ID работы: 2257386

До встречи, Иб!

Ib
Джен
PG-13
Завершён
42
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — А теперь добавим красного!       Гарри по-настоящему счастлив. Солнечные зайчики нового летнего дня радостно скачут по мольберту, стоящему перед ним. Краски ложатся на холст играючи. С легкой руки на белой бумаге цветными пятнами проступает симпатичный портрет. Новая светлая рубашка почти воздушная, не липнет к телу, а такого же цвета свободные штаны не мешают поджимать ноги под себя. Ничто не стесняет его, и Гарри это нравится.       Краски пачкаются, но для него очень важно закончить картину в срок. Ведь Иб сегодня придет в гости, а внутри всё так и чешется от желания показать ей свою новую идею! Гарри воочию представляет себе, как она аккуратно сожмёт его руку и тепло улыбнётся в знак одобрения. Иб почти всегда молчит, предоставляя ему болтать от души. Но он будет благодарен даже за улыбку.       — Я знаю, она тебе понравится, Иб! Ещё чуть-чуть и закончу! Оп-па!..       Банка красной краски пуста. Гарри соскребает со стен остатки, но этого вряд ли хватит, чтобы раскрасить даже часть рисунка…       — Доброе утро, Гарри, — заявляется ежедневный гость в лице молодой девушки. — Как сегодня твои дела?       — Привет, Эмма! Смотри, краска кончилась, — он показывает пустую банку с видом ребёнка, у которого отняли любимую игрушку. — Нужна ещё, прямо сейчас!       Девушка на миг запинается. В дверь внезапно просовывается ещё одна голова.       — Эмм, ты мне нужна по очень срочному делу! Ненадолго! — скороговоркой произносит она и исчезает.       — Прости, побудь тут, ладно? Я вернусь через пять минут, — запинаясь произносит Эмма и выбегает за дверь.       Гарри смотрит ей вслед с разочарованием. Ему всего-то нужна баночка краски! И тоже срочно! Иначе к приходу Иб ему не успеть…       Он глядит на портрет, считывая снова и снова черты её лица. Она такая тихая, безмятежная, умиротворяющая. Не просто стоит среди буйно цветущих кустов роз, а буквально утопает в них.

Он почти закончил придавать жизнь этому чудесному рисунку. Осталось раскрасить лишь бутоны… Но им подходит только алый цвет! Розы Иб должны гореть живым огнём!       К стенам комнаты приклеены уже десятки её портретов, но этот для него — особенный. Неужели ничего нельзя сделать?..       — Коллаж! — вырывается у него после мучительных соображений.       Гарри так рад своей идее, что хочется петь! Забыв о ботинках, радостно напевая себе под нос, он вприпрыжку бежит из комнаты, вниз, во двор.       В его доме очень много соседей, но большинство из них смотрит странным отчуждённым взглядом. И только самая малая часть, ощущая родственную душу, улыбается ему.       Гарри несётся по ступенькам, громко топоча босыми ногами. Он точно знает, где найдётся средство, способное помочь ему закончить портрет.       Вылетев в дверь, перескочив по клумбам мимо ошеломлённых гуляющих соседей, Гарри останавливается у кустов с живыми розами. Голыми руками непросто нарвать целый букет, но он постарается изо всех сил!       — Гарри, ох… — Эмма выбегает за ним несколько минут спустя, но не пытается остановить, а лишь беспомощно наблюдает, как парень с энтузиазмом ранит пальцы о шипы.       — Значит, это и есть тот самый Гарри?.. — рядом с ней появляется седовласый мужчина средних лет, и Эмма вздрагивает от неожиданности.       — Мистер Родберг, вы меня напугали, — с облегчением выдыхает она. — Да, это он.       — Зачем он это делает? — брови собеседника ползут в недоумении на лоб.       — Ох, это… долгая история… — печально вздохнув, она собирается с мыслями. — Несколько месяцев назад погибла его младшая сестрёнка. Это был несчастный случай, но Гарри винил себя. Он никак не мог избавиться от своих гнетущих чувств, ему посоветовали найти какое-нибудь интересное дело, чтобы отвлечься. Говорят, он перепробовал уйму всего, прежде чем нарваться на новое хобби. Картины…       Мужчина удивлённо поглядывает на неё.       — Ну да, картины… Поначалу он стеснялся рисовать сам, бродил по художественным галереям. Однажды узнал о выставке Гуэртены и пошёл туда. А затем… Никто не знает, что произошло. Его нашли без сознания у одного из экспонатов. Когда Гарри пришёл в себя, он начал рассказывать о какой-то бездне глубины, куда он попал, о картине по имени Мэри и маленькой девочке Иб, которой позарез нужно отдать платок…       — Иб… Мне знакомо это имя. Кажется, он говорит, что эта девочка навещает его? Эмма кивает.       — Но в книге посещений нет никого с таким именем, ни одной записи. Я расспросил дежурных, но никто её ни разу не встречал, — с изумлением отмечает Родберг.       — Всё именно так.       В прямом взгляде её потемневших глаз он читает правду.       — Мне нужно ещё поговорить с Бёрнсом, а потом я вернусь к вам. Нужно отвести этого парня обратно, сейчас вызову подмогу.       — Нет, не надо! — останавливает девушка. Руки её дрожат. — Я справлюсь сама, поверьте. Боюсь, он может разозлиться, если применить силу. Оставьте это мне. Всё будет в порядке, обещаю.       С минуту Родберг смотрит ей в глаза и молчит, взвешивая варианты. Наконец, он кивает.       — Хорошо, но если что-то пойдёт не так – сразу же вызывай подмогу, — наставляет он и уходит.       Эмма снова обращает внимание на Гарри, который уже стоит на коленях и пытается оборвать алые бутоны с самого низа кустов. Девушка подходит к нему и присаживается рядом на корточки.       — Этот слишком вялый… А этот не очень пышный… Они должны быть идеальными… — бормочет он себе под нос, перебирая гладкие лепестки.       — Гарри… — тихонько зовёт Эмма и кладёт ладонь на его плечо. — Пойдём домой, Иб звонила мне, она скоро будет здесь.       Глаза лилового цвета вцепляются ей в лицо. Выражение паники в них пугает Эмму до дрожи.       — Как?! Не может быть! Но я же ещё не закончил свою картину!.. — голос Гарри срывается.       Парень хватает сорванные цветы в охапку и мчится обратно в здание.       — Я сейчас… Я вот только… — сдавленно говорит он, даже не замечая, что розы падают и рассыпаются лепестками по ступеням.       Распахнув дверь комнаты ногой, он рывком бросается к портрету. Хватает баночку зеленой краски и пальцами наносит основу, а затем пытается прилепить к холсту цветы. Руки Гарри трясутся, хрупкие бутоны рассыпаются прямо в пальцах, устилая алыми пятнами подножье мольберта.       — Успею, успею… — хрипит парень в панике.       — Гарри, мне нужно с тобой поговорить, — спокойно сообщает вошедшая за ним Эмма. — Иб просила передать это тебе. Она сказала, это очень важно.       Беспокойная деятельность прекращается в тот же миг. Гарри будто забывает про картину и подходит ближе к девушке. Во взгляде читается нетерпеливое любопытство.       Эмма спокойно отирает его ладони от краски и крови, осторожно промокая ватой с антисептиком участки с содранной кожей.       — Пожалуйста, приляг на свою кровать. Иб хотела, чтобы ты немного отдохнул перед её приходом.       — Но портрет… — пытается возразить он, но его перебивают:       — Я закончу его за тебя, не волнуйся. Осталось совсем чуть-чуть, правда? А потом мы вместе покажем его Иб, ты согласен?       Гарри, словно заколдованный, кивает и послушно ложится в кровать, прикрыв глаза.       — А когда Иб придёт? — в его вопросе читается наивно-детское ожидание. Гарри чувствует лёгкий укол на сгибе локтя.       — Скоро… — шепчет девушка, закрепляя ремешки на его теле.       Уплывающее сознание Гарри улавливает, как в комнату входит кто-то ещё.       — А, вам удалось… — слышится голос мистера Родберга, но по неизвестной причине осекается.       Гарри уже не увидеть, в каком оцепенении и молчании тот разглядывает его творения. На большинстве картин ничего не разобрать: сплошное переплетение и нагромождение цветовых пятен. Хотя на некоторых проступает подобие синего лица с двумя красными точками…       На незаконченном портрете тот же хаос красок, что и на других. Только вместо лица – огромное чёрное пятно, на которое впопыхах налеплены розовые лепестки и колючие шипы.       — Сладких снов, Гарри, — доносится издалека мягкий голос Эммы. Парень пытается что-то сказать, но получается лишь улыбнуться. Если она закончит портрет, то ему снова удастся порадовать свою маленькую подругу. Он уже чувствует, как хрупкая ладошка мягко сжимает его пальцы…       «Я жду тебя! До скорой встречи, Иб!» - думает он, погружаясь в прозрачную грёзу сна.       Гарри по-настоящему счастлив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.