ID работы: 2249553

This is the life baby!

Гет
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Хронограф.

Настройки текста
POV Вэл. - Джейкоб,у тебя все готово? - спросил мистер Джордж,постучав в кабинет доктора. - Войдите. Кабинет доктора Уайта выглядел как кабинет обычного врача. А когда доктор Уайт набросил белый халат поверх своего костюма и тщательно вымыл руки, то тоже стал похож на самого обыкновенного доктора. - Протяни мне левую руку, — скомандовал доктор Уайт. Я послушно протянула ему левую руку. - Надеюсь у тебя нет гематофобии (боязнь крови) ?! — презрительно спросил Джейкоб, перетягивая мне руку жгутом. - Если честно,то я не знаю, — ответила я я. — Вроде бы нет. - Ясно,не смотри сюда,-прошипел он и ввел в мою вену острую иглу. Через тридцать секунд он вытащил иглу и прижал к моей руке, пропитанную спиртом вату. Мистер Уайт передал мистеру Джорджу пробирку наполненную моей кровью. - Вэлери я должен отойти и внести тебя в хронограф, поэтому придется оставить тебя наедине с Джейкобом. Я удивленно выпучила глаза. Оставить меня наедине с этим?! Да он же мне горло скальпелем перережет! Мистер Джордж заметил мое замешательство, поэтому быстро проговорил: - Я пришлю за тобой миссис Дженкинс. Я кивнула. - Вот и отлично. Мистер Джоржд действительно прислал миссис Дженкинс, которая позже отвела меня к мадам Россини. Мадам Россини оказалась костюмером ложи Графа Сен-Жермена. Очень милая брюнетка, а еще она оказалась француженкой. Поэтому произносила некоторые слова с отчетливым акцентом, заставляя меня время от времени хихикать. Оказалось, что у меня и у той Шарлотты, одинаковый рост и размер одежды. Это значительно упрощало работу костюмерши. Ведь ей не придется перешивать уже готовые костюмы. Спустя пол часа, которые я пробыла у костюмерши, мистер Джордж сообщил мне, что Фальк принял решение отправить меня в 18 век для знакомства с графом Сен-Жерменом. Нормально, да? Фальк так решил! А кто спросил, чего хочу я?! Может я не хочу знакомится с какими-то стариканами в прошлом, которые уже давным-давно покойники в настоящем! Может я вообще не хочу в прошлое, кто знает, что меня там ожидает.... Что самое обидное - это то, что мое мнение вообще никого не волновало. Хочу я в прошлое, не хочу. Главное, что Фальк так сказал! Да кто он такой вообще, чтобы указывать, что мне делать ?! Мама или папа?! Правильно, никто! Так с какого он заставляет меня встречаться с какой-то левой для меня личностью при это говоря, что я обязана это сделать. Все что я запомнила из речи, которую около часа толкал Фальк — это : «- Ты наш номер Двенадцать...бла-бла-бла...ты обязана... бла-бла-бла...подчинятся приказам... бла-бла-бла...хранить верность... бла-бла-бла...и с готовностью пролить кровь защищая тайну... бла-бла-бла...мы принимаем тебя в нашу ложу... бла-бла-бла...можешь идти переодеваться.» Когда он сказал - «и с готовностью пролить кровь защищая тайну» , я еле сдерживала себя, чтобы не рассмеяться. Ага, счааас, буду я ради какой-то «тайны», в которую меня даже не удосужились посвятить, проливать кровь! Я даже толком-то не поняла в чем смысл работы этой организации, а точнее как они ее называют «ложи». Какой-то чувак здесь главный, а в нашем случае — это Фальк, отдает какие-то приказы подчиненным, секретарше, мистеру Джорджу, доктору, а они их выполняют. Да и еще этот парень, чьего имени я не знаю, наверняка подчинятся Фальку. Ах, да...они еще «защищают» какую-то тайну, о которой они мне пока ничегошеньки не сказали. А еще где-то в этом здании находиться машина времени, которую они называют «хронограф». И эта так называемая «машина времени», насколько я поняла, работает на моей крови, ну, или с помощью моей крови. А вообще я точно не поняла, как именно она работает, но точно знаю, что там что-то связанно с моей , и не только моей, кровью. Когда мадам Россини переодела меня в костюм я, честно говоря, немного, ну может и «много», удивилась. Так как я не ожидала, что костюм, окажется настолько легким, хотя со стороны он казался очень...массивным, нууу тяжелым, неудобным, но все оказалось с точностью наоборот. Хотя платье было очень пышным, но в нем было вполне удобно передвигаться и при сильной необходимости, как сказала мадам Россини, в нем даже можно бегать. А чтобы побежать в этом платье, нужно было отстегнуть один замочек и «ненужные юбки» тут же отвалятся. Очень даже удобно и как продуманно! Увидев Гидеона, как выяснилось именно так звали того парня, меня пробил просто дикий приступ хохота. Он был одет, как клоун. Ярко-красные лосины,желтые чулки...и это только начало...В довершение ко всему, на его голове красовался белый парик. А оранжевые перчатки...просто добили меня, чтобы не упасть от смеха мне пришлось опереться одной рукой о Фалька, а другую я приложила к животу, который уже болел от смеха. - Очень смешно! - фыркнул парень. А у него очень красивый голос! Пришлось мне признать, что его «бархатный» голос, заставил меня замолчать и проследовать за идущими впереди меня Мистером Джорджем и Фальком. Второй выглядел крайне удивленным, похоже когда я опиралась на него и при этом давилась от смеха, я его очень сильно удивила. Ха,ну пусть привыкает, я еще и не такое могу! Мне тут же вспомнился случай, когда я на рождественском балу на спор флиртовала и танцевала с директором. Надо было видеть лицо миссис Зак, когда я нагло отпихнула ее в сторону и начала танцевать с мистером Филсом. Хотя мистер Филс - директор нашей школы вполне привлекательный мужчина, которому всего-то 22 года. Вот мы уже достаточно долго идем по подземельем. Вскоре мы подошли к железной двери и Фальк набрав какой-то пароль открыл ее. Моему взору представилась нечем не примечательная комната, но посередине помещения на столе, стоял какой-то аппарат отдаленно напоминавший каменные часы. - Вэлери, это хронограф! - торжественно произнес мистер Джордж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.