***
Вулф в этот момент нервничала еще сильнее Ликвида, томившегося в ожидании ключей. Она пыталась подавить беспокойство целой пригоршней валиума, но это плохо помогало. Девушка не знала, что творится на входе в ангар и когда прибудут гости. Не могла она и связаться с Ликвидом. На ее бесконечные и по сути бессмысленные вызовы ответил только Оцелот, но длинной и продуктивной беседы не получилось. Дознаватель грубовато объявил, что он с командиром занят важнейшими делами, и беспокоить их можно только в крайнем случае. Например, при вторжении армии нежити, угрозе инопланетного нашествия или глобального катаклизма, но уж никак не из-за простого беспокойства. Решив, что сказал достаточно, старик прекратил сеанс связи, оставив девушку наедине с переполняющими ее эмоциями. Но вот, наконец, терпение снайперши было вознаграждено — за стеной, отделяющей ангар от подземной стоянки, послышался звук работающего двигателя. Вездеход, приготовленный для дорогих гостей, честно довез их до замаскированного туннеля, ведущего вглубь базы, а потом и до самого ангара. Воодушевленная Вулф хотела выбежать людям Короля навстречу, но сдержалась — это выглядело бы как минимум несолидно. — Разрешите доложить! — бодро отрапортовал моложавый «геном», появившись в помещении и заметив снайпершу. — Задание успешно выполнено! Подкрепление доставлено и введено в курс дела! Все одиннадцать человек готовы оказать помощь нашему подразделению! — Одиннадцать? — переспросила Вулф, не ожидавшая такого наплыва гостей. — Да. Их было тринадцать, но двоих оставили охранять лодки. Вон они идут! Со стоянки вышли трое колоритных наемников: негритянка в вызывающе пляжном костюме, дополненном черным плащом, длинноволосый брюнет в серой куртке и безразмерный лысый толстяк в плотном пальто. Сопровождал эту гоп-компанию целый отряд коммандос в зеленой форме. — Я думала, что вас будет меньше, — протянула девушка, обращаясь к гостям. Негритянка посмотрела на нее надменным взглядом: — Во-первых, при встрече с незнакомыми людьми надо их поприветствовать и представиться, но на первый раз я вас прощаю. Меня, к слову, зовут Фортуна, и я рада с вами познакомиться. — Я — Снайпер Вулф, и мне тоже очень приятно, — смутилась девушка. — Уже лучше. Что же касается отряда, то его состав определял лично Король, — приврала для убедительности Хелена. — Он решил, что важное дело требует большого количества участников. — Тут я с ним согласна, — признала снайперша. — В принципе у нас все готово. Робот функционирует нормально, а коды детонации были введены совсем недавно. Нас здесь больше ничего не держит. Можно отправлять «Рекса» на корабль… тем или иным способом, — добавила она неуверенно. Причиной оговорки был тот факт, что ей было приказано лишь встретить посланцев Короля и помочь им. Каким способом и куда они собирались перемещать робота, она не догадывалась — такие вопросы решали Оцелот и Ликвид, убеждая прочих членов «Фоксхаунда», что «все уже обговорено — беспокоиться не о чем». — Приятно слышать, — кивнула Фортуна. — Нам повезло, что на встречу пришли именно вы! — Почему? — не поняла Вулф. — Сейчас все поймете… Вамп! — без перехода крикнула негритянка. Потеряв бдительность, снайперша не заметила, как кровосос оказался у нее за спиной, а потом было уже поздно. Вамп крепко схватил ее сзади и сунул под нос заготовленную тряпку, резко пахнущую хлороформом. — Что вы делаете? — вякнул было моложавый солдат, но ближайший «тенгу» поднял пистолет и преспокойно стрельнул ему в висок. «Геном» умер моментально, и почти одновременно с этим перестала брыкаться Вулф. Упырь аккуратно опустил усыпленную снайпершу на пол и подозвал жестом коммандос. Те понесли девушку к вездеходу, на ходу доставая наручники. Еще двое «тенгу» оттащили тело моложавого в дальний угол. Чтобы не мешался. — Проникновение прошло успешно, — прокомментировала произошедшее Фортуна. — Приступаем к следующему этапу. Все помнят свои обязанности? — Да, — хором ответили Вамп и Фэтмен. — За работу!***
Первым ангар «Рекса» покинули Фэтмен и два солдата. Они целеустремленно направились к неприметной двери в южной стене — маршрут до цели был просчитан задолго до начала операции. — Вы пойдете впереди, — распорядился жирдяй. — Мне собой лишний раз рисковать нельзя — я тут самый главный! Да и бомбочки не любят, когда по ним стреляют! Заявление было наглым, но безукоризненным с точки зрения логики, поэтому «тенгу» послушно пошли вперед. За дверью их ждала разветвленная сеть технических туннелей, лишенная камер наблюдений и постов охраны (хотя стараниями Вескера на базе и так не осталось ни того, ни другого). Лучшего способа добраться до хранилища попросту не было. — На кого рассчитаны эти норки? — Коммандос приходилось не только постоянно сверяться с картой, но и терпеть непрерывное нытье Фэтмена, который не мог толком развернуться в коридорах (ну а ролики мешали ему еще больше). — Здесь только тараканов разводить, да и те бока обдерут! Солидному мужчине нужна солидная дорога! — Эй, кто здесь? — неожиданно крикнули впереди. Из-за угла вынырнул скуластый мужчина в форме Генной Армии. Увидев «тенгу», он искренне обрадовался: — Слава Богу, нормальные люди! Вы даже не представляете, что там снаружи творится! Сущий хаос! Скитания по комплексу, захваченному зараженными, запомнились ветерану на всю жизнь. Он вжимался в стены, прятался под столами, иногда дрался, когда ганадо находили его, но чаще убегал. Никто из товарищей не отозвался на вызовы, а те, на которых он напоролся сам, неизменно пытались разорвать ветерана. Очень скоро скуластый «геном» ощутил, что у него сдают нервы. Плюнув на распоряжения Мантиса, он проник в технические коридоры (большая их часть была заблокирована до того момента, как Вескер решил поиграть в крутого хакера) и слегка успокоился — инфицированных там не оказалось. Не зная, что предпринять дальше, потерянный «геном» блуждал по базе, пока не набрел на людей. Люди, правда, носили незнакомую униформу, но скуластый сразу сообразил, в чем дело. «Подкрепление с корабля! Мы спасены! Надо немедленно связаться с Ликвидом — эта новость ему понравится». Скуластый глупо заулыбался и… отчаянно вскрикнул, когда один из «тенгу» выпустил в него автоматную очередь. Ноги «генома» подкосились, и он завалился на бок. Подавляя испуг и сильную боль, скуластый достал пистолет и успел прострелить второму «тенгу» левую руку, перед тем как получить новую порцию пуль в живот. — Лопухи! — заржал удачливый стрелок. — Это уже второй вояка за десять минут, который сам подставляется под мои выстрелы! — Сдох? — деловито осведомился Фэтмен, обходя поверженного «генома». — Естественно! — подтвердил довольный коммандо. Его коллега только скрипнул зубами, зажимая рану. — Минутку! Он шевельнулся! — тут же добавил стрелок уже без смеха. — Так закончи начатое! — Это можно! — хмыкнул «тенгу» и, грубо ухватив ветерана за плечо, развернул к себе. Тот смерил врагов презрительным взглядом и разжал кулак, уронив на пол небольшой предмет. Он был похож на гранату без чеки, и — вы не поверите! — ей и был. — Атас! — Вопль «тенгу» потонул в грохоте взрыва.***
Срочные дела заставили Оцелота временно покинуть ангар «Рекса» — требовалось собрать еще кое-какие ценные данные перед уходом. От этого занятия его отвлекли сначала взрыв неподалеку, а потом срочный вызов по кодеку. — Оцелот слушает, — с неохотой ответил он. — Говорит Фортуна! — Я узнал! Мы же договорились, что вы будете пользоваться этой частотой только в экстренном случае! Что стряслось? — У нас возникла проблема с Фэтменом и его группой, — пояснила Хелена. — Это он, что ли, взрыв устроил? Передай ему, что рушить базу рано — мы еще не эвакуировались! — Все не так! Он напоролся на «генома», и тот подорвал себя, завалив проход. Теперь Фэтмен не сможет вернуться! — Передай толстяку мои искренние соболезнования. — Оцелот! — разозлилась негритянка. — Не ори — сейчас что-нибудь придумаем! — Дознаватель напрягся, вспоминая схему комплекса и его запутанные ходы. — Если толстяк доберется до хранилища, то сможет воспользоваться двумя путями. Первый ему не подойдет — он ведет через пещеры, башню связи и поле, примыкающее к ангару. Фэтмена по дороге двадцать раз успеют сожрать мутанты или замочить члены «Фоксхаунда»! Пусть лучше он воспользуется туннелем к северу от хранилища. Там можно добраться до служебного лифта и выйти рядом с плавильным цехом. Это намного быстрее! Проблема в том, что дверь, ведущая в цех, заперта на замок с другой стороны. Взрывать опасно — могут услышать Мантис с Рейвеном, и тогда жирдяя никакие мины не спасут! Придется мне открыть ему дверь и довести до ангара «Рекса». Естественно, Оцелот не собирался рисковать своей шкурой из-за какого-то подрывника-обжоры. Не тратя зря время, он принялся заранее сочинять душещипательную историю о том, как Фэтмен пал от рук мозголома с шаманом. Или был разорван зараженными… Или напоролся на Вескера… Или споткнулся на ровном месте и сломал шею… Или все вместе, в то время как благородному Револьверу Оцелоту не хватило секунды, чтобы спасти бравого подрывника… — Мы тоже пойдем в плавильный цех, — внезапно заявила Фортуна. — Зачем? — Такое положение дел Оцелота категорически не устраивало. — Прикрывать тебя, — удивилась вопросу негритянка. — Солидол нам голову оторвет, если ты не вернешься! А ты не вернешься, если встретишь бывших друзей или «геномов»! Уж лучше я возьму с собой «тенгу» и приму удар на себя, если потребуется. — Благодарю за заботу, — процедил старик, ругая себя за то, что вообще упомянул потайной ход. — Встретимся прямо там. Конец связи. Не переставая ругаться, дознаватель поплелся в сторону цеха — выполнять данное сдуру обещание. Теперь отмазаться от него не было никакой возможности.***
40 минут до запуска боеголовки… Хранилище ядерных боеголовок Шэдоу Мозеса виделось Фэтмену громадным помещением с высоченными потолками и чудовищными стеллажами, которые буквально ломятся от все еще смертельно опасных ракет. Увидев средних размеров ангар и примерно штук пятьдесят ракет, лежащих пирамидками, он испытал легкое разочарование. Легкое потому, что даже имеющегося запаса боеголовок хватало для зверского взрыва. — Жди меня здесь, — приказал он уцелевшему «тенгу» (его товарищ так и остался под завалом вместе со скуластым «геномом»). — Художнику требуются тишина и покой, чтобы творить! Солдат понуро опустил голову и молча встал у двери, аккуратно трогая поврежденную руку, наспех замотанную бинтами. Жирдяй же прошелся мимо боеголовок, с интересом осматриваясь и разыскивая подходящее место для первой бомбы. Про возвращение к товарищам он думать перестал сразу после того, как узнал от Фортуны про обходной путь. В тот миг толстяк был полностью сосредоточен на работе. Задачу перед ним поставили недвусмысленную: сделать из склада ракет гигантскую бомбу с часовым механизмом. Хранилище было укреплено на случай детонации боеголовок, но подрывник был уверен, что на такой взрыв строители никак не рассчитывали. Он должен был буквально аннигилировать и комплекс, и большую часть острова, и все в радиусе сотен километров. «Превосходный жупел для вояк! — порадовался толстяк, отдавая должное хитрости Оцелота, который и предложил минировать хранилище. — С такой пороховой бочкой под боком они и близко не посмеют приблизиться к нам. Любая провокация с их стороны и все — конец котятам! Ударная волна докатится до Евразии!» Восхищенно цокнув языком, Фэтмен взялся за дело. Выбрав большую горку ракет у дальней стены, он принялся цеплять к ней бомбу. Первую из двадцати с лишним.***
30 минут до запуска боеголовки… «Какой красавец! И это все теперь мое. Только мое!» Альберт Вескер гордился собой, как никогда — он достиг цели. После отключения электронных замков ему пришлось попотеть, прежде чем проникнуть в ангар. Первым делом он разыскал ближайших заплутавших ганадо. Террористы в ангаре сообразили отключить предательскую сигнализацию «вручную», поэтому часть мутантов затормозила на полпути, не зная, куда идти. С появлением Вескера все пошло, как по маслу. «Геномы» покорно следовали за экс-капитаном и прибить не пытались — чувствовали хозяина. Постоянно увеличивая свиту за счет прочих «заблудших овец», Альберт, уже не скрываясь, вел войско к ангару, мстительно натравливая его на незаразившихся солдат. Достигнув заснеженного поля, он, правда, схитрил: жестом послал ганадо в атаку, указав на ворота, а сам спрятался под колпаком невидимости. Интуиция его не подвела: Мантис и Рейвен при виде оравы инфицированных не утерпели и выскочили наружу. «Геномы» побежали на них, желая задавить массой, но члены «Фоксхаунда» свое дело знали. Длинная очередь «Вулкана» ополовинила войско ганадо, а другая половина толпы начала падать, забрасываемая камнями. Вслед за камнями летать начали ножи и трубы мутантов, приземляясь им же на голову, а в конце битвы мозголом вошел в раж и принялся поднимать телекинезом самих солдат, бросая их потом в гущу собратьев. Мантис с Рейвеном успешно отразили атаку монстров, но потратили на это больше минуты. Этого времени Вескеру с лихвой хватило, чтобы обойти занятых делом террористов по краешку поля и прошмыгнуть в ангар. Члены «Фоксхаунда» так ничего и не заметили (но и Вескер ухитрился проглядеть проскочивших следом Криса и Ребекку — те приметили обнаглевшего злодея с его «пушечным мясом» еще в комплексе и, сделав правильные выводы, тихонько последовали за ним). Попав внутрь вражеского укрепления, Альберт уже привычно полез в вентиляцию. Она была куда менее разветвленной, чем в главном комплексе, и ангар «Рекса» нашелся очень быстро. Ну а дальше дело было за малым — добраться до лестницы и начать очень длительный подъем на верхний уровень. «Покорив вершину» и выбравшись на платформу «Рекса», Вескер позволил себе немного отдохнуть и мысленно обругать последними словами ленивых строителей, не предусмотревших лифта для простых людей. Сбоку промелькнула какая-то размытая тень, но очкастый злодей не обратил на нее внимания — он завороженно рассматривал стального динозавра, гостеприимно распахнувшего кабину-пасть. Не веря собственной удаче, Альберт робко подошел вплотную, а потом забрался в кабину и уселся в кресло пилота. Только автоматически закрывшаяся «пасть» и загоревшиеся перед носом экраны, на которые проецировались изображения с внешних камер, вернули его к действительности. «Победа! Пришло время позабавиться!» Вескер увлеченно изучал многочисленные кнопки, тумблеры и переключатели и даже пробовал отдавать простенькие приказы, когда непонятная тень вернулась. Очкастый злодей припал к экранам, но разобрать детали не смог. Тень лихо прыгнула на несколько метров, отскочила от стены и приземлилась прямо на плечо робота. Альберт развернул камеру и с непониманием уставился на массивную тарелку радара. Она казалась совершенно обычной… но на ней повис непонятный брикет с торчащими из него проводами. Предмет весело подмигнул Вескеру светодиодом и оглушительно рванул, как и положено «липкой» взрывчатке. От радара оторвало внушительный кусок, и экс-капитан яростно стукнул кулаком по приборной панели — все экраны погасли, полностью «ослепив» его. Ему почудился издевательский смех неподалеку, а затем, судя по звукам, кто-то пробежался по голове «Метал гира». Умом Вескер понимал, что следует открыть кабину, обеспечив себе хоть какой-то обзор, но догадывался, что «тень» только этого и ждет. Наконец, Альберт решился и заставил робота открыть «пасть», предварительно сжав рукоятку «Самурай Эджа». Снаружи было тихо: никто не орал, не стрелял, не бросался гранатами, призывая немедленно вернуть робота. Альберт перевел дух… и тут в кабину запрыгнул человек! Экс-капитан стрельнул в упор, однако неизвестного это не остановило. Схватив Альберта за воротник, он бесцеремонно вышвырнул его из кресла, и обескураженный злодей больно шлепнулся о бетон у ног «Метал гира». Поднялся он как раз вовремя — перед ним мягко приземлился жилистый брюнет с хищными чертами лица и лукавым взглядом. — Тебе не разрешали играть с чужими роботами, — улыбнулся он, показывая подозрительно длинные клыки. — Какой непослушный пижон! — Кто ты? — резко спросил Вескер. — Вамп, — услышал он лаконичный ответ. Альберт мысленно пролистал досье на членов «Фоксхаунда», составленное информатором, но никаких вампов не припомнил. — Не слыхал про тебя, — заявил он. — Новичок в «Фоксхаунде»? — Нет, я не из них, — ответил упырь. — А вот я тебя хорошо знаю, Альберт Вескер. Револьвер Оцелот про тебя много рассказывал. «Интересно, как он мог обо мне много рассказывать? — не понял очкастый злодей. — Я сам про его существование узнал пару дней назад!» — Зачем ты здесь? — сурово спросил он румына. — Охраняешь «Рекса»? Зачем тогда позволил залезть в него, а потом выдернул? — Это показалось мне смешным. Кроме того, я хотел показать себя! — Да что ты мелешь? — запутался экс-капитан. — Зачем показывать? — Ты силен, быстр, быстро восстанавливаешься после ранений и не раз выживал в самых безнадежных ситуациях, — протянул Вамп. — Про меня говорят то же самое. Проверим, кто сильнее? — Иди к черту — мне не до тебя! — огрызнулся Альберт. — Твое мнение меня не волнует, пижон, — развел руками кровосос. — Оцелот обещал мне самую главную битву с могучим противником, и я не стану от нее отказываться. К роботу ты прорвешься только через мой труп! — Ловлю на слове! Стоя к румыну спиной, Вескер медленно снял очки и вдруг резко повернулся, бросая их во врага. Очки еще летели, когда экс-капитан ринулся в атаку… и нарвался на невероятно быстрый удар в челюсть. Поймав «снаряд» свободной рукой, Вамп подсек Альберта и натурально вмял его каблуком в бетон, не дав подняться. Схватившись за пострадавшую грудную клетку, Вескер сжался и перекатился на бок. Рядом с ним упали любимые очки, аккуратно разломанные на две части. — Ты что-то уронил, пижон? — с издевкой спросил кровосос, наклоняясь. Униженный Вескер зарычал и стремительно кувыркнулся в сторону. Вдогонку ему полетел метательный нож и воткнулся в спину. Очкастый злодей стойко перенес пустяковое по своим меркам ранение и открыл огонь из пистолета. Пользуясь короткой паузой, он достал нож, принялся регенерировать… и заметил, что Вамп лечится с такой же скоростью, если не быстрее! — Ты ведь не думал, что все будет так легко? — засмеялся пришедший в норму упырь. — Знаешь, в какой-то момент так и подумал, — отозвался Альберт, сверкая оранжевыми глазами. В следующий миг он сам превратился в стремительную тень, двигающуюся в самых неожиданных направлениях. Не задерживаясь на месте ни секунды, Вескер уклонялся от клинков, стремясь навязать Вампу ближний бой. Кровосос достал из-за голенища нож подлинее и попробовал пырнуть врага, но промахнулся. Повторную атаку он провести не успел — пришлось срочно отпрыгивать назад, уходя от смертоносного захвата. И вновь Вескер мгновенно сократил дистанцию, дубася румына кулаками. Кровосос напрягся — противник не уступал ему в скорости и гибкости, зато бил гораздо сильнее. Сделав широкий замах, Вамп вдруг резко перебросил нож из правой руки в левую и сделал выпад, метя в глаза. Клинок разрезал воздух, но встретил на пути неожиданное препятствие — руку Вескера. Не дожидаясь, пока кровосос выдернет оружие, экс-капитан со всей силы сжал горло Вампа и прижал его к стене. Тот дергался, хрипел, а потом зачем-то стал бить пяткой о стену. Очкастый злодей принимал это за обычную агонию ровно до тех пор, пока из носка правого ботинка не выскочило короткое лезвие и не ударило Вескера в голень. Тут уж ему поневоле пришлось разжать ладонь и похромать в сторону робота. — Я иду за тобой, пижон! — прыгнул следом упырь. Альберт на мгновение исчез из поля зрения, спрятавшись за толстой ногой-колонной, а потом вдруг исчез совсем. Вамп, уже подготовивший ножи для броска, замер в легком недоумении. Враг просто испарился — осталась только дорожка из капель крови. Пока румын удивлялся такому феномену, сзади колыхнулся воздух, и ему на голову обрушился сокрушительный удар. — У меня тоже есть для тебя сюрпризы, поганец! — крикнул, появляясь из ниоткуда, Вескер и сразу включил стелс-камуфляж обратно. Упырь вскочил и ударил ногой, но провалился в пустоту. Альберт ловко заскочил сопернику за спину и, поймав за волосы, с размаху впечатал его в ногу робота. Вамп отбивался вслепую, но невидимый Вескер легко уворачивался, нанося удары, казалось, со всех сторон одновременно. Напоследок, он провел целую серию ударов, от которой кровосос отлетел в сторону, словно тряпичная кукла. «Надо было раньше включить это чудо!» — укорил сам себя экс-капитан. Он приготовился поставить точку в поединке и показать упырю свой любимый прием: «просовывание руки в грудную клетку с последующим прямым массажем сердца». Такой удар супостат точно не должен был пережить. Тем временем Вамп привстал и шумно втянул носом воздух. Он отчетливо чувствовал запах чужой крови, а значит, Вескер был неподалеку. Но для успешной атаки этого было мало — следовало снять маскировочную завесу. «Пора!» — решил Альберт и начал разгон. Упырь навострил уши, прислушиваясь к шагам, и метнул нож наугад, чтобы отвлечь внимание врага. Тот пролетел в полуметре от Вескера, а кровосос неожиданно бросил перед собой гранату. Да не простую, а электромагнитную, на время вырубающую любую электронику сложнее утюга. Всех этих тонкостей экс-капитан не знал и с разбегу влетел в облако мерцающих желтых огоньков, оставшихся от взрыва гранаты. «Бомба с сюрпризом» отправила в нокаут стелс-камуфляж, перегрузив его, а лишившийся защиты очкастый злодей в последний момент опомнился и успел свернуть левее, не добежав до врага. Благодаря этому он отделался лишь длинным порезом во всю грудь и не позволил Вампу сделать себе харакири. На несколько секунд противники замерли. Альберт неверящим взором смотрел на собственную ладонь, вымазанную кровью из пореза. Вамп же, не выходя из боевой стойки, поднес окровавленный клинок к лицу и принялся внимательно рассматривать. В былые времена он очень любил слизывать кровь с ножей, но избавился от этой дурной привычки, после того как однажды примерз языком к лезвию в тридцатиградусный мороз. К тому же пахла кровь Вескера довольно странно — слишком много в ней было посторонних примесей и микроорганизмов, в которых очкастый злодей и сам давно запутался. — Притомился, пижон? — услышал противно ехидный голос экс-капитан. — Можем прекратить. Подставь шею под удар, и все быстро закончится. Обещаю! — Не дождешься! — отрезал Вескер, ощутив, что кровь по груди течь перестала. — Тогда поднимайся — продолжим!***
20 минут до запуска боеголовки… — Как тут тепло! Даже непривычно, — удивилась Ребекка, почувствовав волну жара, идущую с нижних этажей. — Да уж, — согласился Крис. — Кажется, мы близки к цели. Спасибо Вескеру — без него бы мы это место долго искали! Девушка слегка улыбнулась, но тут же произнесла с тревогой: — Плохо, что мы его потеряли из виду. Он, похоже, знает остров лучше нас и доберется до робота раньше. — «Метал гир» наверняка охраняют лучшие из лучших, так что Вескеру будет чем заняться, — возразил Редфилд. — Меня больше беспокоит паразит. — А что с ним? — Ну, мы ведь не знаем, когда началась эпидемия — с заключенными свежими новостями никто не делится, — пояснил Крис. — Вдруг мы тоже что-то подхватили и скоро начнем безвольно таскаться за Вескером? Чемберс остановилась и задумалась: — Ты чувствуешь недомогание? Головокружение, галлюцинации, судороги? — Вроде нет. — И я нет. Можно не бояться — иммунностимуляторы нам помогут! — Даже против паразита, который вылез откуда-то всего год назад? — Полагаю, да. Если ты настаиваешь, Крис, то после возвращения мы проведем комплексное медицинское обследование. Тебя это устроит? — Да, пожалуй. Так, мирно беседуя, герои добрались до источника тепла — плавильного цеха. В центре этого огромного помещения располагался бассейн с расплавленным металлом, обжигающий своим пламенным дыханием еще на входе. Порой снизу раздавался громкий свист, словно кто-то сбрасывал давление в системе паровых котлов. У бассейна лежали пустые оболочки боеголовок, принесенные на переплавку. — Натуральное пекло, — вытер пот со лба Крис. Он уже приметил мостик, позволяющий пересечь «лавовое озеро», но услышал приближающиеся голоса и поспешил залечь вместе с Ребеккой. — Это здесь, — громко сказал старик, указывая на запертую дверь. — Как видишь, я прекрасно справился бы сам. Тащиться со мной было необязательно! — Посмотрим, — неопределенно ответила его спутница-негритянка, сжимая нереальных размеров пушку. — Открывай скорее! — Я помню этого типа в ковбойском наряде — он был в тюремном блоке, когда нас повязали, — тихонько пихнула локтем партнера Ребекка. — Кажется, Ликвид называл его Оцелотом. — А смуглянку не узнаешь? — поинтересовался Редфилд. — Нет, ее там не видела. Крис, давай обойдем их поверху! Гляди — к ним еще четверо наемников присоединилось! Вдвоем не справимся! — Спокойно — я знаю, что делаю, — успокоил ее Редфилд и пополз к краю мостика. Оттуда было хорошо видно противников, копошащихся на нижнем ярусе. Все они, кроме одного солдата, очень удачно сгрудились у двери, глядя на нее так, словно за ней скрывались несметные сокровища. «Такой возможности напакостить «Фоксхаунду» может не представиться», — подумал Крис и прицелился из автомата. У него как раз завалялись гранаты для подствольного гранатомета, которые буквально умоляли запустить их в скопление живой силы противника. Редфилд перевел дыхание, прицелился получше и жахнул из подствольника. Если бы наш герой знал хоть что-то про Фортуну и ее паранормальные способности, то двести раз подумал бы, прежде чем открывать огонь. Но он ничего не знал, а потому крайне удивился, когда граната без видимой причины отклонилась градусов на сорок пять и, аккуратно облетев группу, разорвала шестого ее члена — того самого, который остановился поодаль. — Противник сверху! — заорал Оцелот, пока остальные испуганно оглядывались. Стрелять он тоже начал первым, и Криса чудом не задела ни одна из шести пуль. Тому пришлось прятаться за углом, да еще и отбегать в сторону — револьверные пули почему-то неслабо рикошетили. Ребекка, мысленно ругая безрассудного напарника, сама начала стрелять, но дознаватель с неожиданной для пенсионера скоростью юркнул за колонну. Его примеру последовали и трое «тенгу», попрятавшись за бочками и контейнерами. В отличие от них Фортуна никуда отбегать не стала. Широко расставив ноги, она подняла рейлган и припала к прицелу. Лучемет стал удлиняться на глазах, выдвигая более тонкие стволы и вызывая стойкие ассоциации с русской матрешкой. За это время Крис успел выпустить в нее неприличное количество пуль, но попасть ему было не суждено. Оружие выросло раза в полтора, прежде чем его дуло начало светиться. — Пришло мое время! — провозгласила Хелена, нажимая на спусковой крючок. — О, черт! — завопил Крис, прыгая в сторону (а что еще скажешь, если неуязвимая для пуль дамочка жахнула по тебе энергетическим лучом?) Залп ударил в стену и выбил из нее внушительный кусок. Один камешек пролетел совсем рядом с Редфилдом, едва не отбив ему ухо. Дальнейшая перестрелка сложилась еще хуже для агентов: рейлган заставлял их вжиматься в стены, не давая атаковать. Дьявольская пушка била с внушительными интервалами, но Оцелот внимательно следил за ними и вовремя включался в бой со своим револьвером. Под пули он при этом старался не лезть — спасительный барьер ему пришлось отключить, чтобы не выдать себя перед Фортуной. Они так активно обстреливали Криса с Ребеккой, что те далеко не сразу задались вопросом: почему в битве не участвуют остальные солдаты? Ответа долго ждать не пришлось: на мостик неподалеку взбирались двое из них, готовя катаны. Ребекка пронзительно взвизгнула и лягнула ближайшего «тенгу». Тот машинально отшатнулся, забыв, что находится на узком переходе, и сверзился в расплав, невольно повторив подвиг Терминатора. Его товарища купание в бассейне явно не прельщало — он устроил пальбу, желая отрезать напарников друг от друга. Девушке никак не удавалось в него попасть — над головой загрохотали новые молнии Фортуны. — Ребекка, живо прыгай вниз! — крикнул Редфилд. — Вниз? — девушка опасливо вытянула шею. Попасть на нижний ярус, не угодив в бассейн, было сложно, но возможно. — Зачем? — Доверься мне! Чемберс вздохнула, но поняла, что спорить некогда. Дождавшись короткого перерыва между выстрелами, она с силой оттолкнулась и прыгнула вниз. Ее расчеты оказались верны — «лавовое озеро» удалось миновать — но приземление получилось неудачным. Ребекка ударилась так сильно, что потеряла сознание. Над ней «тенгу» заорал не своим голосом — убрав партнершу с мостика, Редфилд стрельнул по потолку из подствольника. Взрывом перебило толстый кабель, который, извиваясь, упал на металлический переход и превратил его в электрогриль. Солдат еще не успел толком прожариться, а Оцелот уже кинулся к отключившейся Ребекке и взвалил ее на плечи. — Что ты творишь? — поразилась Фортуна. — Собираю трофеи! Пошли — нам пора возвращаться в ангар! — А Фэтмен? Мы не будем его ждать? — Мы и так потеряли много времени, да еще и нашумели! — огрызнулся Оцелот. — Пусть жирдяй сам догоняет! Не справится — его проблемы! Ты со мной? — Уже бегу, — вздохнула после недолгого раздумья Хелена. — Эй! Куда вы ее тащите? — завопил Крис, выглянув из-за края. — Стоять! Он даже стрельнул врагам вдогонку (естественно, не попал — аура прикрывающей отступление Фортуны действовала безотказно), но тут сбоку мелькнуло длинное лезвие катаны, оставив неглубокий порез на руке и заставив выронить автомат. Если б удар был чуть более точным, Редфилд наверняка недосчитался бы пары пальцев, а то и кисти. Третий «тенгу» (как только ухитрился подкрасться?!) наседал на него, орудуя мечом, как заправский ниндзя. Крис пятился до тех пор, пока не заметил лестницу, ведущую вниз. Туда он и прыгнул, уходя от фатального удара. Внизу было тесно и очень жарко из-за обилия толстых раскаленных труб. Крис пробирался среди них, стараясь не материться во весь голос при каждом ожоге. За ним топал «тенгу», безуспешно старавшийся идти бесшумно. Выходить к нему и бросаться на меч с голыми руками Редфилд не планировал. Подергав для проверки разные вентили и оценив результат, он решил пойти на хитрость. — Так вот ты где! — обрадовался солдат, напоровшись за очередным поворотом на Криса. — Я здесь, — подтвердил агент, как бы невзначай отходя к большому вентилю. — Приди и возьми! Ловушка была элементарной, но Редфилд понадеялся на нетерпеливость мечника и не прогадал. Когда тот кинулся вперед, выставив катану, Крис принялся быстро крутить вентиль. К счастью, он оказался хорошо смазан и не подвел — из клапана ударила тугая струя пара и начала быстро наполнять коридор. «Тенгу» сильно обварило, но Крису некогда было проверять, жив ли он — надо было срочно догонять Оцелота с Фортуной и отбивать Ребекку. «Даже обвинить некого — сам виноват в случившемся! — с тоской подумал Редфилд. — Решил выпендриться, а пострадал напарник. Придется расхлебывать то, что сам же заварил!»