Дурацкие мысли по....

G
Завершён
111
2
Размер:
388 страниц, 76 609 слов, 203 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник

Суета сует

Настройки
      — Холмс?       — Да, Ватсон?       — За что вы тут сидите?       — Я бросил миссис Хадсон.       — Подумаешь, я бросил трех жен!       — А с какого этажа? — поинтересовался Холмс. ____________________________________________________

Суета сует

1

Весна. Парк. Голые скамейки, Трава лезет из-под снега. И на скамейках Тут сидят. Шерлок, Ирэн Адлер, Джон И Мэри.

Шерлок

Я не понимаю, Весна, цветочки… Лучше я Поищу улики.

Ирэн

Весна (делает глубокий вдох) Люблю я это время года, И влюблена я В яркого брюнета.

Джон

Что забыл тут я? Какие странные флюиды. Влюблен я или нет? Я не знаю.

Мэри

Я так счастлива, Что я хочу любить Весь мир!

За деревом стоит человек в черном костюме.

Все еще так рано. Когда б они сидели, Обнимались, Тогда бы я убил бы их, Но нет пока Любви у них. Я подожду.

2

Лето. Тот же парк. И на скамейках Уже сидят в обнимку — Шерлок и Ирэн, Джон и Мэри!

Шерлок

Я люблю тебя, Ирэн! И любовь твою Беру я в плен.

Ирэн

О, да! Мой милый друг! Готова я Тебе отдаться Прямо тут.

Джон

О, Мэри! Милая моя! Ты хорошеешь День ото дня!

Мэри

И ты такой хороший, Что я так млею! Я люблю тебя! Мой милый, Джон!

Человек за деревом

Любовь цветет И пахнет. Но надо подождать. Вдруг… Все еще пройдет? Я подожду.

3

Осень. Дождь. Скамейки все мокры, Под зонтиками Сидят Две пары. Ирэн и Шерлок, Мэри и Джон.

Ирэн

Ты надоел мне! Слишком умный Социопат Тебя лишь интересует Материя, Но не чувства!

Шерлок

Я толком не понимаю, Что тебя тревожит? В постели если что?

Ирэн

В постели ты — Бревно!

Шерлок

Да ты такая же!

Ирэн

Иди ты к черту!

Джон

Чем я тебя обидел?

Мэри

Ты — туп как пробка! И болван! Зачем я только отдалась Тебе?

Джон

Тогда была любовь!

Мэри

Тогда я дурою была! Прощай!

Человек в черном, стоящий за деревом.

Еще я подожду Немного. Вдруг Они вернутся В объятья Друг друга!

4

Зима. Пушистый снег Укрыл скамейки, Но на них Сидят — Шерлок, Джон, Ирэн И Мэри!

Шерлок

Джон?

Джон

Да, милый мой?

Шерлок

Я думаю, Что в тебя влюблен!

Джон

Взаимно.

Ирэн

Мэри — ты моя!

Мэри

А ты моя!

Человек в черном пальто.

Все страннее и страннее! Но я все жду. И жду весны. Когда все карты Выложат На стол!

5

Ночь. Весна. И соловьи Стараются в кустах, И на скамейках Тут сидят. Шерлок и Джон. Ирэн и Мэри!

Шерлок

Мой милый друг! Люблю тебя безмерно!

Джон

(обнимая Шерлока)

Я тоже счастлив так, Что сердце бьется Чаще!

Ирэн

Тебя люблю, Моя волшебная девчонка!

Мэри

А я тебя, Моя брюнетка Роковая!

Человек в черном подходит к скамейке, где сидят Шерлок и Джон, и закалывает их, Потом проделывает то же самое с Ирэн и Мэри.

Суета сует все это. Когда бы Поменялись пары. Шерлок — Мэри! Джон — Ирэн! Тогда бы я не тронул Их. А так убил я! Убил и кровь Я высосал. Теперь они Мои. Вставайте, Зомби! И идите!

Незадачливые влюбленные встают и разбредаются по парку.

________________________________________________       — Ватсон?       — Да, Холмс?       — Что это вы такое делаете?       — Курю…       — Я вижу, что вы курите и даже знаю, что…       — Правильно, Холмс. Это ваш опиум.       — А вам слабо разрешение спросить?       — Не ворчите, Холмс, а присоединяйтесь.
111 Нравится 574 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)