Часть 1
1 августа 2014 г. в 20:27
Сегодня Майкрофт особенно тихо сидел в школе и особенно быстро шел к дому с остановки. Именно сегодня он впервые увидит своего маленького брата.
Зайгер широко улыбнулся, помогая Майкрофту избавиться от верхней одежды.
- Милый, ни к чему так торопиться, - успокаивающе произнес отец семейства Холмс и, взяв сына за руку, проводил его в комнату, где Виолетта слегка качала достаточно большой сверток.
Майкрофт сильнее сжал руку отца, глядя на мать "во все глаза".
- Майкрофт, дорогой, подойди, - ласково и полушепотом подозвала мать. Мальчик глубоко вздохнул, придвигаясь ближе.
Ребенок показался маленькому мальчику некрасивым и слишком маленьким, но сказать он ничего не смог, продолжая рассматривать глаза, которые сосредоточенно смотрели на светлую челку.
- Майкрофт, это Шерлок, твой младший брат, - с улыбкой произнесла миссис Холмс, но мальчик промолчал, продолжая рассматривать маленькое личико.
***
- Шерлок?
- Мама сказала, что я плохой, - затравленно ответил малыш и протянул маленькие ручки к подошедшему брату.
- Но ты рисовал на обоях в гостиной, милый. Так делать нельзя, - Майкрофт поднял брата на руки, немного попятившись назад от тяжести, - А еще, плохо воровать конфеты из буфета.
- Я больше не буду, - всхлипывая, произнес ребенок и обнял брата за шею.
- Хорошо, я тебе верю, но маме тоже нужно это услышать, - он вздохнул, собираясь с силами, и вышел вместе с ношей из чулана.
***
- Шерлок? - Майкротф кратко постучал в дверь комнаты брата и тут же вошел.
- Я уже извинился, - насупившись ответил младший Холмс, сидя на полу возле кровати.
- Извинения должны быть искренними. Ты не просто сломал рамку, но и порвал полотно, - парень пятнадцати лет прошел в комнату и опустился на неровно заправленную постель.
- Простая картина. Почему они так разозлились? - мальчик восьми лет забрался на кровать и положил голову на колени брата.
- Семейный портрет, милый, - Майкрофт провел ладонью по завивающимся волосам, - Его реставрация обойдется дороже реставрации обычной картины.
- Я извинюсь за ужином.
- Вот и хорошо. Только с сожалением.
- Он мне не нравится.
- Честно сказать, мне тоже.
***
- Можно попросить? - войдя без стука в комнату старшего брата, спросил Шерлок и остановился возле кровати, на которой лежал Майкрофт и читал газету.
- Попроси, но в следующий раз войдешь без стука и останешься без завтрака моего приготовления, - подвинувшись, ответил парень семнадцати лет.
- Не уезжай, - со слезами на глазах попросил мальчик и сел на край кровати, опуская взгляд в пол.
- Милый, я не могу, потому что это учеба. Я буду приезжать так часто, как только смогу, - Майкрофт погладил брата по спине и приблизился, чтобы поцеловать Шерлока в щеку.
- Не хочу, чтобы ты уезжал! - капризно произнес мальчишка и уткнулся брату в шею.
- Не хочу уезжать, - шепотом ответил старший из братьев и обнял брата.
***
- Шерлок, ну что за поведение? - Майкрофт вошел в комнату брата, с раздражением выискивая объект своих вечных проблем.
- Почему ты не сказал мне раньше? - огрызнулся Шерлок, сидя на стуле в темном углу.
- Боялся именно такой реакции. Мне нужно жениться. Её отец мой будущий начальник, - парень двадцати двух лет подошел к младшему брату и положил руку на его плечо.
- Она тебе нравится?
- Не более, чем все остальные.
- Не смей в нее влюбляться, - Шерлок протянул руки и обнял брата, прижимаясь щекой к его животу.
- Как скажешь.
- Я серьезно.
- Я тоже.
***
- Майкрофт? - Шерлок кротко постучал в дверь и вошел, не дожидаясь приглашения.
- Скажу тебе лишь одно: ты не расплатишься со мной до конца жизни, - Майкрофт вздохнул, глядя в окно.
- Спасибо, - улыбнулся парень, подойдя к брату, и обнял его со спины.
- Зачем тебе нужна была машина отца? Не мог дождаться меня?
- Ты всегда хвалил мое вождение. Хотел встретить тебя сам. Дорого ремонт выйдет, да?
- Это последний раз, когда я брал всю вину на себя, - старший Холмс положил ладони на обнимающие руки и легко сжал их.
- Ты говоришь так каждый раз.
- Люблю обманываться.
- Обещаю.
- Что? - Майкрофт приподнял бровь, немного повернув голову, чтобы краем глаза увидеть лицо брата на своем плече.
- Обещаю, что буду должен тебе всю жизнь.
- Дурак, - улыбнулся старший из братьев.
***
- Поздравляю с рождением сына, - оказавшись в квартире брата, произнес Шерлок вместо приветствия.
- Спасибо. Чай?
- С молоком.
- Не смотри так, ладно?
- Ты обещал.
- Я ее не люблю.
- А кого ты любишь?
- Только тебя.
- Я серьезно.
- Я тоже.
***
- Твой сын испортил наш семейный портрет, - Виолетта Холмс сурово посмотрела на Майкрофта, а затем и на Шерлока.
- Я-то тут при чем? - отозвался начинающий детектив.
- Ему пять. Обошел тебя, - с улыбкой заметил старший из братьев, когда мать вышла из комнаты.
- Очевидно, этот портрет не должен был выжить еще тогда. Его судьба предрешена, - улыбнулся Шерлок в ответ.
- Вижу, как сильно ты хочешь сбежать отсюда, и я полностью солидарен. Оставим малыша и вперед, - подмигнув, Майкрофт поднялся и вышел.
***
- Почему нужно вести себя так? - Майкрофт нахмурил брови, оставшись наедине с братом.
- Не знаю. Боюсь, что люди могут увидеть мою привязанность к тебе и воспользоваться, - Шерлок подошел к брату и обнял за талию.
- Никто не посмеет пользоваться моим братом, - политик обнял детектива в ответ, коснувшись виска губами.
- Кроме тебя, - хмыкнул младший Холмс.
- Совершенно точно, - улыбнулся старший.
***
-Я обещал миссис Хадсон, что отпраздную Рождество с ней и Джоном, - с порога начал вещать детектив, войдя в кабинет Майкрофта.
- И потому ты здесь, когда до этого самого Рождества осталось пол часа, - политик откинулся на спинку кресла за столом.
- Я обещал отцу, что не позволю тебе работать в этот день, - Шерлок прошел за спину брата и остановился, положив холодную ладонь на плечо, обтянутое тонкой шелковой тканью рубашки.
- Любишь ты давать противоречивые обещания, - Майкрофт накрыл своей рукой чужую.
- Только не тебе, - Холмс-младший наклонился и второй рукой обнял брата за шею.
- Глупый праздник.
- Едем со мной? - предложил детектив, легко коснувшись губами чужой немного колючей щеки.
- Нет, спасибо, - политик повернулся и провел кончиком носа по носу напротив.
- Скажу, что попал в пробку, - Шерлок закрыл глаза и прижался лбом ко лбу, - Потому что тебе я должен больше всех.
- С праздником, Шерлок.
***
Майкрофт вздохнул с улыбкой на губах, когда за дверью больничной палаты послышались крики и голос брата.
- К нему нельзя, - последний раз попыталась остановить детектива медсестра, когда Шерлок уже распахнул дверь.
- Все в порядке, это родственник, - прокомментировал политик и девушка удалилась, закрывая за собой дверь.
- Ты - идиот! Не мог сразу мне сказать? - негодовал младший Холмс, сурово глядя брату в глаза.
- Прекрати кричать. Волнение не лучшее средство для заживления ран, - в своей обычной спокойной манере ответил Майкрофт, немного двигаясь на кровати.
- Ты сказал, что я не должен волноваться. "Неудачное покушение", - уже с обидой, но тише, продолжил причитать Шерлок, - "Я тут на пару часов. Все в порядке".
- Но ведь все в порядке, - политик похлопал место рядом с собой.
Шерлок резко опустился и положил голову на грудь Майкрофта.
- Ненавижу тебя, - шепотом сообщил детектив, быстро смаргивая выступившие слезы.
- Хорошо, - старший Холмс запустил пальцы в темные волосы.
***
- Давно хотел спросить: а кто это на той фотографии, которая у тебя в альбоме самая первая? - задал вопрос Джон, попивая чай и наблюдая за расхаживающим по комнате Шерлоком.
- Ты смотрел мой альбом? - немного взволнованно спросил детектив, буквально падая в свое кресло.
- Случайно наткнулся, - пожал плечами доктор.
- В моем запертом шкафу? - с улыбкой парировал Холмс.
- Тебе не уйти от ответа.
- Мой племянник.
- Кто, прости? - Уотсон свел брови, не совсем понимая.
- Племянник, Джон. Сын моего брата, - спокойно ответил детектив, наблюдая за реакцией друга.
- У тебя еще брат есть, или я сильно ошибался все это время на счет Майкрофта?
- Вообще-то, да, у меня был еще один брат, но это сын Майкрофта. Они разве не похожи? - Шерлок резко вскочил и прошел в свою спальню. Достав альбом, он вытащил уже достаточно старую фотографию, сделанную в день своего совершеннолетия, когда первое, что он увидел утром, это маленькие ручки, тянущиеся к его волосам. На фото же был изображен светловолосый мальчик, сидящий на шее младшего Холмса и держащий его за волосы.
- И правда похожи, - улыбнулся Джон, стоя немного позади и глядя на фото, - А где он сейчас?
- У себя дома.
- Он живет с Майкрофтом?
- Да. Или ты думал, что мой брат живет в Парламенте?
- Не удивился бы.
Шерлок улыбнулся и убрал альбом снова в шкаф.
***
- Шерлок! - парень семнадцати лет распахнул дверь в комнату детектива и устремил взгляд на тело под одеялом.
- Какого черта тебе здесь нужно именно сейчас? - Холмс, который добрался до постели лишь пару часов назад, закрыв очередное не очень интересное, но довольно опасное дело, высунулся из-под одеяла и приоткрыл один глаз, чтобы оценить внешний вид племянника, который был так же избалован Майкрофтом, как и сам Шерлок в свое время.
- Отец запрещает мне лететь в Тайланд! - со всем своим возмущением выпалил Дориан, имя которого было выбрано именно Виолеттой Холмс.
- И правильно делает. Что-то еще? Я спать хочу.
- В связи с запретом я ушел из дома.
- Очень умно, - со всей язвительностью, на которую был способен человек спросонья, проговорил детектив и снова укрылся одеялом, - Двигаться не стану. Будешь спать там, где место найдешь, - договорил Шерлок и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
---
- Вы кто? - Джон был немного ошарашен обнаружением симпатичного парня в свое кровати.
- Здравствуйте, Джон, меня зовут Дориан и я здесь сплю. Шерлок разрешил спать там, где мне хочется, а Ваша кровать показалась мне крайне удобной, что, собственно, и было подтверждено, - парень улыбнулся и снова свернулся калачиком.
Джон опешил и ничего не ответил. Шерлок ни о ком его не предупреждал, но достаточно странное имя, волнистые медные волосы и манера разговора подсказали доктору, что это самый младший из ныне живущих Холмсов.
***