ID работы: 2235838

Я тоже буду агентом хранилища

Гет
G
Завершён
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мужчина сидел в детской рядом с кроватью его сына.       — Папа, расскажи мне сказку? — попросил мальчик, глядя своими карими глазами на отца. Пит задумался на мгновение и кивнул в знак согласия. Мальчик удобнее устроился на кровати, ожидая увлекательную историю.       — Это началось давным-давно, — начал свою историю Латтимер. — В затерянной пустыне. В месте, где можно спрятать что угодно, и никто этого не найдет.       Джеймс внимательно вслушивался в каждое слово, с интересом глядя на отца.       — Это место было поистине прекрасным, — продолжал Пит. — Со стороны оно выглядело, как обычный склад, но внутри… внутри оно было волшебным, необыкновенным, — мужчина задумался, на его губах появилась улыбка. — Этот склад назывался Хранилищем.       Мальчик обнял подушку, не сводя глаз с отца. Такой истории он еще не слышал, но был уверен, что она не менее увлекательна, чем остальные.       — В хранилище было спрятано много различных вещей. Некоторые из них были опасны, некоторые могли приносить пользу. Они назывались артефактами. Но запомни, сынок: даже если артефакты кажутся безобидными, у них всегда есть обратная сторона, побочный эффект, — Джеймс кивнул, представляя, что все происходит на самом деле. — Множество различных артефактов было спрятано в хранилище: там были очки, делающие человека невидимым, и волшебная кисточка.       — А почему она была волшебной? — задал вопрос Джим.       — Что бы ты не нарисовал ей, все это становилось настоящим. Ну, почти настоящим, — усмехнулся Пит и продолжил. — Так вот, это место было скрыто ото всех, и охраняли его храбрые воины. У каждого из них было свое достоинство. Один из них мог предчувствовать надвигающуюся беду, а его напарница была чертовски умной. Самым умным человеком в мире! Но были и другие агенты. Парень, который чувствовал ложь и девушка — компьютерный гений. Но у склада был и другой охранник, главнее этих четверых. Он был зрел, умен, многое повидал в своей жизни. Хранилище и было его жизнью, — Латтимер грустно улыбнулся и посмотрел на сына.       Мальчик лежал на кровати с закрытыми глазами, обнимая подушку. Когда мужчина собирался уйти, со стороны кровати послышался детский голосок:       — Расскажи дальше, — сонно пробормотал Джим, открывая глаза. — Мне интересно, что еще было в Хранилище! — он четко выделил это слово. Для мальчика хранилище казалось каким-то необычным, волшебным местом. Так и было.       — Ну ладно, — Пит сел обратно в кресло. — Итак, на чем я остановился… Ах, да. Но не все были такими хорошими, как защитники хранилища. Были и злодеи, которые хотели захватить артефакты, спрятанные там, и навредить людям, — мальчик вздрогнул и покрепче сжал подушку. — Многие пытались попасть туда, завладеть хранилищем, но им всегда мешали. Ведь агенты были храбры, они защищали это место ценой своей жизни!       — Правда? Они могли умереть, защищая его? — спросил Джеймс. Сон улетучился, и теперь он был еще больше заинтересован в этой истории.       — Конечно могли, — Пит кивнул. — И многие умирали. Но им на смену приходили другие защитники, не менее храбрые.       — Пап, а если хранилище волшебное, почему оно не могло сделать своих защитников бессмертными?       — Оно могло, — оба Латтимера обернулись и заметили женщину, заходящую в комнату. — И некоторые злодеи использовали этот дар, но не во благо. Никто не должен жить вечно, Джеймс.       — Как давно ты слушаешь? — поинтересовался Пит. Мика подошла к его креслу и села на подлокотник.       — Со слов о «чертовски умном напарнике», — улыбнулась она.       — А что было со злодеями? — нетерпеливо спросил Джим. — Их убивали, да?       — Всегда было по-разному, — продолжил Пит. — Но чаще всего их просто обезвреживали. Делали так, что они могли простоять сотни лет не пошевелившись.       — Ого, — восхищенно воскликнул мальчик. — И они не умирали?       — Нет, милый, они оставались в сознании, — ответила Мика. — Это было справедливое наказание для тех, кто мешал защитникам охранять хранилище.       — А какие еще вещи были там? — сонно спросил Джим, снова закрывая глаза.       — Их было много. Всех и не упомнишь. Например, с помощью артефакта ты мог превратиться в другого человека или увидеть чьи-то воспоминания, — пара улыбнулась, вспоминая тот день. День, когда они наконец-то признались друг другу в своих чувствах. — Хранилище объединяло людей.       — Оно показывало им то, что они сами бы никогда не увидели. Это и правда волшебное место. Это целый мир. Мир бесконечных чудес…       Супруги посмотрели на сына, который уже сладко спал. Женщина улыбнулась и подошла, чтобы поправить его одеяло.       — Я тоже буду агентом хранилища, — пробормотал мальчик сквозь сон.       Возможно, когда-нибудь он узнает обо всем. По-настоящему. А пока для него это лишь сказка о загадочном, волшебном месте. Но кто сказал, что сказка не может быть реальностью?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.