ID работы: 2255151

Букет гортензии.

Джен
G
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Цветы гортензии. Цветы, которые распускаются весной и увядают поздней осенью. Цветы, которые навевают на меня те далёкие воспоминания детства, когда я был ещё совсем маленьким... Стоя под дождём, я невольно засмотрелся на кусты этого прекрасного цветка. Вокруг не было ни души, и я долго стоял на улице, укрывшись под зонтом. Тяжёлые капли воды барабанили по плотной бумаге зонта, скатываясь вниз и устремляясь на землю. Ветер качал ветви деревьев, стоявших напротив меня и ворошил листья кустарников. А я словно заворожённый стоял и смотрел на красивые шарообразные соцветия. Прикрыв глаза, я невольно окунулся в прошлое... Конец POV Японии.

***

-Ч-что случилось, ару? Невысокий темноволосый юноша открыв рот, смотрел на запачканного землёй мальчика. Тот вместо ответа печально опустил голову, а на глаза начали наворачиваться слёзы. Послышался всхлип, и он заплакал. Юноша бросился перед ним на колени и стал его успокаивать. Ласково погладив Японию по головке, Китай спросил: - Что произошло, Кику? Тебя кто-то обидел? Кику молчал. По щекам безостановочно текли слёзы, а плечики слегка вздрагивали. -А-а-а, да что с тобой, ару! - запаниковал Яо. Он не понимал, от чего плачет его младший братик и пытался узнать это, но тот молчал. Вдруг Япония прикрыл одной лицо рукой и тихонько, иногда всхлипывая сказал: - Я, я хотел нарвать букет гортензии и - и случайно уронил его в грязь... Я хотел сделать тебе подарок, но все испортил... Тут только Яо заметил в руке брата веточку гортензии испачканную в земле. Поникшей она выглядела жалко, от чего китайцу стало грустно. Но он тут же взял себя в руки и старался не поддаваться тоске. Взяв у мальчика ветку, он пододвинул рядом стоявшее ведро с чистой водой к себе и окунул запачканное соцветие. Кику сразу же прекратил плакать и удивлённо уставился на старшего брата, который улыбался во все свои тридцать два зуба. - Яо, что ты делаешь?! - тихо, почти шёпотом спросил Япония. Китай, всё также улыбаясь, ответил: - Раз она испачкалась, так можно вымыть, и всё будет хорошо, ару! Но такого не произошло. От того, что цветок намочили, он совсем зачах и стал похож на тряпку. Увидев это, Кику снова горестно всхлипнул и ещё сильней заплакал. Поняв, что мытьё не помогло, а наоборот всё испортило, Яо помрачнел. "Плохо... Что же теперь делать?" - спросил он сам себя. Но тут в голову пришла одна идея. - Кику, не плачь... Мальчик взглянул в сторону старшего брата и судорожно вздохнул. Из глаз всё ещё текли слёзы, а нос едва заметно распух. Китай мило улыбнулся и слегка потрепал младшего за волосы. Тот невольно поморщился и стал поправлять тёмные волосики. Китай тем временем подобрал садовый секатор, которым Кику недавно срезал гортензию, и отстриг намокшие соцветия. Завидев это маленький Хонда издал что-то нечленораздельное и шокировано смотрел, как братик режет цветок на части. - Не бойся, ару. Мы его сейчас спасём. - Спасём? - удивлённо переспросил мальчик. - Как? - Отрезав ненужную часть растения, я оставил черенок, который нужно будет посадить в землю. Япония внимательно слушал китайца и аккуратно сажал растение в ямку, выкопанную юношей. - Если за ним как следует ухаживать, то через определённое время вместо этого маленького черенка появится прекрасный куст гортензии. - Я, я буду ухаживать за ним! - воскликнул Кику. Ван Яо улыбнулся. "Думаю, что он сдержит своё обещание", - продумал темноволосый юноша и взглянул, на лежавшее около него соцветие. - Яо, - Хонда потянул за рукав кимоно старшего, - ты любишь цветы? В ответ на заданный вопрос Китай улыбнулся и кивнул. - Цветы прекрасны, ару. Каждый раз, когда мы любуемся ими, на душе становиться теплее и светлее. А увядая они выглядят жалко... Но через определённое время они снова незаметно для наших глаз распускаются и снова радуют нас своими яркими красками и прекрасным ароматом... Когда - нибудь и эти зацветут, но пока нам нужно немного поднажать и постараться не дать погибнуть будущему кусту, верно? Хонда слегка приоткрыл рот, а на лице заиграл румянец. - Верно, - радостно ответил мальчик.

***

С тех пор, как я ушёл от тебя, ты не переставал ухаживать за тем посаженым черенком гортензии. Прошли года, века, а ты до сих пор не забываешь о нём. Теперь вместо росточка появились огромные кусты с яркими соцветиями. Ты и вправду любишь цветы, Яо... Тихонько ступаю на крыльцо твоего дома и также тихо стучу в дверь, но тут понимаю, что она не заперта. А в доме мало что изменилось с тех времён, когда я жил у тебя. Я всегда отрицал тот факт, что ты мой старший брат, но в глубине души я соглашался с этим. Но даже несмотря на всё это, ты заботился обо мне. Ступаю на порог твоей комнаты. Такая же светлая и уютная, как прежде. Перед окном, повернувшись ко мне спиной, сидел ты. Скрип половиц с потрохами выдал меня, и Яо тут же обернулся. Застыв на месте, он долго смотрел на меня, не отрывая глаз. Вдохнув побольше воздуха я сказал: - Я вернулся...

***

- Стой тут и никуда не уходи, ару. Я сейчас вернусь. Кареглазый юноша удивлённо смотрел вслед брату. Прошло несколько минут, как вдруг Яо вернулся обратно. На лице его сияла лучезарная улыбка, а в руке он держал букет из соцветий гортензии. - Помнишь, как ты плакал, когда уронил в грязь цветы, ару? - спросил Китай, подовая букет младшему. Тот кротко улыбнулся и кивнул. - Помню. Ведь это ты придумал посадить здесь куст. И ещё... Ты был прав на счёт того, что цветы прекрасны. Они и вправду радуют нас своей красотой. - И даже сближают людей, ару, - прибавил Китай, и они весело засмеялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.