдаёт. Ты должна найти у него удостоверение, а когда найдёшь, то позвонишь по этому номеру, ― сказал он и протянул бумажку с номером.
― Как вас зовут?
― Нагато. Но зови меня лучше Пейн, ― он улыбнулся. ― Ну, что ты сидишь? Будто мы тебя лупим всей толпой. Расслабься.
Девушка опустила плечи и положила локти на стол.
― А если я откажусь? ― спросила она.
― Я лично тебя убью.
― А что мне будет за то, что я тебе помогу? ― Харуно смотрела прямо в глаза парня. На вид ему было лет двадцать восемь.
― Я подарю тебе жизнь.
― Но это получается, что я делаю это за спасибо, а так с людьми не работают, ― девушка почувствовала, как открылось второе дыхание.
― Ну почему же? Оставить тебе жизнь ― моя награда. Разве ты не хочешь жить? ― задал вопрос Пейн.
― Хочу. Но, после того как я стану не нужна, вы меня убьёте, как лишнего свидетеля. Я вижу, вы человек не из моего круга, так что вам лишние глаза не нужны. А мне доверять нельзя, ― девушка немного опешила. Всё-таки она не с подругой говорила.
Она вызвала смех у него, но Сакура сидела тихо и лишь смотрела на Пейна.
― Откуда ты это взяла?
― Это же обычная схема таких людей, ― Харуно соврала. На самом деле она часто смотрела детективные сериалы и научилась кое-чему полезному.
― Короче, ладно. Твоя цель ― диск. С сегодняшнего дня за тобой будут следить, а вот это, ― он положил маленький наушник, ― поможет тебе с нами связаться. Считай, что ты теперь как живая приманка. И ещё: шаг влево, шаг вправо ― пострадаешь не только ты, но и твои родители.
Это был удар под дых. Кого-кого, а вот родителей впутывать необязательно.
― А каким образом я его достану?! Это же не просто взять и найти.
― Мы тебе будем помогать, но всё должна делать сама. По этому микрофону один из моих людей будет отдавать приказы тебе, а ты должна их выполнять. Самое главное: Саске не должен об этом знать. Никаких намёков, иначе…
― Я поняла, ― перебила его девушка.
Мужчина кивнул, и они встали с мест. Пейн подвёз девушку к магазину, а та спешно зашла. Нужно было купить печенье или чего-то сладкого, ибо за этим она и пришла. Быстро приобретя необходимое ― круассаны с разной начинкой, ― она побежала домой. Когда Сакура открыла дверь квартиры, то Саске с Нори смеялись, сидя на диване. Казалось, они приросли к нему. Они не заметили Харуно, а та поспешила поставить чайник, перед этим налив себе сок. Сакура положила круассаны и остатки печенья на поднос на ножке. Саске повернулся и увидел её.
― Сакура, когда ты пришла? ― удивился он и подошёл к ней.
― Только что, ― ответила девушка, не смотря на парня. Тот взял её за руку.
― Что-то случилось?
После паузы она ответила:
― Нет, всё в порядке. Раз это твой ребёнок, забери его сегодня и отведи завтра в садик.
― Хорошо.
Когда часы показали одиннадцать, а Нори заснул на Саске, Учиха поднялся и, пожелав спокойной ночи, удалился из квартиры Сакуры.
― Что за день, что за день! ― возмутилась девушка, ложась на кровать.
Когда она начала засыпать, то опять услышала мелодию телефона. Нехотя Харуно поднялась с кровати и пошла на звук. Она не удивилась, когда на дисплее показалось это: «Неизвестный».
― Алло, ― сонно протянула девушка.
― Не верь ему, ― сказал мужчина. Это был не Пейн, и Сакура испугалась.
― Кто это?
― Считай, что я твой спаситель, ― он усмехнулся. ― Слушай внимательно. Ты не должна верить Пейну. Не верь ему и ничего не делай.
― Да кто ты такой, мать твою? ― крикнула Сакура.
― Я же сказал: твой спаситель. Главное ― не совершай ошибок и не верь всему, что связано с Пейном. Ты должна мне поверить. Он хочет подставить тебя, а затем убить! ― его голос звучал обеспокоенно и грубо. Ему хотелось верить, но на кону жизнь её родителей.
― Кем бы ты ни был… я не могу верить тебе, ― девушка выдохнула. ― Он чётко дал понять, что, если я не сделаю так, как он хочет, убьют меня и родителей. Ими я рисковать не буду.
― Ты дура? Они хотят тебя подставить! Если ты сделаешь, что они хотят, то сдадут тебя копам. Ты окажешься за решёткой, и это в лучшем случае, Сакура, ― мужчина язвительно произнёс её имя.
― Я хочу знать твоё имя! ― требовательно крикнула она.
― Ты потом всё узнаешь, ― спокойно сказал он.
Девушка отключилась. Что за чушь он нёс? А главное, кому теперь верить: Пейну или этому незнакомцу? Харуно окончательно запуталась. Телефон ещё долго звенел, а Харуно отключалась от надоедливого незнакомца. Куда же она попала? Приехала, называется, в большой город. Телефон перестал звонить, но ненадолго. Через пятнадцать минут он снова зазвонил. Харуно подняла трубку.
― Алло, ― сонно ответила она.
― Сакура, не смей больше сбрасывать! ― крикнул он так, что Сакура мигом проснулась.
― Хорошо, что ты хочешь от меня?
― Пейн будет за тобой следить, поэтому тебе нельзя совершать что-то необдуманное. Помни, ему верить нельзя. Он тебя обманет, как и других, которые хотели подобраться к Саске, а теперь они закопаны где-то в лесу. Слушайся меня и будь начеку.
― Я не могу его ослушаться. Он сказал, что убьёт моих родителей, ― девушка пыталась вспомнить голос, но никак не могла. Конечно, она была не уверена, что вообще этот голос когда-либо слышала, но женская интуиция подсказывала, что он ей знаком.
― Сакура, если ты его будешь слушаться, то умрёшь.
― Но как же мама и папа? ― спросила она.
― А тебе не кажется, что это родители должны защищать детей, а не наоборот? ― он говорил это так, будто осуждал Сакуру за то, что она это говорила. Харуно замолчала. ― Вот видишь.
― Скажи, насколько я в это дерьмо влезла? ― Сакура положила локти на колени и положила ладонь на лоб.
― Достаточно.
― Вот что значит большой город Йокогама. А ведь мать права была…
― Эй, давай ты не будешь слюни пускать? Держи себя в руках, Харуно, ― голос буквально кричал в трубку.
― Да, хорошо, но что мне делать?
― Слушайся меня и никому об этом не говори. Ни обо мне, ни о Пейне, ни о встрече. Помни, что каждый может быть заодно с ним, ― никому не верь.
― Хорошо, ― Сакуре казалось, что ещё чуть-чуть ― и она заплачет.
― Спокойной ночи, Сакура. Поверь мне, ― ласково произнёс голос, и послышались гудки.
― Спокойной ночи, ― ответила она, не убирая трубку от уха.
Девушка упала на кровать и залезла под одеяло, сняв кофту. Она попыталась заснуть, что ей плохо удавалось, но вскоре погрузилась в мир снов. Девушке снилась она сама. Сакура бежала по дороге довольная, улыбающаяся, радостная, в белом платье. На дворе такая ясная и теплая погода… Но за секунду всё пропало. Темнота. Крики. Кто-то упал на Сакуру, а у неё в руке нож. Она начала бить его ― или её ― ножом. Отчаянно, со всей силы. Когда человек упал и не подавал признаков жизни, она начала плакать. Когда загорелся свет, то перед Сакурой лежали её родители. Они были все в крови, а белое платье Сакуры превратилось в отвратительно красный цвет. Харуно сорвала горло от криков и мольбы о помощи. Девушка кинула в сторону двери нож и увидела у порога Пейна. Позади него было белоснежное сияние, которое и освещало её. Она смотрела на окровавленные руки и начала кричать громче. Раздался громкий выстрел. Девушка подняла голову и увидела, как Нагато наставил на неё пистолет, но выстрелить не успел. Тело рыжеволосого упало, и позади появился силуэт парня. Он высокий, и у него тёмные волосы и одежда. Он подошёл к Сакуре, которая не понимала, что делала. Мужчина шептал: «Спасибо, что поверила мне». Снова послышались громкие выстрелы из автомата, и…
Она проснулась от собственного крика. Девушка в холодном поту смотрела в потолок и боялась закрыть глаза, думая, что если заснет, то сон повторится. В голове опять те картинки: ярко, радостно, а потом ― темнота, нож, мёртвые родители, выстрелы, тот парень, и сон прервался. Стоило снова об этом подумать, как она зарыдала. Под свои стоны и всхлипы девушка не заметила, как заснула.
Первое время ей ничего не снилось, но потом ― тёмная комната. Впереди стоял человек с наставленным на неё пистолетом. В руках Сакуры нож. Она слышала пиканье и искала взглядом источник. Повернув голову, она заметила часы, на которых изображены цифры: «00:59… 00:58… 00:57». Харуно думала, что когда на часах образуются нули, то человек выстрелит. Когда часы запикали чаще, они показали «00:15», и человек снял пистолет с предохранителя. Его не видно, ведь он находился в тени. Сакура не решалась увидеть, что с ней будет, и, набравшись смелости, выстрелила. Человек упал, а из ниоткуда на Сакуру помчался ещё один, и Харуно выстрелила опять, зажмурившись.
Когда открыла глаза, то всё исчезло. Она находилась на поляне в своём белом платье. Не было пистолета в руках, той страшной комнаты. Ничего. Девушка встала с колен и побежала по полю, которое, казалось, было бесконечно. Слышны душераздирающие крики. Она повернулась, и под её ногами ― опять родители, Саске и… она сама. Девушка смотрела на тех, кто ей дорог. Она вся в крови, как и другие. Харуно не выдержала и завопила на всю округу, но её никто не слышал. Послышались голоса: «Жаль, что ты не поверила…» Её озарил насыщенный яркий свет, и в один момент в голове замелькали все события, начиная с той зловещей комнаты и тех часов.
Крики… Сакура снова проснулась ― от своего крика. Она тяжело дышала и заревела в голос.
― Что же это такое? Господи, что за дерьмо-то такое творится? Вот ублюдки! Скотины, гады, твари… ― всхлипывая, она не могла остановиться.
Через некоторое время она взяла телефон, посмотрев на время, ― без десяти три. Она не хотела оставаться одна. Повсюду слышны крики, шуршание, странные звуки. Сакура закуталась в одеяло, взяв телефон, и поднялась с кровати. Она шла медленно, будто боялась кого-то разбудить. Она страшилась, что на неё опять нападут, что она увидит родителей, которых убила. Выйдя в коридор, она обулась и тихо открыла входную дверь. Осторожно, боясь нарушить чей-то покой, Сакура пошла к двери в квартиру Саске. Она постучала сначала тихо, но когда услышала снова эти звуки, начала чуть ли не ломиться в квартиру. Послышалось, как замок в двери открылся. На пороге стоял Саске, а в его квартире включен свет.
― Сакура? ― удивился он, зевнув.
― Саске… пожалуйста… ― через паузу шептала девушка. Сакура начала громко всхлипывать, а Учиха, увидев, что она закутана в одеяло, завёл её в квартиру и закрыл дверь. Она снова громко заплакала. Учиха прижал её к себе, приглушая её крики. Он гладил её по голове и шептал:
― Тише, Сакура, тише…
Она кое-как начала успокаиваться. Парень повёл девушку в свою комнату, пройдя мимо Нори, который спал на диване в гостиной. Саске закрыл за собой дверь и, посадив Харуно на кровать, включил ночник. Девушка начала всхлипывать и не могла остановиться, сжав виски, ибо в голову снова лезли те картинки. Те два сна показывали, что будет, если девушка поверит или не поверит словам незнакомца.
Харуно опустилась на пол, а Саске сел на кровать и стал гладить её по голове. Вдруг девушка скинула одеяло и прижалась к ногам Учихи, положив голову ему на колени. Сакура была только в лифчике и коротких шортах, которые походили на трусики. От этого он немного смутился и отвёл взгляд, но Сакуре было, похоже, всё равно, в чём она.
― Саске… мне страшно, ― прошептала она сквозь слёзы.
Парень поднял её с пола и посадил себе на колени. Она крепко прижалась к нему. Девушка глубоко впивалась ногтями в спину и плечи Саске, что тому становилось больно… и приятно одновременно.
― Всё хорошо, Сакура. Я рядом, и всё будет в порядке. Тебе просто приснился кошмар, но теперь всё хорошо. Ты в безопасности, поверь мне, ― ласково говорил Учиха ей на ухо.
Услышав эти слова, девушка начала успокаиваться. Харуно поцеловала Саске в губы и обняла его. Девушка всхлипывала, но реже. Саске гладил её по голове, по спине, шептал приятные слова. Учиха услышал её сопение и спокойное дыхание, но, когда хотел отстранить от себя, девушка замычала и крепче прижалась к нему. Она чувствовала его тепло, его сильные покатые плечи, трогала его мягкие чёрные волосы. Ей было так приятно находиться рядом с ним, чувствуя покой, защиту, теплоту, ласку, нежность, доброту.
Саске встал с кровати, держа Сакуру. Он наклонился, чтобы взять одеяло, и положил его на край кровати. Учиха лёг на кровать рядом с Сакурой. Она крепко прижалась к нему и что-то бубнила ― Саске не мог разобрать. Когда Учиха уже засыпал, то чувствовал что-то влажное и, посмотрев в сторону Сакуры, увидел, что его плечо мокрое от её слёз.
― Сакура, проснись, ― сказал он.
Девушка вроде проснулась, но глаза не открыла. Она взяла Саске за руку, переплетая их пальцы, и закинула на него ногу. Учиха усмехнулся, посмотрев на то, как во сне Сакура гладила его обнаженный торс. Он поцеловал девушку в макушку и накрыл их одеялом.
― Доброй ночи, сладкая…
Сакура пробубнила «Доброй, любимый…» ― и засопела. Учиха улыбался, но потом заснул, обнимая девушку. В другой ситуации он бы это провернул в свою пользу. Любая другая была бы не против, да и Саске это мало интересовало. Но Сакура не «любая другая». Он верил, что она особенная, ведь Харуно его ― и больше ничья.
«Посмотрим, что завтра утром будет, Сакура…» ― последнее, о чём он подумал, прижимая её к себе.