ID работы: 2248535

Из-за дурманящего кофе, я не услышал океан.

Слэш
NC-17
Заморожен
23
автор
Merill соавтор
Размер:
26 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
Из-за черных зёрен кофе, Я возненавидел океан. Из-за тебя, познав, что значит "плохо", Я встал спиной к шестидесяти шести морям. Письмо: Мой Джейк. Как ты там? Надеюсь у тебя все в порядке. Сегодня я хотел бы рассказать тебе то, что раньше не осмеливался. Наш мир предельно прост: есть альфы, есть омеги, есть беты. Но я не буду заострять на этом внимание, ибо речь совсем о другом. Романтика нашего мира, крайне проста, и возможно покажется кому-то специфичной, или странной, а возможно и вовсе примитивной. Все просто: если ты омега, то где-то есть твой альфа, если ты альфа, то где-то есть твой омега. В любом случае где-то есть тот, кто является твоей истинной парой, и узнать ты ее можешь по запаху. Запах, что сводит с ума альф, заставляя их как одержимых гнаться за ароматом, что невозможно забыть, желать обладателя любимого запаха так, что нет возможности увидеть кого-то кроме владельца запаха, что потряс до глубины души. Запах, что заставляет омег быть практически безвольными, в желании быть всем для обладателя аромата, создающего ощущения защищенности, силы и восхищения. Но и не об этом речь. Я обычный омега, омега выросший на рассказах о простой романтике нашего мира, омега, что не пытается бороться со своей сущностью. Все за что я пытаюсь бороться, так это за возможность принадлежать в своей жизни только своему альфе. Слишком скучно? Возможно, но я не желаю "опыта", я желаю найти свое. И вновь не об этом я хотел рассказать, так что я, пожалуй, попробую рассказать, как я, омега, выросший на рассказах о простой романтике нашего мира, вдохнул полной грудью аромат своего альфы. Как ни странно, но все началось с океана. Когда мне было семь лет, мы впервые всей семьей отправились к морю, это было лето, я обожаю лето, я даже сам пахну летней свежестью: по-летнему свежий аромат, объединяет в себе нотки лайма с «мягкими» оттенками персика, лотоса, сирени и мяты. Мы приехали на море, что впадало в океан. О, это было великолепно, впервые, увидев море, я был очарован. Такое необъятное, такое глубокое, сильное, завораживающее своей темной синевой. В один миг оно бушует волнами, а в другой оно уже спокойно. И этот запах, запах морской волны, что приносит ветер, когда ты сидишь на раскаленном от солнце песке, и все о чем ты мечтаешь это окунуться в прохладную воду, непредсказуемого моря. Но меня такого маленького и беззащитного, пугала такая огромная и сильная стихия, потому я лишь застывал в нерешительности, на самом краю линии влажного песка, где морская пена касалась лишь кончиков моих пальцев на ногах. Мой отец альфа - человек серьезный и смелый, не любящей проявления слабости, нерешимости или страха, в стремлении заставить меня перебороть этот страх, подошел ко мне со сдержанной улыбкой, и быстрым движением нацепил на меня вещь, которая должна была меня уберечь в этом необъятном море. Да он нацепил на меня спасательный круг, который оказался мне слегка маловат, и плотно сел на поясе, по линии моего пупка, деля меня на две ровные половинки. Исполнив долг отца, он подтолкнул меня рукой в спину с ободряющей улыбкой, и я неуверенной походкой двинулся навстречу властному и непредсказуемому морю, которое холодило мое разгоряченное тело. О, этот непередаваемый первый восторг, когда волны подхватывают тебя и относят обратно к берегу, заставляя звонко смеяться, а потом ты, перебирая ногами и руками, бежишь, а после пытаешься плыть навстречу новым волнам, которые заменяют тебе самый веселый аттракцион. Ты становишься легким и невесомым, отдаваясь силе моря, и этим окутывающим все тело ощущениям. И вот очередная волна, которую ты встречаешь с новым восторгом, накрывает тебя с головой. Я оказываюсь под водой, мое тело перевернуло волной, и на поверхности из круга торчат лишь мои ноги, а морская, соленая вода забивается мне в нос и рот, не позволяя дышать. Мне казалось, что я нахожусь мучительно долго в этой беспощадной воде, и я начинаю бояться, что больше не смогу вздохнуть. Так я впервые испугался смерти, впервые я испугался смерти в семь лет... Как оказалось, я пробыл под водой всего пару секунд, отец альфа тут же вытащил меня на берег из воды, едва меня накрыло водой. Он с осторожной улыбкой хлопал меня по спине, а я хватал ртом воздух, и из глаз лились слезы, я обвинял его в обмане, ведь отец обещал, что круг меня будет держать. "А он и держал... просто он держал твои ноги." - Нервно усмехнувшись, произнес отец, а я был зол на него, я был напуган как никогда. После этого, я ни разу не заходил в море, а мой отец больше не пытался учить меня бороться с моими страхами. И в итоге то, что так восхищало меня, в то же время пугало до безумия. Море, в которое я хотел ворваться с разбега, заставляло в страхе застывать перед ним, даже уже не подходя на край линии от мокрого песка, чтобы даже морская пена не коснулась меня. Ты спросишь, какое отношение это имеет к тебе? Потерпи еще чуть-чуть, и ты поймешь. Когда мне было четырнадцать, я впервые попробовал кофе, познал его аромат и вкус, и словно впервые увидел, насколько оно густое и черное. Аромат, что заставляет распахнуть сонные глаза с утра, и вызывает неосознанную улыбку. Горечь вкуса, что затмевает все остальные. Вкус, который невозможно забыть. И настолько черный, что в нем можно спрятать все свои страхи. Звучит глупо, но я влюбился в кофе. Влюбился так сильно, что забыл о своей неудачной любви к морю, и своему страху перед этой стихией. Такой бодрящий, крепкий и терпкий аромат, глоток обжигающей лавы, это как стихия, в которой хочется утонуть. Ты начал понимать к чему я веду, не правда ли мой Джейк? Именно так, в тот день, полтора года назад, когда ты с семьей переехал в соседний дом, я вдохнул полной грудью столь любимый мной запах кофейных зёрен, аромат моего истинного альфы. Твой аромат Джейк. И безудержная стихия, твоя стихия накрыла меня с головой. Я безумно тоскую по тебе, и как несправедливо, что в разлуке нам пришлось пробыть в два раза дольше, чем мы были рядом друг с другом. Это последнее письмо, которое я тебе пишу, ведь через две недели, через четырнадцать дней, ты, наконец, вернешься ко мне. И я жду тебя, и я держу свое обещание. И я верен только тебе, мой Джейк. И это последние стихи, которые я читаю без тебя: " Ты случайно наткнешься на меня, и это будет прекраснейший момент моей жизни. Ради этого я пятьсот лет молился небесам. Молился о нашей земной жизни. Небеса сделали меня деревом там, где ты гуляешь. При нежном свете солнца медленно распускаются первые цветы и каждый из них словно надежда моей прошедшей жизни. Пока ты рядом слушай внимательно мои трепещущие на ветру листья - моя не гаснущая от ожидания страсть. И когда ты, наконец, пройдешь мимо меня без даже мимолетного взгляда за тобой медленно будут падать те самые листья… Мой друг, это не цветочные лепестки, а мое завянувшее сердце…." Возвращайся скорее ко мне, мой Джейк. Навсегда твой, Лиам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.