***
— Холмс, с каких это пор вы курите грибы? — спросил доктор Ватсон. — С тех пор, как эти милые мухоморы выросли в городе, — ответил Холмс, затягиваясь самокруткой. — Мы должны уничтожить этот рассадник заразы, — патетически воскликнул Ватсон, — ради вашего здоровья!***
— Ватсон?! Что вы делаете? — Холмс изумленно вытаращился на доктора. — А на что это похоже? — Вы чистите грибы! — блеснул дедукцией Холмс. — Я их ВСКРЫВАЮ, бу-ха-ха, — зловеще засмеялся Ватсон.***
— Мы отправляемся по грибы, — Шерлок лихорадочно собирался, — вы не знаете, где у Марты корзины лежат? — А зачем мы идем по грибы? — недоуменно спросил Джон. — У нас нашествие гигантских боровиков, Грэм просит помощи. — Нет проблем, Шерлок, я согласен.***
— Джоан? В чем вы вымазаны? Это кровь? — Да, Холмс, это кровь, — зло сказала Джоан, — я пыталась спасти людей, на которых напали гигантские сыроежки… — Как это может быть, Ватсон? Вы что-то курили? — К сожалению, нет. Вы мне поможете? ______________________________________ — Это дело, Холмс, для нас оказалось немного неприятным, — сказал Ватсон, сидя за обеденным столом и отправляя в рот ломтик жареного гриба. — Конечно, Ватсон, — Холмс отрезал внушительный ломоть грибного пудинга, — вы неделю не сможете ходить, потому что гриб сломал вам лодыжки, а я буду мучиться от головных болей, — и скорбно дотронулся до забинтованной головы. — Зато мы освободили мир от хищных подберезовиков. — Это правда, и я бы без вашей помощи не справился, мой дорогой друг…***
— Это были какие-то неправильные мухоморы, — сокрушённо покачал головой Холмс, — и они давали неправильные глюки. — Ну, мы уничтожили всю эту заразу, — попробовал утешить его Ватсон. — Придется вернуться на опиум, — задумчиво ответил Холмс и закурил.***
— Как же вы их всех вскрыли, Ватсон? — удивленно спросил Холмс, чуя сытный запах жареных грибов. — А просто, ножиком чик-чик, и готово, — улыбнулся Ватсон, и принялся ковырять в зубах скальпелем.***
— Это было странное дело, Джон, — Шерлок сидел и пиликал на скрипке. — Верно, — согласился Джон, — но мы теперь имеем просто неограниченные запасы сушеных грибов. — Это были ответные санкции России, — скорбно заметил Шерлок, — но большого вреда они не принесли.***
— Никогда не думал, что сыроежки такие хрупкие? — сказал Холмс, удовлетворённо осматривая Уолл-стрит, заваленную толстым слоем раздавленных грибов. — Просто эти грибы не знали, что пьяный Холмс за рулем грузовика — просто зверь, — бросила Джоан. — Вы же сами попросили меня напиться и накуриться! — возмутился Холмс. — И на старуху бывает проруха…