Обреченные жить вечно

R
Завершён
393
автор
Размер:
106 страниц, 43 550 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
393 Нравится 160 Отзывы 117 В сборник

28.

Настройки
Линда вышла из машины у стальных ворот, с обеих сторон которых проглядывались камеры наблюдения. Подойдя к домофону Линда набрала код, и ворота распахнулись. Перед взглядом Деймона предстал огромный дом, построенный в историческом стиле, больше похожий на замок из серого камня, с просторными коридорами и возвышающимися башнями с двух сторон. - Приехали. – подтвердила Линда, направляясь к главному входу в это творение архитектуры. – Здесь живет вся моя семья. - Мне даже кажется, что здесь живет сам граф Дракула. – попытался пошутить Деймон, когда они пересекали просторный луг со стриженным газоном. - Мои родственники не далеко от него ушли. – улыбнулась Линда. Массивные входные двери открылись также с помощью кода. Вся обстановка дома имела темные не кричащие тона, приятный сумрак. Просторный коридор вел в большой приемный зал. Линда распахнула в него двери. Деймон с интересом рассматривал интеллигентного вида мужчин и женщин, сидящих за столиками, расположенными по всему залу. Все они были одеты в вечерние костюмы и платья, с аккуратно уложенными прическами. - Должно быть сегодня в доме прием. – предположила Линда. - Прием вампиров? – брови Деймона поползли вверх от вида всех этих людей. - А ты думал вы со Стефаном единственные в своем роде? В мире очень много вампирских семей, Каил старается постоянно поддерживать с ними связь, дабы не терять поддержку в противостоянии с оборотнями. - Кто такой Каил? – спросил Деймон, уже мало чему удивляясь. - Увидишь, как раз с ним я и хотела бы поговорить. Он остался за старшего после смерти древнейшего в нашем роду. - Даже не хочу спрашивать о возрасте Каила… Линда понимающе улыбнулась. Пройдя через весь приемный зал они снова вышли в длинный и широкий коридор. На встречу им вышла темноволосая девушка, с поразительно светлой кожей. На ней было длинное в пол платье с открытыми плечами и высокая прическа, из которой падало на плечи несколько локонов. - Линда? – удивилась она. – Ты откуда? Мы уже не надеялись увидеть тебя в живых… - Где Каил? – Деймон заметил, что Линда не особо приветлива. Сам же он качнул головой в знак приветствия незнакомки, которая несомненно была вампиршей. - Сначала спроси хочет ли он тебя видеть! – огрызнулась брюнетка, раздраженно поведя плечами. - Я уверена, что он не откажется от встречи. – съязвила Линда. – А теперь, Лаура, ты можешь либо проводить нас, либо убраться к остальным гостям. - Сначала я должна доложить ему о твоем приезде и узнать может ли он принять тебя сегодня. Как видишь у нас сегодня прием, приехали очень влиятельные семьи со всего континента… Не дожидаясь когда Лаура закончит монолог, Линда взяла Деймона за руку и повела дальше по коридору, игнорируя выкрики спешащей за ними девушки. Распахнув одну из деревянных дверей Линда с Деймон вошли внутрь. - Каил, я пыталась их остановить, но… - лепетала Лаура. - Все в порядке, иди к гостям, Лаура. – на большом массивном кресле за столом сидел мужчина лет тридцати. Он был широкоплеч, с длинными по плечи темными волосами и таким же колючим взглядом, каким обладала Линда. Лаура спиной попятилась к выходу и скрылась за дверью. Каил встал со стула и Деймону пришлось поднять на него взгляд, так как мужчина был довольно высокого роста. - Не боящаяся света… - проговорил Каил. – Что же заставило тебя посетить наш скучный дом? - Мне нужна твоя помощь. – Линда бесцеремонно села на один из стульев, стоящих у стола, внимательно изучая лицо Каила. – Оборотни увеличивают преимущество. - Линда, мы здесь не шарады разгадываем, а как раз занимаемся этим вопросом. Мы стараемся сдерживать натиск оборотней по всей стране, и как мне кажется вполне успешно. – спокойным тоном отозвался Каил. - Я теряю город, Каил. Живущие в нем вампиры собственными силами не справятся с Клаусом и Деметрием одновременно. Каил прошелся по комнате и остановился у окна. Не один мускул его, казалось бы напряженного тела, не дрогнул. - Ты же понимаешь, что я не могу бросить все силы на защиту одного единственного города. Я могу дать тебе оружие, немного людей, но не более… - Я не могу потерять этот город. – настаивала Линда. – Но силы, разоряющие его, не сдержат десяток вампиров… - Ну что ж, могу посоветовать тебе обращать всех людей подряд, создавая армию. – Каил повернулся к Линде и Деймону лицом. – Ты же помнишь, это всего лишь сопутствующие потери. Деймон немного нервно сглотнул, когда до него дошел смысл совета Каила. - У меня очень мало времени. Всего лишь до следующего полнолуния. – поморщилась Линда. – Кроме того, ты же знаешь, что такое новообращенные вампиры. Их самих убивать хочется, а не собирать из них армию. - Откажись от этой затеи, Линда. Ты так или иначе потеряешь тот город. Пусть эти щенки довольствуются этой маленькой победой. - Я не могу, Каил! – Линда нервозно подскочила со стула, начиная мерить шагами кабинет Каила. – Клаус уже идет на принцип, я не могу уступить ему. - Умей проигрывать. Что еще я могу сделать в этой ситуации? Линда мгновенно остановилась на месте и посмотрела прямо в глаза вампиру. - Нам нужен Тэрей. – проговорила она. - О, нет, на это я не пойду, Линда! – отмахнулся Каил. – Если мы пробудим его, то после победы над оборотнями, мы будем бороться уже с ним! Нет, это исключено! - Тогда найди другой выход, чтобы помочь мне! – Линда приковала взглядом Каила на месте. – Иначе я пойду на все, чтобы Мистик Фоллс зажил своей прежней жизнью. - Я подумаю, Линда… Ты не можешь просто так врываться и требовать от меня каких-либо решений. Плюс ко всему сегодня серьезный прием влиятельных гостей. Я советую тебе присоединиться к нашему ужину вместе со своим другом, а потом мы обо всем еще раз поговорим. - Хорошо. – Линда взглянула на Деймона, давая знать, что пора уходить. - Ну и что теперь? – спросил Деймон, когда они снова оказались в коридоре. - Сейчас мы отдохнем, примем душ, переоденемся и присоединимся к вампирскому пиршеству. – ответила Линда, вспоминая в какой стороне некогда была ее комната. – А потом будет видно. Вечер опустился на дом в котором гостили Линда и Деймон, еще больше превращая его в средневековый замок. Деймон услышал как дверь в отведенную ему комнату открылась и кто-то вошел в нее. В этот момент он пытался завязать себе нечто похожее на бабочку на шеи. - Ты готов? – голос Линды немного отвлек его от этого кропотливого занятия. - Да, я почти… - когда вампир повернулся к Линде дыхание его перехватило так, что он не смог закончить фразу. Перед ним стояла девушка с распущенными длинными волосами в длинном темном вечернем платье, ее тело украшали темные немного готические украшения из серебра и платины. Она олицетворяла собой броскую красоту, но в то же время, выдавая свою хищную сущность. Перед ним предстала истинная вампирша, принадлежащая необычному древнему роду вампиров, лишающая дара речи своей дерзкой красотой и внутренней опасностью. - Ты… - Деймон еще мгновение лихорадочно смотрел на девушку снизу вверх и обратно, не в силах оторваться от этого занятия. – Не поможешь с бабочкой? Когда Линда улыбнувшись подошла к нему и дотронулась его шеи, Деймон впервые ощутил страх будучи вампиром, от того что она сейчас вонзит клыки в его шею. - Здесь все так необычно. – проговорил он, когда Линда проворно закончила с бабочкой. - Я же тебя предупреждала, что в этом доме не совсем весело. - Ну это как посмотреть… - Деймон взял Линду под руку, и они спустились в приемный зал к гостям. Многих здесь присутствующих Линда узнала. К ней то и дело подходили мужчины и женщины, одни за тем, чтобы обмолвится парой слов, другие чтобы обнять. - Линда! – одна из довольно чопорных дамочек подлетела к новой паре и бесцеремонно стала разглядывать Деймона. – О боже, только не говори, что это один из сыновей Джузеппе?! Деймон осекся от фразы довольно пожилой на вид вампирши. Он то и дело переводил взгляд с женщины на Линду, и заметил, что последняя сильно засмущалась. - Да… - вздохнула Линда. – Это Деймон Сальваторе. - О, мама мия! – провозгласила дама. – Я еще помню их с братом малявками, когда ты обхаживала их отца, пытаясь выкупить его лесопильню! - Да… - прошипела Линда, сквозь зубы, буквально сжимаясь от дикого взгляда Деймона. – Я тоже помню. - Я думала оба брата погибли во время экзекуции вампиров в то время… - продолжала женщина, не замечая, что говорит много лишнего. - Если вы плохо заметили, я вампир. – подал голос Деймон, не сводя взгляда с Линды. – Пожалуй моей спутнице надо выпить воды, она побледнела. Деймон сжав руку Линды до боли в своем кулаке поволок ее в темный коридор. Скрывшись от посторонних глаз Деймон прижал Линду к стене, заставляя ее смотреть ему прямо в глаза. - Ну так теперь расскажи мне, что там было с моим отцом и чего ты хотела добиться. - Отпусти меня! – поморщилась Линда, но Деймон лишь сильнее вжимал ее в стену, требуя ответа. - Я искала дерево белого дуба. – начала рассказ Линда. – Как раз таким владел твой отец. Мы уже тогда вовсю воевали с оборотнями, в том числе Клаусом и Деметрием. Так вот когда я узнала у кого растет этот самый дуб, я решила выкупить лесопильню твоего отца. Просто так он не продавал ее. Я добилась его расположения, вошла в доверие, но купить ту лесопильню я так и не успела. Твой отец погиб. - Добилась расположения? У вас был роман? - Нет! В то время я уже управляла публичным домом, об этом знал и твой отец. Мы просто были хорошими приятелями, уважали друг друга. И вот когда он был уже готов сотрудничать, твой братец-вампир убил его. А лесопильню в последствии сожгли и я даже догадываюсь кто. Деймон отпрянул от Линды, схватившись за голову руками. - Я и публичный дом собрала, чтобы девушки там работающие узнавали все от всех мужчин города. Мне приходили сведения и о вампирах и об передвижении оборотней. Это все ради нашей многовековой борьбы. Деймон молчал, сжимая виски руками, словно не желая больше ничего слушать. Линда легко дотронулась до его руки, но он лишь отмахнулся и быстро пошел вдоль темного коридора. - Деймон! – крикнула вслед ему Линда. – Деймон, вернись! Но Деймон уже скрылся из вида, оставляя Линду одну переживать вновь последние два века своей жизни.
393 Нравится 160 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (2)