ID работы: 2249028

Жажда. Ночные создания

Блэйд, Штамм (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
16
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста
Бриджес,- склонившийся над стойкой немолодой плотный темноволосый мужчина поднял голову, услышав голос, -Кайра Бриджес, я у вас заказывала столик. - Да, конечно, мисс, - человек узнавающе взглянул на нее и приветливо заулыбался. Это был хозяин небольшого ресторанчика, так удачно расположившегося в прибрежной зоне, и он знал всех своих постоянных посетителей в лицо и по именам, в его заведение редко заглядывали одиночки, само название "Ту"(Два) говорило за себя. Основными посетителями ресторана, расположившегося в тихом, довольно живописном как для многомиллионного города месте были парочки, решившие устроить здесь романтическое свидание. Даже меню было продумано будто специально для того, чтобы сблизить зашедшую сюда пару - все блюда подавались двойными порциями на больших блюдах, так что пришедшим сюда приходилось в буквальном смысле делить трапезу. Так что особо брезгливым или чужим людям здесь было не место. Тем удивительнее и поэтому более запоминающейся была одиночная посетительница, которая уже пятый вечер подряд ужинала здесь. До первого ее посещения Ник Бартон, так звали хозяина ресторанчика ее никогда не видел, и был уверен, что женщина не коренная жительница Нью-Йорка, весь ее внешний вид и странный акцент говорили сами за себя. Ее высокая и худая фигура, укутанная в темное драповое пальто, длинные светлые волосы, явно, не знавшие окрашивания, обрамляющие худощавое, с высокими скулами бледное лицо без намека на косметику и большие светло-серые глаза, выражающие вселенскую тоску и скуку, сразу привлекали внимание. - Прошу,- Ник указал на столик, находившийся в глубине ресторана и расположенный так, что с этого места легко просматривалось все помещение, входные двери и большая часть летней площадки, располагающейся на улице перед рестораном, - Вам, кажется, понравилось это место, мисс, не уточняя, что именно, сам ресторан или конкретный столик, спросил Бартон. Женщина в ответ молча кивнула, тоже не делая акцент на том, что именно ей здесь приглянулось. Она опустилась на стул за столиком, расположившись, как и все предыдущие разы лицом в выходу, будто наблюдая за всеми, кто мог входить или выходить в эти двери. Это было тем более странным, что в это время года и в сей час в ресторанчике почти не было посетителей. На дворе стояла глубокая промозглая осень, конец октября, порывы влажного ветра, дувшего со стороны залива заставляли случайных прохожих ежиться и все глубже кутаться в куртки и плащи. Впрочем, в час тридцать после полуночи никаких случайных прохожих на причале и прилегающих улочках не было в помине. Как уже не в первый раз замечал ресторатор, взгляд светло-серых глаз незнакомки снова настороженно очертил несколько полукругов по залу и наружному дворику. И лишь удостоверившись, что кругом царила безнадежная пустота, она прикрыла веки, казалось, погрузилась то ли в свои мысли, то ли в легкую дрему. - Ваш ужин, мисс, - от внезапно прозвучавших абсолютно безобидных слов женщина резко вздрогнула, - подняла рассеянный взгляд на Бартона, принесшего ей блюдо с едой, сегодня он отпустил официантку, у той заболел ребенок. Кайра поежилась и глубже надвинула и так уже поднятый воротник пальто, которое она не сняла даже в помещении, хотя в ресторане исправно работал обогреватель, поддерживая комфортную для посетителей температуру. Бартон поставил перед ней большой блюдо, в котором подал огромную, рассчитанную на двоих порцию мясного жаркого и ушел прочь, усевшись за стойкой. Наконец-то этот навязчивый человек от нее отстал. Кайре нравилось это заведение тем, что здесь подавали большие порции, и именно в это время суток никто не наблюдал, кроме и так видно повидавшего достаточно пожилого хозяина, за ней во время еды. Можно было заказывать еду в номер гостиницы, но без хотя бы коротких вылазок в город и так ее унылое пребывание в этом городе стало бы еще невыносимее. Разыгравшийся аппетит, заставивший ее все-таки выбраться из своего жилья от мрачных мыслей о своем странном, не присущем нормальному человеку существовании, внезапно куда-то пропал. И Кайра задумчиво ткнула вилкой в огромную тарелку, в горячие еще дымящиеся куски свинины, от чего из них на поверхность блюда вытекал жирный, красноватый сок. Но есть не стала, неприятный ком подкатился к ее горлу, лишая возможности даже нормально дышать, сердце отчаянно сильно громыхнуло груди. Вероятно, ее депрессия перерастала в приступ панического беспричинного страха, раньше такого не было, но она знала, что достаточно ей хоть на несколько дней провести в бездействии, возможно все. А Кайра уже дней десять пребывала в тягучем ожидании следующего интересного дела, но как обычно в последнее время попадалась одна скука смертная. Снаружи за окном мелькнула темная фигура, ссутулившаяся и кутающаяся от пронзительного ледяного ветра в невнятного цвета одежду. "Еще один посетитель, в это время суток, необычно", - мелькнула мысль у ресторатора. А вслух он обратился к сидевшей за столом молодой женщине, глядя на то, как дрожит и ежится от холода путник, уже подошедший к двери: - Непривычно холодно для этого времени года, возможно к утру выпадет снег, - он задумчиво взглянул на Кайру, которая, видимо. была погружена в собственные мысли, даже не подняла голову и не взглянула в сторону собеседника, а лишь рассеянно кивнула и продолжила неспешно издеваться над поданным ей ужином. Ник Бартон глядел на то, как высокая фигура явно сильно продрогшего посетителя нервно топчется у двери в ресторан, не решаясь войти. Мужчина, стоящий снаружи внимательно всматривался через стекло, уже покрывшееся легкой изморозью, в царившую в заведении уютную обстановку. Ветер трепал его одежду, с каждым порывом грозя сбить с ног случайного путника. В стекла заведения за тарабанили то ли капли холодного дождя, то ли небольшие кусочки льда. Кайра наконец-то оторвалась от своей тарелки, и с явным интересом наблюдала, как человек снаружи воюет со стихией и собственной нерешительностью. В конце концов непогода, холод, и, вероятно, голод победили, и, осторожно открыв дверь, новый посетитель попытался беззвучно проскользнуть в помещение. Это ему не удалось, лишь только он выпустил ручку двери, налетевший порыв ветра дернул тяжелую дверь и захлопнул ее с таким грохотом, что печально зазвенели выстроившиеся вряд чистые стаканы на прилавке бара. Вошедший мужчина оглянулся назад, потом обвел настороженным взглядом слабо освещенное помещение. Бартон экономил электричество, в это время года дела шли не очень, а его единственная до сих пор посетительница явно не возражала против отсутствия яркого света. Незнакомец, мужчина лет тридцати пяти был одет откровенно неряшливо, непонятного цвета темные парусиновые штаны, заправленные в высокие шнурованные ботинки, черная толстовка с капюшоном, надвинутым на голову поглубже, так, что практически невозможно было рассмотреть лицо посетителя, странная темно-коричневая длинная куртка, отороченная на рукавах и воротнике обтрепанным грязным мехом, на шею был намотан темно-синий шарф грубой вязки, выглядевший тоже порядком поношенным, кажется, кое-где на нем светились мелкие дыры. Мужчина не выглядел и абсолютным бездомным, которых целое множество ошивалось на причале и под мостом, но и в его платежеспособности Бартон засомневался. - Что-то будете заказывать? - обратился он к мужчине, опасливо всматриваясь в лицо незнакомца, одновременно нащупывая рукой старенький обрез, доставшийся ему еще от отца, и не раз послуживший обоим поколениям в отражении нападений грабителей, время от времени забредавших на огонек ночного ресторанчика. Мужчина вскользь взглянул на хозяина ресторана, но не произнес ни слова. Он сделал несколько осторожных шагов вглубь помещения, движения были легкими и слегка размашистыми, остановился в нескольких шагах от столика, за которым расположилась Кайра. Она подняла голову и удивленно взглянула на сверлившего ее взглядом очень светлых глаз незнакомца. Ей вдруг стало как-то не по себе, и одновременно стало жаль этого человека, который явно сильно продрог, к тому же, кажется, был простужен, он постоянно покашливал, прикрывая рот кулаком. Окинув цепким взглядом обоих мужчин и оценив ситуацию, Кайра поняла, что хозяин ресторана сейчас выставит наружу незнакомца в потрепанной одежде. Предупреждая назревающий скандал, она жестом руки указала мужчине на стул за своим столиком: - Присядьте, прошу вас. Мужчина несколько секунд не двигался, будто не понимал, что происходит, но все-таки отодвинул небольшой стул и уселся напротив Кайры, не отрываясь из-под капюшона глядя на нее своими странными глазами. Она тоже пыталась разглядеть его лицо, глубокий капюшон закрывал большую обзора, единственное, что резко бросилось в глаза, так это широкий, длинный шрам, пересекающий вдоль лицо незнакомца от нижней губы практически до кадыка. Неловкая пауза будто повисла в воздухе, она явно делала что-то не то, и понимала это, но назад пути уже не видела. Она решила немного разрядить обстановку и произнесла: - Меня зовут Кайра, - и протянула руку мужчине. Тот так и остался сидеть не пошелохнувшись и глядя на ее протянутую руку, но выдержав небольшую паузу, ответил: - Джаред... Номак, - имя он произнес четко, а вот в фамилии явно засомневался, будто примеряя ее на себя как чужую одежду. Кайра убрала руку и кивнула: - Хорошо, - она не стала кривить душой и говорить, что рада знакомству. Как по ней, то она сейчас бы предпочла наедине продолжать ковыряться в своей тарелке, прокручивая в голове свои мрачные мысли, - хотите есть? - вопрос был абсолютно банальный, но услышав его, Номак, как представился незнакомец сверкнул на Кайру глазами так, что ей захотелось плавно сползти под стол, но она сдержалась. Девушка поднялась из-за стола и направилась к стойке, за которой восседал хозяин ресторанчика и недоуменно рассматривал своих посетителей. - Дайте еще порцию, - шепнула Кайра, оглядываясь на сидящего за ее столом мужчину, который так и продолжал смотреть перед собой. - Кухня давно закрыта, - покачал головой Ник Бартон, у меня ничего для него нет, - он как отрезал, отчеканивая слова безапелляционным тоном. И вообще, он своим видом мне здесь всех посетителей распугает, только посмотрите, какие у него руки, пусть лучше убирается, пока я ему мозги не вышиб - и указал глазами вниз, на сжатый в руке под стойкой обрез. Учитывая время около двух часов ночи и полное отсутствие в данный момент других посетителей аргумент был слабоват. Кайра презрительно уставилась на ресторатора: - Если оставите его в покое, заплачу тройные чаевые, и обещаю, если появятся клиенты и уйдут из-за его вида, я оплачу ужин, который они должны были бы оплатить, но не заказали, идет? Бартон безнадежно махнул рукой: - Клиент всегда прав, тем более такой щедрый клиент, но еды все равно нет. Она недоверчиво покачала головой, но повернулась к ресторатору спиной и направилась назад за свой столик. - Вот, я не трогала, - она подтолкнула к мужчине блюдо с остывающим мясом. Он посмотрел на нее долгим пронзительным слегка насмешливым взглядом, смысла которого она не понимала совсем, придвинул ближе тарелку к себе и рукой, одетой в грязную перчатку из дыр на которой виднелись кончики пальцев взял кусок мяса и осторожно положил в рот, медленно с плотно сжатыми губами пережевывая его, будто пробовал в первый раз. Практически не прожаренные куски свинины видимо понравились странному субъекту, потому что он стал быстро отправлять их один за другим себе в рот и остановился, когда тарелка была наполовину пуста. Воспользовавшись паузой Кайра решила все-таки нарушить затянувшееся молчание: - Вкусно? - спросила она - Нет, - ответ ее порядком развеселил, и Кайра широко улыбнулась,- новый знакомый был явно немногословен, и не желал поддерживать разговор, это ее устраивало, она тоже не хотела сейчас ни с кем разговаривать. Он подтолкнул тарелку к ней: - А ты? Она взглянула на содержимое тарелки, потом на его руки, тонкие пальцы с довольно длинными ногтями, под которыми действительно виднелась грязь, грязные рваные перчатки, которые он не удосужился даже снять, когда ел: "Ну и ладно, - подумала она, - от грязных рук в нашем столетии еще никто не умирал", - и тоже кончиками пальцев взяла еду и отправила себе в рот, усмехнулась, как ни странно, но ее депрессию как рукой сняло. Через несколько минут они оба расправились с огромным блюдом с едой. Она даже не подозревала, что своими сумасшедшими по ее мнению поступками только-что спасла себе жизнь. Кайра поднялась из-за столика: - Ну, мне пора,- было почти три ночи, и она надеялась, что странный субъект не увяжется следом за ней. Номак кивнул, и будто прочитав ее мысли, остался сидеть на месте. Кайра стремглав вылетела из ресторана, подставляя разгоряченное лицо порывам ветра, несущим ледяную морозную пыль, которая острыми осколками ударила ее по коже. Сейчас это очищало мысли и казалось почти спасением. Каким-то шестым чувством она понимала, что находилась очень близко к сквозившей во всем этом происшествии опасности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.