ID работы: 2241989

I am perfect and flawless

Джен
G
Завершён
40
автор
Afi Volturi бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Позвольте пригласить Вас на танец, дорогая Афинодора. Они не танцевали вместе около века. Сто лет она уже не чувствовала себя женщиной осведомленная о всех его любовницах. Казалось бы, что такого? Это приходящие девушки, интрижки еще никому не навредили. Он просто пользуется их телом, а она - его жена, королева. Если глупые люди могут терпеть, то чем она, многовековая вампирша, женщина с жестким и жестоким характером, хуже? Она знала ответ на этот вопрос. Знали зеркала в ее спальне - Афинодора слишком любила его, чтобы не страдать, закрывая глаза на то, как в его покои проникает другая женщина. Не она. Но так похожая на Афинодору, на ту, какой она была века назад. Она вопросительно и смущенно смотрит на предложенную руку и собравшись с мыслями и совладав со своим смущением, вкладывает свою ладонь в его. Мысли парят где угодно, но только не здесь. Они оставляют свою хозяйку, выставляя ее маленькой дурочкой. Красивой, но такой глупенькой и не опытной... Вальсируя по просторному залу, она старается не смотреть в его глаза, на его лицо. Не утонуть в своих собственных эмоциях. Казалось, она знает этого светловолосого мужчину не очень и долго, но уже с уверенностью может сказать, что влюбилась, как героиня многочисленных романов, которые так приятно читать на ночь. - Вы прекрасны и безупречны, мисс, - как всегда галантен. Он подводит ее к ее месту и на прощание целует руку. Слово "прощание" надо выбросить из контекста напрочь, ведь Афинодора знает, что следующей танец она опять посвятит своему загадочному Королю. - Вы прекрасны и безупречны мисс, - сердце Афинодоры болезненно сжимается, когда она вслушивается в то, что происходит за дверью с очередной глупышкой. Она не доживет до утра, но как больно слышать те слова, что когда-то были сказаны для нее. Остается только утешать себя. "Я королева, жена, а они - развлечение. Услада глаз и души". - Я такой еще не встречал, дорогая Афинодора, - стоило им покинуть душную залу и выйти в сад, как душа девушки буквально улетела вместе с летним ветром. - Вы мне льстите, мистер... - Афинодора запинается, ведь она не знает ни имени молодого человека, ни его титула. Однако, это не мешает ей смущенно теребить пальцами кайму платья и отводит взгляд в сторону. Отворачиваться, когда он дотрагивается пальцами до ее подбородка. - Одно Ваше желание, дорогая Афинодора, и весь мир преклонит перед нами колени, - Кайус снова склоняется к своей спутнице, на сей раз мягко лишая ее возможности отвернуться и легко дотрагивается своими губами до уголка ее губ, - Я от своего не отступлюсь. - Что ты делаешь здесь в столько поздний час? - в глазах блондина явно читается изумление и раздражение, когда он застает супругу в просторном коридоре, в одной ночной рубашке и со свечой в руке. От света, исходящего от пламени, ее алые глаза выглядят еще более злыми и жестокими, чем обычно. - Вспоминаю, - коротко отвечает Афинодора и, немного подумав, добавляет, - И слушаю, как Вы говорите красивые слова этой девушке. - Отправляйся в свои покои, - властным тоном приказывает муж, гордо вскидывая голову. Казалось, в его взгляде ей уже никогда не найти толику той нежности и желания, как в ту лунную ночь, когда он впервые протянул ей руку, приглашая на танец. - Кай... - Афинодора поднимает на мужа свои глаза и осекается. Он ненавидел, когда она его так называла. Теперь. Раньше ему было все равно. Глубоко в душе она надеялась, что хотя бы это имя у нее не отнимут новые куртизанки, посещающие его ложе. Желая сказать, что мир не преклонил колени. И что она сама бы с радостью это делала - пусть только позволит... Афинодора молчит, отворачиваясь от испепеляющего взгляда мужа. Иногда вечность - не так мало, как нам кажется. Она кажется более долгой, когда в любимых глазах читается только раздражение и апатия по отношению к тебе. - Доброй ночи, - отвечает она, не произнося и слова из того, что огнем горело на темной душе. Разворачиваясь, женщина медленно уходит в темноту коридора,потушив свечу. Мрак замка поглощает каждую частичку его самого и его обитателей. Вампирам это не мешает, но Афинодора не хочет ничего видеть. Она сама закрывает глаза, стараясь по памяти вернуться в свои покои. Внезапно на своем плече она ощущает чье- то прикосновение. - Позвольте пригласить Вас на танец, дорогая Афинодора, - женщина чувствует в своей ладони чью-то ладонь. Она уже знает, кому она принадлежит. Знает наизусть, но все равно не верит, - Я такой еще не встречал. Вы прекрасны и безупречны, мисс... миссис. Даже в темноте и с закрытыми глазами, женщина знает, что супруг улыбается. Улыбался он ей в последнее время не часто. - Я обещал, что перед нами будет целый мир, - Афинодора слушает, полностью позволяя супругу вести танец в совершенно немом коридоре, - Перед нами целая вечность. - Я обещаю тебе целый мир, дорогая Афинодора, - Кайус склонился к шее своей молодой спутницы, прислушиваясь, не вышел ли кто из гостей в сад, как и они. - Хочу, чтобы это продолжалось вечность, - отвечала она перед тем, как окунуться в агонию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.