Дурацкие мысли по....

G
Завершён
111
2
Размер:
388 страниц, 76 609 слов, 203 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник

Трое мужчин, женщины и Шерлок

Настройки

НАЧАЛО

      — Боже, Лестрейд! — Ватсон внимательно осматривал двух смущенных мужчин у себя на пороге, — что случилось?       — Нам подкинули младенца, — сказал Лестрейд, протягивая Ватсону корзинку.       — А этот мужчина кто? — бдительно спросил Ватсон.       — Отец Холмс. Ребенок подкинут в храм…       — А я тут каким местом?       — У вас все-таки есть женщина в доме.       — Ладно, проходите, — Ватсон пропустил гостей. Появилась миссис Хадсон, она заворковала над ребеночком и принялась распоряжаться. Ватсон отправился покупать байку, Лестрейд — молоко, а отец Майкрофт Холмс занялся кроваткой.

***

      — Лестрейд? Это кто? — Ватсон проявил бдительность и посмотрел на малыша, который стоял около инспектора.       — Бедняжка пришел в церковь, — ответил Лестрейд, — позаботьтесь о нем, пожалуйста.       — Хорошо, — ответил Ватсон, взял малыша за руку и ввел в дом, — Мэри!!! Мне нужна твоя помощь.       Мэри, увидев маленького оборвыша, тут же увела его мыться, а Ватсона послала за новыми вещами.

***

      — Марта, это кто? — спросил Ватсон, придя домой.       — Наш маленький помощник, — спокойно сказала Марта, накладывая в тарелку, которая стояла перед пацаном лет десяти.       — А кто его будет содержать? — Ватсон сел за стол.       — Мы и будем, ест он мало, но бегает — будь здоров.

***

      — Миссис Хадсон, это кто? — спросил Джон, придя однажды домой.       — Мой племянник, — ответила добрая старушка.       Джон уставился на племянника. Худой высокий черноволосый парень лет шестнадцати внимательно смотрел на него.       — Ладно, только, чтоб он ко мне не лез.

***

      — Вот вам, Джоан, новый пациент, — сказал главврач, — некто Холмс.       — Ему же всего восемнадцать?! — воскликнула Джоан Ватсон, листая карту, — а он уже и психо, и шизо!       — Не повезло, — ответил главврач.

СЕРЕДИНА

      — Мистер Ватсон!! — миссис Хадсон вцепилась в доктора и рыдала.       — Что случилось?       — Малыша Шерлока похитили!       — КТО? КОГДА? КАК?       — Я за молоком на кухню пошла, — рыдала Хадсон, — вернулась, корзинка пуста.       — Найдем! — припечатал Ватсон.

***

      — Малыша Шерлока кто-то украл!!! — плакала Мэри, — мы пошли выбирать ему новую одежду, и его кто-то увел!!!       — Мы его найдем, дорогая, — успокаивал её Ватсон.

***

      — Шерлок исчез! — огорошила Марта Ватсона, когда тот пришел с работы.       — Убежал, наверное, — заметил Ватсон, — ну, что ж лишним ртом меньше.

***

      — Джон, найдите моего племянника, — плакала Марта Хадсон, — он такой неприспособленный.       — Ладно, ладно, — Джон отмахнулся от старушки и позвонил Грэгу.

***

      — Холмс убежал!!!       — Куда?       — А черт его знает, пусть полиция этим занимается…

ФИНАЛ

      — Я твой отец, Шерлок, — высокий и худой мужчина в черном сюртуке держал малыша на руках, — и воспитаю из тебя второго криминального гения.

***

      — Малыш, я твой отец, — огромный тип в медвежьей шубе наклонился над маленьким серьезным мальчуганом, — держись меня. И ты будешь самым знаменитым криминальным гением в мире.

***

      — Шерлок — ты станешь самым знаменитым криминальным гением, — мужик в круглых синих очках смотрел на парнишку, — не будь я Мориарти.

***

      — Какой ты сладенький, — невысокий черноволосый тип с пустым похабным взглядом нежно погладил Шерлока по щеке, покрытой нежным пушком, — держись меня, сыночек, и я покажу, как управлять миром!

***

      — Я — властелин мира!       — А я твоя госпожа! — мурлыкнула невысокая женщина, — я — Ирэн Адлер — Мориарти — твоя мать, и я покажу, как правильно править миром!
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)