Боги Спасения

R
Заморожен
25
автор
Размер:
93 страницы, 33 766 слов, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава 10. Влюбленный Бог

Настройки
- Где Вы опять пропадали? Гермиона подняла голову от дневника и захлопнула его, глядя на Локи и вставая со стула. - У меня были дела. - Не слишком ли много их стало у Вас в магическом мире? Он сложил руки на груди, аккуратно потягивая пальцы, обтянутые скользкими перчатками. - А Вы уверены, что это Ваше дело? Ей не хотелось ссориться с ним, но то, что он вновь хотел засунуть свой нос в ее дела, начинало ее немного злить. - Вы правы, не мое. Только он хотел обернуться, как ее голос остановил его: - Но мне нужна Ваша помощь. И он вновь плавно, на пятках, повернулся к ней, опускаясь на всю стопу. Он еле сдержал улыбку. - Но я не думаю, что Вы согласитесь на такую авантюру. Как соблазнительно звучало слово "авантюра" из уст самой законопослушной богини. Локи невольно даже облизнул губы, слегка прикусывая нижнюю. - Я в Вашем распоряжении. И он развел напряженные руки в стороны, демонстрируя ей свои чистые ладони и опуская голову. Уголки губ ослабевшей богини тронула улыбка. Она подошла к Лафейсону и признательно кивнула, протягивая свою руку. - Нам потребуется перейти Радужный Мост. Локи посмотрел на ее руку, взвесил все "за" и "против", а после вложил свою, крепко сжимая ее пальчики. Она облегченно вздохнула и провела свободной рукой по груди. Маховик. Вот то, что было ей необходимо.

***

Локи терпел. Желая добиться внимания девушки, он готов был стерпеть даже мидгардскую одежду, которая, как он замечал, приободряя себя, не так уж и плоха. Черное пальто, скрывающее его "царское одеянье". Большего, в общем, ему не пришлось на себя надеть. А вот Гермиона изменилась кардинально, а в Локи своим видом вызвала еще большую фанатичность. Волосы собраны в пучок, черное пальто с расстегнутыми пуговицами демонстрирует ее белую рубашку, а на ногах у нее туфли, что делают ее на пару сантиметров выше. Теперь она уверенно смотрела в глаза Лафейсона, расстегивая цепочку и перекидывая Маховик и через его шею. - Надеюсь, что это во благо? - Когда это волновало Вас, Лафейсон? Она усмехнулась, притягивая к себе часы и вспоминая, сколько поворотов приказал ей сделать Дориан. - Просто когда богини литературы предлагает мне вляпаться в авантюру... - Надо отобрать у нее пару детективов. И она сделала один оборот. Часы закрутились, а она смотрела по сторонам. Детдом, в котором воспитывался еще совсем юный Реддл, сгорел через пару лет после того, как он покинул его. Ей нужен был другой день. День, о котором ей по секрету рассказал Драко. День, когда шестнадцатилетний пришел сюда, чтобы вспомнить былые времена. Тогда, будучи авторитетом, он не мог забыть это место. Он ненавидел его, а пробудив ненависть вновь смог почувствовать себя более уверенным. Маховик замер. - Что… Локи оглянулся. Минуту назад за его спиной был большой, аляпистый магазин-универсам, а теперь - серый, похожий на психиатрическую больницу детский дом. Гермиона взяла его за руку. Она боялась идти одна. Она признавала свой страх даже перед юношей, что в будущем станет чудовищем. - Я прошу Вас, просто будьте здесь. Гермиона положила вторую руку на его и посмотрела в его глаза. Ей немного хотелось, что бы он воспротивился ее словам. Ей было слишком страшно. - Как прикажите. И он сжал ее руку, кивая. Гермиона вздохнула, опустила руки и подошла к зданию, толкая грузную черную дверь. Один длинный коридор, ведущий налево, множество дверей и стойка, за которой стоит пожилая женщина, трясущимися руками перебирающая конверты. Гермиона поднялась на одну ступеньку и встала перед ней. - Мисс. Женщина не посмотрела на нее. - Мисс. Женщина вновь не отозвалась. Гермионе пришлось постучать кулачком по стойке, не сильно, но довольно настойчиво. Женщина подняла на нее ангельский взгляд своих голубых глаз, заправляя за ушко седой локон волос. - Слушаю тебя, лапочка. - Не подскажите, где я могу найти Томаса Реддла? - Интересно, с каких это пор меня ищут в этом месте? Девушка обернулась и увидела юношу, что снял с себя махровую куртку и встряхнул ее, вешая на вешалку. - Просто... я знала о Вашем детстве, мистер Реддл. Юноша протер ботинки и посмотрел на девушку. Она увидела его темно-зеленые глаза и немного вздрогнула. "Хитер, как змея" - Позвольте полюбопытствовать, откуда Вам оно известно? - От одного мудрого человека. "Это его большая слабость. Дамблдор для него - как дементор". - Хм, это довольно забавно, но я не стану судить о Вас пока не узнаю, ну хотя бы, Вашего имени. - Имена — лишь невидимые тени, в которые нас облачают другие, а мы — их. Реддл усмехнулся, явно довольный такой начитанностью собеседницы. - Но я же не могу звать Вас тенью. Он подошел к ней, глядя в ее глаза. И ответ, как птица, сорвался с ее губ от непоколебимого страха, который в голосе был едва уловим. - Гермиона. - Гермиона. Он повторил ее имя немного тягуче, прикладывая палец к губе. - Что-то из греческой мифологии, да и в Вашей внешности не занимать чего-то небесного... Он поднял одну ногу на носок и оглядел девушка, после вновь глядя с улыбкой в ее глаза. - Думаю, мне не стоит представляться. - Томас. - Просто Том. И она пожала его руку, учтиво кивая. - Просто Том. Это они повторили шепотом, разрывая распуская рукопожатие. - Выпейте со мной чашку чая, Гермиона. Меня тут ждут, и я буду рад, если вы составите мне компанию в этих тихих посиделках. - С радостью, Тома... Том. Томас улыбнулся, запинка девушки позабавила его. - Тогда прошу. Он махнул рукой в сторону длинного коридора и Гермиона покорно пошла вперед, пока он следовал сзади, что ей крайне не нравилось. Что он хотел, по ее походке понять, что она лжет? Или увидеть что-то, что выдаст корысть в целях ее визита? Он не знал, но все же оглядывал девушку, дабы в один момент не упуститт ничего важного. Они дошли до последней двери, что была чуть более светлого цвета, чем двери других "номеров". Реддл обогнал девушку и постучал в дверь дважды, после чего та распахнулась, а глазам его предстала маленькая белокурая девочка и седоволосая женщина, что держала белокурую за плечо. Увидев Реддла, такого солидного и толерантного, женщина проглотила ком испуга, засевший в горле. - Мария. - Мистер Реддл. Женщина протянула ему свободную руку и он поцеловал ее, без нотки отвращения в лице, хотя кожа уже была сухая, с царапинками и взбухшими венами. - Кто твоя спутница? Губа женщины заметно дрожала. Гермионе было интересно узнать отчего, но она молчала, наблюдая за Томом. - Я встретил ее у входа и решил, что она может составить нам неплохую компанию. Женщина взглянула на Гермиону с такой жалостью, что богиня невольно задержала дыхание, и едва почувствовав удушье, вновь вздохнула. - Твои друзья - мои друзья, располагайтесь. Эта фраза звучала избито, хотя Гермионе казалось, что раньше, с уст этой рыжеволосой женщины, что красовалась на фотокарточках в рамках, она звучала гораздо задорнее и мелодичнее. Том отодвинул дамам два стула, а после пошел в соседнюю комнату, пока женщина села напротив Гермионы, кладя дрожащие руки ладонями вниз на стол. - Не связывайся с ним, девочка. Гермиона немного растерянно взглянула в глаза женщины, тело напряглось, как струна. - По... почему? - Это опасно. Это очень опасно. Ее предупреждение прервалось хлопком двери и сладким ароматом фруктового чая. Две чашки аккуратно встали на старенькую белую скатерть, а после он сам сел посередине, держа в руках третью чашку с простым, зеленым чаем. - Как сложилась Ваша жизнь, мой дорогой? Женщина была заметно напугана, с "ты" переходила на "Вы" и наоборот. Руки дрожали, пока чашка с трудом коснулась сухих губ. - Моя? Довольно хорошо, за что я, несомненно, признателен Вам. - Не стоит. Мой вклад в твое воспитание был жалок... - Ничего подобного. Гермиона отпила глоток чая, лишь что бы промочить горло, что из-за голоса Томаса неожиданно пересохло. - А чем Вы занимаетесь, мистер... Том? Реддл вновь усмехнулся и отвел взгляд к окну, отпивая глоток чая. Гермиону впечатлил ее профиль. Словно персонаж из романтических книг: утонченный, немного ехидный... - Я позволяю себе множество занятий, не привык, знаете, ставить перед собой границы. - Но иногда они нужны. Ответ Гермиона выпалила слишком быстро, после чего решила отпить еще глоток, на этот раз страх заставил связки стянуться в узел. - Иногда не означает всегда, верно? Гермиона кивнула и опустила взгляд, словно признавая поражение. На самом деле она отчаялась, осознание того, что, будучи юношей, он уже поставил перед собой такие лживые "истины" не утешало. - Какие у Вас, Том, планы на будущее? Женщина дрожащими пальцами обхватила чашку и подняла, но к губам вновь поднесла с трудом, пара капель скатились по шее. - Я планирую посвятить себя преподаванию, Мария. Дети любят меня, а я люблю то, что собираюсь преподавать. - И что же это? - Химия. Гермиона хмыкнула и опустила пустую чашку на стол, не отпуская пальцев от ручки. - Довольно увлекательный предмет в наше время. - Но к сожалению его подача ужасает. Наверное именно поэтому я и хочу отдаться ему с головой. Химия. Гермиона закусила губу и стала вспоминать рассказы Драко. В их школе не было Химии. Там было Зельеваренье. - А как Ваше здоровье, Мария? - Ох, Томас, мое здоровье уже давно ни к черту. Она легко махнула рукой, при этом ее тыльная сторона едва коснулась чашки. Том усмехнулся и последовал примеру дам, ставя кружку на скатерть. Гермиона провела пальцем по золотому узору и посмотрела сначала на Марию, а после - на Реддла. - А Вы, милочка. Расскажите о себе. Палец застыл у ручки. Гермиона кашлянула и легонько ударила себе по груди. - Позвольте узнать что конкретно... - Ваш социальный статус. Том повернулся к девушке, при этом слегка поворачивая стул, что заскрипел и заставил женщину прищуриться. - Не замужем. - Профессия. - Писательница. Внутри она составляла образ простой себя. Невольно она даже поняла, что ей приятное и немного весело представлять себя обычной девушкой, не живущей на небесах. - Что пишите? - Романы. В основном с философским уклоном. - Публикуетесь? - Планирую. Он словно хотел сбить ее, поймать на подводном камне, сделать так, что бы его ложь с химией звучала более правдоподобно. - Где живете? - В Уолтшире. - И что же привело Вас сюда? - Любопытство. Вот он, сладкий вкус победы. Она отвечала без запинки, вспоминая персонажей самых разных книг, используя приемы всяких разных хитрецов. - Том, дорогой... - Я понял Вас, Мария. Он встал и взял все три кружки, уходя на кухню. - Не говори с ним. Не рассказывай ему о себе. Тебе же хуже, дуреха, будет. Гермиона сжалась, словно на нее подул январский ветер, наполненный колкими снежинками и злобой людей. - Надеюсь, я ничего не перепутал. - Все правильно, мой милый. Женщина приняла из рук Тома прозрачный стакан и одну красно-белую пилюлю. - Мою сердечную недостаточность всегда надо запивать. Том усмехнулся, не садясь за стол. - Думаю, на время тихого часа нам стоит покинуть Вас. - Да, детишки устали, да и погода противная. Женщина, подобно маленькой девочке поморщила нос и поставила стакан на стол. - Позвольте мне сопроводить Вас, Гермиона, в любое место, до которого Вы хотели бы проследовать. Гермиона улыбнулась и встала, но улыбка угасла, когда ее взгляд столкнулся с взглядом голубых глаз Марии. В них читался укор. Укор и капелька боязни. - До свидания. Это она проговорила почти что сквозь зубы, при этом голос все оставался таким же тихим и нежным. Гермиона предала ее в маленькой игре, которую старушка, желая вспомнить молодость и влиятельность, затеяла. Гермиона решила обогнать Реддла, поэтому чуть ускорила шаг, идя по коридору, а на улицу выходя без пальто на плечах. Она нашла Локи у большого дуба, он стоял, оперевшись на него и слегка запрокинув голову. - Локи. Он опустил голову и посмотрел на девушку, что умела сохранять стать и строгость голоса даже при таком жалком, едва живом виде. - Я умоляю Вас. Просто следуйте за нашими спинам. Локи не понял, за кем именно ему следовать, но то, как девушка резко развернулась и ушла к двери детского дома, насторожило его. Он пригляделся и увидел Реддла, что помог девушке надеть пальто, вызывая ее улыбку. Они двинулись по тропе, довольно медленно, и Локи покорно последовал за ними, разглядывая все, что их окружало. - И все же я хотел бы узнать. Его руки были закинуты за спину, взгляд опущен на серый асфальт, а волосы немного растрепанны от ветра. - Кто Вы такая на самом деле? Гермиона сглотнула, отводя взгляд в сторону и вглядываясь в пруд, до которого оставалось пару длинных, уверенных шагов... - Я волшебница. Он посмотрел на нее, а точнее на то, что мог уловить его взгляд - на губы. По губам легко понять, лжет или правду говорит собеседник. Но ее губы выглядели спокойными, непокусанными и влажными. - Я знакома с одним из Ваших друзей... Долоховым. Том невольно поднял голову. Он посмотрел на девушку, на этот раз - на глаза. Не блестели, не были опущены или прикрыты... - Антонин? - Он самый. Реддл изогнул бровь. Он не помнил, что бы Антонин яро рассказывал своим "спутницам жизни" о незаурядном друге по имени Том Реддл. - А как Вы с ними познакомились? - Случайная встреча. - Ну, раз он рассказал Вам обо мне, значит эта встреча, так или иначе, вылилась во что-то большее... - Он опоил меня Амортенцией. Драко рассказал ей все, что собирал, подобно пылесосу, из речей отца и матери. Он хотел помочь ей, так как знал, что у нее на уме никогда не было никаких коростных идей. Реддл усмехнулся. Амортенция - личный подчерк Долохова. В школе он любит так "утешать" бедных девчонок, что потеряли свою вторую половинку. В основном его жертвами становятся гриффиндорки, так как слизеринки, похорошевшие и остервеневшие, стали медленно и верно притягивать к себе гриффиндорцев, подобно нимфам, воздушным и горящим. - Вы учились в Хогвартсе тогда? - Это была случайная встреча на улице. - Видимо Вы были расстроены тогда. - Особенно. Она на секунду задержала на нем взгляд. Такой милый со стороны и такой коварный внутри. Как у смертных это получается? - Могу я полюбопытствовать, куда Вы направляетесь? - К пруду. Оттуда Я пойду сама. Гермиона опустила взгляд на асфальт, а после посмотрела назад, на Локи, что шел за их спинами. Ей было немного забавно представлять то, насколько он недоволен своим теперешним положением. - Надеюсь, Я смогу увидеть Вас еще раз когда-нибудь? - Все возможно, мистер Реддл. На фамилии голос немного дрогнул, так как Реддл коснулся губами ее ладони, так нежно и чувственно, что девушку охватила небольшая дрожь. - Удачного Вам пути. И с кивком он ушел, оставляя немного удивленную Гермиону в компании Локи у небольшого пруда. - Кто он такой? - Тот, про кого писал Дориан. Гермиона увидела, как Реддл скрылся за деревьями, а после исчез. - Тот, кто убил его. Гермиона закусила губу и села на колени, глядя на свое отражение на прозрачной глади пруда. Она окунула в него руки и почувствовала, как холодные "перчатки" воды обвивают ее нежную кожу. Она распустила волосы и провела холодными руками по лицу, после вставая и проводя этими же руками по лицу Лафейсона. Аккуратно прошлась пальчиками по его скулам и губам, после чего немного улыбнулась и опустила руки. - Пора возвращаться. - Как прикажите. И хотя Локи не особенно нравилось чувствовать себя чьим-то слугой, ради этой девушки он готов был на многое.
25 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник