Дурацкие мысли по....

G
Завершён
111
2
Размер:
388 страниц, 76 609 слов, 203 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник

Страсти по Ктулху

Настройки

Начало

      — Холмс, что мы забыли в этом богом забытом месте?       — Дорогой друг, что вы скажите про это письмо? — Холмс протянул Ватсону маленькое письмо.       — Почерк округлый, видимо, женский, — ответил Ватсон, рассматривая улику, — женщина торопилась, и она чего-то боялась.       Текст гласил: «С моим братом случилось что-то непонятное и ужасное. Помогите, пожалуйста. Я не смогу выехать к вам, потому что у меня нет денег».       — Вот поэтому мы здесь, Ватсон.

***

      — Холмс, какого черта мы тут делаем?       — Работаем, Ватсон.       — С какого перепою, вы, по доброй воле, решили взяться за работу?       — Деньги на опиум кончились…

***

      — Ватсон…       — Да, Холмс?       — А что мы в этих болотах забыли?       — Работа, Холмс, работа.

***

      — Джон, что ты скажешь про это сообщение? — Шерлок подсунул приятелю смартфон.       — «Ужасные проблемы. Выехать не могу. Мистер Холмс, помогите!»       — Думаю, надо ехать.       — Поехали.

Завязка

      — Наш адресат исчез, — сказал Холмс, рассматривая остатки раздавленного дома, покрытого густой зеленой смолой, — это просто невероятно.       — Вы не знаете, что это за вещество?       — Нет, Ватсон, — Холмс хмурился, посасывал трубку, — решительно ничего не понимаю. Нам надо вернуться в гостиницу.       — Ладно, Холмс, возвращаемся.

***

      — Мне тут не нравится, Ватсон.       — Мне тоже. Но надо делать дело.       — Да. Дело, — Холмс потыкал палкой в лужи какой-то липкой дряни, — мне так хреново, потому что я решительно ничего не понимаю.       — Занимайтесь исследованием, Холмс.

***

      — Так, зеленая липкая дрянь, — Холмс ползал на коленях и собирал непонятную субстанцию в чашку, — что-то я не припоминаю таких зверей, которые могут такое выделять.       — Холмс, заканчиваете с этим. Мне не терпится кого-нибудь вскрыть.       — Подождите, Ватсон. Тел для вскрытия все равно нет.

***

      — Шерлок, что ты можешь сказать?       — Дом взорван, изнутри. Все вокруг заляпано липкой зеленой дрянью. Воняет. Тел нет.       — Мне это не нравиться.       — Я понимаю, Джон, — Шерлок подошел к другу, — мне это тоже не нравится, но говорят, что где-то здесь, есть заброшенная морская база. Чтобы это не было, предлагаю начать оттуда.

Кульминация

      — Зря мы сюда пошли, Холмс, — сказал Ватсон, одновременно пытаясь, зацепится за скользкие стены и держать Холмса за руку.       — Ничего, Ватсон, — бодро сказал Холмс.       — Держитесь, Холмс, держитесь.       — Я вижу свет, Ватсон. О, БОЖЕ МОЙ!!!!! — страшный вопль вырвался у Холмса.       Ватсон посмотрел вниз. Из воды выбиралось что-то склизкое и громадное. Огромные плоские щупальца мощно присасывались к стенам. Одно из щупалец смахнуло Холмса, Ватсона, и они полетели в темную воду.

***

      — Холмс, дайте руку! — Ватсон пытался зацепить руку Холмса.       — Не получается! — Холмс висел вниз головой, его ногу держала толстое липкое щупальце. Он качался подобно маятнику. Ватсон тоже был в захвате. Он лупил палкой, но щупальцу это было нипочем.       — Холмс!!!       — Ватсон! Сами держитесь! А то мне кажется, что эта тварь тащит нас под воду.

***

      — Ватсон! Дайте руку! — Холмс вытянул руку, пытаясь поймать скользящего доктора. Они уже потеряли фонарь и очки, но скальпель и револьвер — нет.       — Сами давайте сюда! — Ватсон пытался зацепиться за скользкие стены, но неумолимо сползал к воде.       — Ватсон!! — Холмс перегнулся через маленький уступ, не удержался и кубарем полетел вниз.       Ватсон поймал его. Но шум, производимый ими, привлек тварь, жившую под водой. Они не поняли, что случилось. Что-то липкое накрыло их и утащило в темную воду.

***

      — Хрена мы сюда поперлись! — со стен заброшенной базы капала вода, с потолка сочилась зловонная слизь. Парни шли по колено в затхлой воде, а свет армейского фонаря зыбко отражался на мокрых стенах.       — Зато как интересно! — Шерлок был доволен, — приключение, Джон!       — Сейчас загонишь меня в какую-нибудь комнату и начнешь проделывать эксперименты, — ворчал Джон.       Но в этот момент две здоровые липкие веревки выплеснулись из-под воды и схватили ребят. Джона за горло, а Шерлока за плечи. Дернули и утащили.

Развязка

      — Холмс! Холмс! — Ватсон, кое-как отплевавшись, с гудящей головой, подполз к распростертому телу друга. Холмс лежал неподвижно. Его клетчатый коричневый охотничий костюм был основательно заляпан слизью. Глаза Холмса были закрыты, а дыхание было еле слышным.       — Холмс! — Ватсон достал из кармана своего грязного охотничьего костюма платок и бережно протер лицо друга.       Холмс вздохнул и открыл глаза.       — Дорогой друг, вы в порядке?       — А вы?       — Я чувствую себя превосходно, так, а где эта тварь?       — Она упала ниже… нас. Но я чувствую звуки.       — Превосходно, Ватсон, — Холмс вскочил на ноги. Они находились на крошечном уступе, который нависал над водой. В воде барахталась неведомая тварь, а на уступе в опасном положении застыл огромный каменюга.       — Помогите мне, Ватсон!       Холмс и Ватсон навалились на камень, и он, поддавшись натиску, зашатался и рухнул на тварь, придавив её. Толстые щупальца дернулись в агонии и бессильно упали вниз, погрузившись в темное зеркало воды.

***

      — Холмс!!! — вопль Ватсона прокатился по небольшой пещерке. В глубине пещеры шевелилось чудовище.       — Ватсон! Вы его пугаете! — Холмс очнулся и посмотрел на доктора. Доктор был весь в слизи. Некогда элегантный костюм превратился в омерзительную гадость. Впрочем, Холмс выглядел также.       — Стреляйте в него, Холмс! Стреляйте!       — Я уже пробовал, бесполезно! Давайте покричим!       — АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!! — вопль, вырвавшийся из глотки двух мужиков, был страшен. Камни зашевелились и обрушились на бедное чудище, а Холмса и Ватсона отшвырнуло в небольшое соленое озерцо.       — Оно умерло! — философски сказал Ватсон, потирая голову.       — Да, — согласился Холмс.

***

      — Холмс! Холмс! — Ватсон держал на руках своего соседа и пытался привести в чувство. Но чутье врача подсказывало ему, что если Холмс в течении десяти минут не откроет глаза, то его можно уже чик-чик.       — Ватсон! — Холмс открыл глаза, — вы убили его?       — Да! — Ватсон гордо кивнул на огромную груду вонючего мяса, — скальпелем — чик-чик и все.       — Спасибо, Ватсон! — и вновь потерял сознание.       — Холмс, не вздумайте умереть!!! — завопил Ватсон.

***

      — Джон! Джон?! — Шерлок освободил шею Ватсона от щупальца и теперь легонько массировал пострадавшее место.       — Кхе! — хрипло вздохнув, Джон открыл глаза и уставился в серые встревоженные глаза Шерлока.       — Где эта тварь?       — Где-то здесь, но ты не беспокойся. Я знаю, как её убить. Встать сможешь?       — Да, — Джон поднялся и огляделся. Они находились в небольшом тоннеле. Вдоль стен вели толстые провода. Джон осмотрел себя. Джинсы, рубашка, свитер и куртка — только на выброс. Ботинки тоже.       — Тебе холодно, — сказал Шерлок и набросил на Джона свое пальто, которое тоже было грязным, — зацепись за потолок и не касайся ногами воды.       — Ты хочешь использовать электричество? — недоверчиво глядя на стройную фигуру в черных джинсах и промокшей фиолетовой рубашке, прошептал Джон, — а ты как сможешь выжить?       — За меня не беспокойся. Лезь, давай.       Шерлок, зацепившись за соседний кабель, порвал самый первый. Концы кабеля упали в воду, и яркий сноп искр понесся по воде.       — Твари — крышка! — сказал Шерлок.       — Нам тоже, — ответил Джон.

Финал

      — Что это было, Холмс? — спросил Ватсон, сидя у камина.       — Ктулху, Ватсон.

***

      — Да, Холмс, лучше бы вы опиум курили.       — Хорошо, Ватсон.

***

      — Где болит, Холмс?       — Везде, Ватсон, — Холмс сидел на кровати весь в бинтах.

***

      — Какого черта, доктор, вы потащили туда моего брата!!!??? — разорялся Майкрофт в больнице, где Шерлок и Джон приходили в себя после встречи с неведомым чудищем, — вы загубили десять лет сверхсекретных научных разработок!!!
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)