ID работы: 2231710

В интересах Рода

Слэш
R
Завершён
10218
Meya бета
Severena бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
596 страниц, 102 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10218 Нравится 1364 Отзывы 4637 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
– Поттер! Вставайте! Будете так дрыхнуть – не дам больше зелья Сна без Сновидений. Ваши ночные встречи с моим бывшим боссом благотворно влияют на ваш своевременный подъем по утрам. Не заставляйте меня прибегать к столь неординарным мерам для обучения вас дисциплине, – Снейп стоял в проеме открытой двери в комнату Гарри и распекал его за то, что он проспал. Поттер, проснувшийся после первого же слова Северуса, теперь тихо лежал с закрытыми глазами, прислушиваясь к его угрозам и наслаждаясь пониманием, что все это – просто сотрясание воздуха. Он уже достаточно изучил Снейпа, и его крики и угрозы практически потеряли для Гарри негативную окраску. Он разгадал главный секрет Северуса – тот таким вот своеобразным способом выражал свою заботу. – Встаю. Я уже встаю, – Поттер сел на кровати, затем, немного повозившись, поднялся. – Северус, простите меня за то, что проспал, и не лишайте зелья. Ну пожалуйста, – Гарри, обмотавшись простыней на манер тоги, так как спал опять в одних плавках, остановился перед Снейпом и, сложив просительно руки, жалобно заскулил. Но долго ерничать у него не получилось, и он рассмеялся. – Я буду через минуту. Спасибо, что разбудили, – окончание фразы донеслось до Снейпа уже из-за двери в ванную комнату, откуда сразу же раздался шум воды. Северус вздохнул, фыркнул и, выйдя в коридор, притворил за собой дверь. Поттер совсем перестал его бояться. Совсем – это значит, что абсолютно. Несомненно, занятия окклюменцией способствовали повышению доверчивого отношения Гарри к нему. Тот по-прежнему уважительно с ним разговаривал, но создавалось впечатление, что после подписания накануне того злосчастного документа для Министерства Гарри считал его чуть ли не святым, спасшим ему жизнь. Он преданно заглядывал Северусу в глаза и до самой ночи благоговейно слушал все, что ему рассказывали. Такой Поттер был притягательным и желанным для Северуса, у которого в прошлом не было никого, кто совершенно искренне ценил бы его и вот так безоглядно доверял. С этим требовалось что-то делать. Слишком привязаться к Гарри, а когда тот сумеет разорвать окклюментивную зависимость и отвернется – страдать? Ну уж нет! Лучше и вовсе не иметь, чем потом терять. Эту истину жизнь вдолбила Снейпу основательно. Необходимо осадить пыл Поттера. Интересно, надолго ли того хватит, если начать его третировать, как раньше в школе? Северус ехидно ухмыльнулся, планируя проверить это опытным путем. – Поттер, не чавкайте, словно свинья! Вас Петуния не научила есть тихо и аккуратно? – Снейп, склонившись над чашкой с кофе, сквозь упавшие на глаза пряди волос следил за реакцией на свои слова. Гарри вздрогнул от окрика, все же он сильно расслабился за две недели и отвык от строгого тона Северуса. Но возмущаться не стал, только пристально посмотрел на него и, недоуменно пожав плечами, вновь принялся уплетать свой бутерброд с ветчиной и сыром, запивая его чаем. – Я же просил жевать с закрытым ртом! – Снейпу удалось заметить, как с бутерброда посыпались крошки на стол, и он тут же воспользовался случаем, чтобы сделать очередное замечание. Гарри и на этот раз промолчал, тщательно собрав крошки и бросив их на тарелку. – Довольно рассиживаться! Никто не будет заниматься вместо вас, Поттер! Надеюсь, вы намерены освоить окклюменцию до конца лета хотя бы в минимальном объеме, чтобы не будить сокурсников своими визгами по ночам? – получив в ответ настороженный кивок, Снейп продолжил: – Тогда – живо в библиотеку! Вас ждет незабываемое время ученических мучений! Гарри без возражений отставил чашку с недопитым чаем и, утершись салфеткой, последовал за Северусом, гадая по пути – какая муха укусила его добровольного воспитателя сегодня с утра пораньше? Стоило Поттеру только переступить порог библиотеки, как его ждал новый окрик остановившегося совсем рядом Снейпа: – Смотри в глаза! Гарри автоматически выполнил команду и понял, что совершил ошибку – Северус моментально проник в его сознание. Вот тут-то парень и взбунтовался. Дверь ментального схрона-библиотеки с грохотом захлопнулась прямо перед носом образа Снейпа, который сразу же легонько толкнул иллюзорную створку, потом сильнее, затем его ментальный двойник налег плечом, но дверь не поддалась. Как Снейп ни пытался прорваться через преграду, у него ничего не выходило. А самое неприятное заключалось в том, что никуда отойти он тоже не мог – некуда было, со всех сторон его окружала сплошная вязкая темень. – Гарри, у тебя прекрасно все получилось, я доволен тобой. Открой дверь, – пошел на хитрость Северус, надеясь обманом все-таки проникнуть в сознание Гарри. Но тот безмолвствовал, словно игнорировал его похвалы. И тогда Северус решился на эксперимент, применив ментальный удар. Защита сознания Поттера устояла, даже не шелохнувшись, и Северус вынужденно прервал контакт. – Гарри, у тебя все получилось, – сказал Снейп, еще не сообразив, что Гарри его практически не слышит. Поттер замер, опершись на косяк двери, в том положении, в котором его застал врасплох приказ Северуса. Только глаза его были закрыты, а он сам очень побледнел. – Мерлин. Гарри, открой глаза, – Снейп приобнял его за плечи, чтобы тот случайно не упал. – Ты меня слышишь? – Поттер слегка кивнул. – Открой глаза. Не спеша, – Северус говорил негромко и медленно, чтобы Гарри мог понять, что от него требуется. Снейп догадался, что переусердствовал с экспериментами. Гарри, не имея достаточного опыта, потратил слишком много магических сил, и это, безусловно, отразилось и на его физическом состоянии. – Я тебя держу, Гарри, ты не упадешь. Давай потихоньку дойдем до дивана, и ты приляжешь, – сказал Снейп, когда Поттер приоткрыл глаза, склера которых покраснела, словно он долго читал или был на сильном ветру. До дивана Гарри не дошел ярда три, лишившись чувств. Северус подхватил его на руки и донес оставшиеся несколько шагов. Уложив его, Снейп вызвал домовика. – Кричер, твой хозяин немного перестарался и выплеснул больше магических сил, чем нужно. С ним все будет нормально, но он пока без сознания. Посиди рядом с Гарри, а я приготовлю зелье для него, – на одном дыхании выпалил Северус и бросился к двери, не обращая внимания на неодобрительный бубнеж старого эльфа. Лаборатория встретила Снейпа стерильной чистотой, ровными рядами склянок с ингредиентами и готовыми зельями. Быстро отобрав все необходимое, Северус установил котел и принялся за несложное, но очень действенное зелье, которое применяют при магическом истощении. Работа заняла минут тридцать. Еще какое-то время ушло на обратную дорогу до библиотеки. – Что вы сделали с хозяином? – злость и упрек звучали в голосе домовика, накинувшегося на Снейпа, стоило тому ступить на порог. – Он до сих пор не пришел в себя. – Кричер, помоги мне напоить Гарри зельем. Придержи вот так. Хорошо. Теперь подождем, – Северус опустился прямо на пол возле дивана, где лежал бессознательный Поттер. – Мы занимались, и я немного переусердствовал, тренируя его. Ничего страшного. Это все поправимо, Кричер. – Вам так не нравится мой хозяин, что вы решили поиздеваться над ним. Я все слышал за завтраком. Зачем тогда вы подписали ту министерскую бумагу? – негодовал маленький эльф. – Подглядывал и подслушивал, – констатировал Снейп. – Кричер, все, что я делаю, я делаю для того, чтобы Гарри быстрее освоил один из видов собственной защиты. Не тебе меня учить, как мне проводить занятия. С Поттером все будет нормально. Иди приготовь что-нибудь сладкое для него, лучше – шоколадное. При восстановлении магических сил это полезно. Еще через полчаса Гарри очнулся. Он щурился, словно у него от яркого света болели глаза. Осмотрев комнату, он наткнулся взглядом на сидевшего рядом Снейпа, который выжидательно уставился на него. – Я что-то сделал не так? – спросил Поттер. – В первую очередь это я сделал что-то не так. Я слишком резко надавил на тебя ментально. Ну а ты, образно говоря, бил мух Ступефаем Максима. Ты резко истощил магические силы. Лежи, скоро Кричер принесет тебе сладкого. И давай сюда свои глаза, я закапаю зелье, – Северус поднялся и достал из кармана флакончик причудливой формы, вытянутый на горловинке, точно трубочка. – Сейчас повырываю их и дам вам, – хихикнул Гарри. – Ты прекрасно понял, что я имел в виду. Сиди и не крутись. – А что с моими глазами? – поинтересовался Гарри. – Они пекут так, будто в них песку насыпали. – Реакция на ментальный удар. Извини, я не рассчитал... – Снейп оттянул веко и закапал в глаз Поттера зелье из флакончика. – Ты молодец, Гарри. Ты выдержал очень мощный удар. Защита даже не дрогнула. Похвально. Думаю, еще пара занятий, и ты сможешь спать уже без зелья. Но сегодня тебе нельзя будет его пить. Оно не сочетается со снадобьем от магического истощения. Прости. – За что вы просите прощения? Это я бездарно потратил силы, а вы извиняетесь. Я разозлился, а это недопустимо. Я потерял контроль над эмоциями. Вы ведь специально меня злили с утра? – Поттер часто хлопал ресницами, пытаясь проморгаться после закапывания зелья. – Специально. Однако я не заметил, чтобы ты сердился. Ты был насторожен, но не зол, – Северуса удивили слова Гарри о том, что тот гневался. – Я разозлился только тогда, когда вы неожиданно проникли ко мне в разум. На себя разозлился, что пропустил внезапное нападение. И решил любым способом помешать вам попасть в созданный мной схрон, – пояснил Поттер. – А ты в курсе, злюка, что твой схрон теперь вмещает все твое сознание? Весь разум? Или как хочешь это назови. Начав атаку, я оказался около двери в твою образную библиотеку и больше никуда не мог пробраться. Так и протоптался там на пороге. Даже довольно сильный ментальный удар мне не помог. Ты молодец, Гарри. Ты добился отличного результата и поднялся на следующую ступеньку в освоении ментальных наук. Пару дней отдохнешь, и продолжим занятия. А пока тебе придется развлекаться чтением и тем, чем сам посчитаешь нужным. Мерлин! – Снейп направился к двери. – Что такое? – Гарри удивленно посмотрел вслед учителю. – Дамблдор, – лаконично ответил Северус, выходя из библиотеки, и услышал сказанное вдогонку: – Так Мерлин или Дамблдор?

* * *

Директор Хогвартса стоял у подножия лестницы, разглядывая картины, возвращенные на свои места. Их обитатели, стоило только им заметить Дамблдора, отворачивались, презрительно и грозно хмурясь. Они отлично помнили, кто был инициатором их «ссылки» на чердак. К тому же Кричер, по желанию Гарри, обновил шелковую обивку на стенах и почистил деревянные панели и перила, натерев их пчелиным воском. Старинные канделябры сверкали чистотой и хвастались новенькими душистыми свечами. Ступеньки были покрыты ковром. Дом явно преобразился. Он выглядел обжитым, каким не смог стать даже спустя год после побега Сириуса Блэка из Азкабана. Директор покачал головой, прекрасно сознавая, кто является причиной всех этих перемен. Ему не нравилось то, что открылось его глазам. Нет, он любил порядок и уют, однако в данных обстоятельствах это было лишним и негативно влияло на Поттера, отвлекая того от дела восстановления справедливости в мире волшебников. – Альбус, добрый день, – голос Снейпа прервал невеселые мысли Дамблдора. – Добрый день, Северус. А где Гарри? – директора удивило, что Поттер не вышел встречать его. – Мальчишка переусердствовал сегодня во время занятий и теперь валяется с истощением, – чтобы не сбиться во вранье, Снейп всегда старался придумывать как можно меньше, придерживаясь по максимуму истины. Своему золотому правилу он не изменил и сейчас. – Вы хотите непременно его видеть? – Пожалуй, попозже. Мы можем поговорить вдвоем? – Дамблдор решил воспользоваться случаем, когда Гарри не путается под ногами, и договориться со Снейпом об их дальнейших действиях. – Пройдемте в гостиную, – Снейп пошел впереди, держась чересчур уверенно, словно хозяин, и это тоже не понравилось директору. Слишком уж по-домашнему выглядел его бывший шпион. Усевшись в кресло, Дамблдор бегло посмотрел по сторонам, отмечая перемены и в этой комнате. После прошлого его посещения всего два дня назад здесь кое-что имело другой вид: на окна повесили новые шторы, мебель переставили более удобно, на столике появились ваза с фруктами и яркая коробка с шоколадом. Все вокруг сияло чистотой и порядком. – Я вижу, Северус, что Гарри тратит время на обустройство дома. Зря. Ему все равно придется переехать к Петунии до конца лета. А для собраний Ордена Феникса подобная пышность просто излишня. Ты же знаешь, что большинство его членов – люди небогатые, как и ты, и у них может возникнуть неприятное чувство ущербности, если они будут вынуждены собираться в таких вычурных условиях, – он взмахнул рукой, указывая на окружавший его интерьер. – Ты потрудись объяснить это Гарри. Я надеюсь, Северус, что ты окажешься хоть чем-то полезен, раз уж продолжать шпионить ты не в состоянии, – сладость в голосе директора была приправлена изрядной порцией жгучей требовательности и острого упрека. – Альбус, это не я провалил свою миссию. Нужно было покрепче привязывать Сириуса к его будке, – ядовито выплюнул Снейп, стараясь не вздрогнуть, произнося имя погибшего друга. – И с чего вы взяли, что мальчишка меня послушает, когда он даже вас ни в кнат не ставит после событий в Отделе тайн? – Северус, мне не нравится, как Гарри изменился, и как на него повлияло случившееся в Министерстве. Он стал неуправляемым. И твоя задача – поставить его на место! Мне безразлично, какие методы ты применишь, хоть Империо, но к концу недели он обязан открыть Блэк-хаус для Ордена Феникса. Потом мы отправим его к тетке, а сами сможем спокойно планировать наши дальнейшие действия по борьбе с… Томом. И окклюменция. Ты говоришь, у него магическое истощение? Это весьма своевременно, у него не получится сопротивляться. Воспользуйся моментом и заставь его подписать вот эти документы. Нам необходим этот дом. Здесь очень удобно собирать Орден. Если мальчик будет упираться, намекни ему на вчерашнюю статью. Надеюсь, ты ему показывал ее? Я сомневаюсь, что Гарри читает «Ежедневный Пророк», – Дамблдор выглядел довольным, как сытый низзл. – Да. Я показывал Поттеру эту статью. Она не произвела на него впечатления. А что, должна была? О нем постоянно пишут всякую чушь, – Северус прикинулся садовой скамейкой, которой нет дела до новостей в прессе. – О да! Объясни ему, что я, как опекун, после такой статьи вынужден подать прошение о проведении его полного обследования в больнице. Если колдомедики признают его невменяемым, то он в больнице Святого Мунго останется надолго. Но если Гарри пойдет нам навстречу, то я сделаю вид, будто не читал эту статью, – директор радовался своему тщательно продуманному ходу, точно ребенок новой игрушке. – А почему бы вам, Альбус, самому не рассказать об этом Поттеру? – Снейп встал, словно собрался проводить его к Гарри. – Нет-нет. Северус, мне уже некогда разговаривать с мальчиком. Передашь ему привет и пожелания скорейшего выздоровления от меня, – Дамблдор тоже покинул кресло и принялся суетливо поправлять свою ярко-фиолетовую, похожую на шутовскую, мантию. – Ты запомнил? К концу недели мы должны решить вопрос с помещением для штаба Ордена. Ты обязан добиться от Гарри повиновения. Не подведи меня, Северус. – А если он упрется? – рискнул уточнить Снейп. – Северус, ты – темный колдун! Неужели не найдешь управу на подростка? И займись с ним основательно окклюменцией. Иначе он не доживет до решающей битвы. Или еще хуже – сойдет с ума. Зачем нам чокнутый герой Пророчества? У тебя здесь слишком прекрасные условия, – саркастично скривился директор, нарочито внимательно поглядев вокруг себя. – Это все намного лучше пыточного зала у Волдеморта, – Дамблдор мстительно ухмыльнулся, заметив, как дернулся Снейп при звуке имени своего бывшего руководителя. После чего, не говоря больше ни слова, директор быстро направился к камину и исчез в зеленой вспышке магического пламени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.