Хлеб
— Ватсон, что вы делаете? — спросил удивленно Холмс, спустившись к завтраку. — Вяжу, Холмс, а что? — Меня не удивляет, что вы умеете вязать, мой дорогой друг, — сказал Холмс, садясь за стол и расстилая одну салфетку на коленях, а вторую засовывая за воротник, — вижу, вы уже позавтракали… Меня удивляет причина вашего необычного поведения. — Ах, Холмс, чтобы вы не сказали, это будет абсолютно неправильно. — Вы решили выиграть конкурс среди домохозяек? — Нет. — Решили утеплиться по причине холодной осени? — Холмс отпил кофе и принялся уничтожать остывший омлет. — Нет. — Я решительно не понимаю, Ватсон, — Холмс съел свой завтрак, утер губы и посмотрел на Ватсона. — Ваша хваленая интуиция вас подвела, Холмс, — весело сказал Ватсон, работая спицами.***
— Ватсон? Что вы там делаете? — Холмс отлепился от стены, где уже полчаса изображал мраморную статую. — Холмс, простите, это не ваше дело… — Это было бы не моим делом, если бы не происходило в моей квартире. Так что колитесь, Ватсон. — Ничего не знаю, — Ватсон свернул что-то непонятное в мешок и шмыгнул в дверь.***
— Холмс?! — Да, Ватсон, что случилось? — Идите сюда. Холмс бочком протиснулся в комнату Ватсона. — Что случилось, Ватсон? — повторил Холмс. — Закройте глаза и встаньте прямо. — Чтобы вы меня чик-чик? — Ну почему же? Успею я вас чик-чик, но не сейчас. Холмс стоял, закрыв глаза, и чувствовал, что Ватсон измеряет его. «Ну все», — подумал Холмс, — «измеряет меня для гроба».***
— Шерлок? — Джон вернулся с работы и увидел, что Шерлок что-то поспешно прячет, — что там у тебя? — Ничего, — Шерлок удивленно посмотрел на друга, — тебе показалось. — Точно ничего? — Джон пошел на кухню, чертыхнувшись, убрал из холодильника мешок с пальцами, не найдя ничего съедобного. — Славно, есть нечего. Я пошел. — Куда? — Шерлок поднял бровь, — ты только что пришел? — Есть, — Джон сердито посмотрел на приятеля, — это ты можешь голодать целыми сутками, а я, к сожалению, обычный человек. — Там холодно, — Шерлок внимательно оглядел Джона и перевел взгляд на окно, — и снег пошел… — Счастливо оставаться, — Джон накинул куртку, взял деньги и ушел.Масло
Ватсон тщательно прятал то, что вязал, от Холмса. Но Холмс тоже вел себя скрытно и подозрительно. Намного подозрительней чем обычно. Даже по его меркам это уже выходило из пределов нормы. Мужчины завтракали порознь, делами занимались вдали друг от друга.***
Холмс долго думал, потом решил, что надо тоже что-нибудь подозрительное сделать. И решил Холмс пойти купить Ватсону новую шляпу.***
Холмс подумал, сдвинул очки на кончик носа, потом вообще снял их и почесал переносицу. «Если Ватсон мне готовит гроб, то может быть, если я ему куплю медицинские инструменты, он на меня сердиться не будет?»***
Шерлок по-прежнему прятал от Джона некую вещь. Прятал тщательно, изворачиваясь, когда Джон начинал расспрашивать. Каждый раз Холмс-младший мастерски уходил от прямого ответа, ссылаясь на неотложные дела, хватал Джона и тащил его куда угодно, лишь бы отвлечь своего блоггера от допросов.И колбаска на бутерброд
— Холмс! Это вам! — Ватсон торжественно вручил Холмсу сверток. Тот развернул. В нем оказался сине-красный криво связанный шарф в клетку. — Ватсон! Я польщен! — Холмс смахнул слезы с глаз.***
— Ватсон! Вот от меня вам шляпа! — Шерлок Холмс протянул Ватсону шляпу. — А это вам! — Ватсон бросил Холмсу в руки объёмистый сверток. Холмс развернул. Там оказалась черно-коричневая куртка, сшитая из множества заплаток. — Боже мой, Ватсон, — Холмс всхлипнул.***
— Это вам, Джон, — Холмс протянул Ватсону новехонький саквояж. Тот открыл. Там были самые современные и новые хирургические инструменты. — Теперь вам будет меня удобно чик-чик, — пошутил Холмс. — Ну, что ты себе напридумывал, это я тебе приготовил, — и Ватсон, смущаясь, протянул Холмсу большой черный плащ.***
— Джон? — Шерлок смущенно топтался в гостиной и смотрел на Джона. — Да, — Джон вылез из кресла, где мерз последний час, — что тебе? — Я… — Шерлок тихо приблизился к другу, — видел, что ты в последнее время чувствуешь себя неважно, поэтому я… — Шерлок окончательно смутился, вытащил из-за спины сверток, развернул его, набросил на Джона и убежал к себе. Джон внимательно разглядел подарок друга. Это оказался синий свитер с кривой белой надписью «ДЖОН». — Шерлок? Это ты связал? Правда? — Да, — отозвался Шерлок и добавил испуганно, — тебе не понравилось? — Он великолепен, Шерлок.