Глава 15. Истинное лицо
4 мая 2011 г., 21:04
Не смотря на то, что Снейп выглядел старше того, каким она видела его в последний раз, много лет назад, Гермиона без труда узнала своего бывшего профессора Зельеварения.
— Роза, иди наверх и жди меня в гостиной, я скоро приду, — сказала шепотом женщина, — мне нужно поговорить с этим человеком.
Девочка удивилась, но беспрекословно выполнила просьбу матери.
«Если я сейчас его не застукаю, — думала Гермиона, — то, возможно, такого момента мне больше не представится». Она собрала всю свою смелость и резким движением распахнула дверь в лабораторию.
— Профессор! – громко воскликнула она.
От неожиданности Снейп выронил пробирку, которая с треском разбилась о каменный пол. Он понял, что забыл наложить на дверь запирающее заклятье.
«Все-таки выследила», — с досадой подумал про себя Северус.
— Греееейнджер! – уже вслух язвительно протянул зельевар.
— Что Вы здесь делаете? – не обращая внимания на его тон, продолжала Гермиона.
— Не видите, зелье варю, — холодно ответил Снейп. — А что делаете здесь Вы?
— Я ищу мистера Пер-Агара, — так же спокойно ответила Грейнджер.
— Ну, разве Вы не видите? Его здесь нет, — продолжал язвить мастер зелий.
Гермиона по привычке поджала нижнюю губу.
— А где он? – настаивала она
— Не могу знать, — равнодушно ответил Снейп, — и Вам не советую этим интересоваться, — отрезал он.
— Я удивлена, что его нет, он должен был ждать меня здесь, — сказала Гермиона.
— А больше Вас ничего не удивляет? – ухмыльнулся зельевар, в упор посмотрев на женщину своими глубокими черными глазами.
Гермиона, слегка опешив, ответила:
— Вы еще спрашиваете?
Да она готова была кинуться к нему на шею, обнять, расцеловать, потому что он жив и стоит перед ней, спустя столько лет безвестности.
— Передо мной стоит мой профессор, которого столько лет считали погибшим и пытается сделать вид, что ничего особенного не происходит и все так же иронизирует. Я потрясена.
— Ну, Грейнджер, — немного мягче сказал он, — уж не хотите ли Вы обнять меня как старого приятеля?
— А вы все такой же…
Снейп приподнял левую бровь:
— Какой?
— Язвительный и черствый, — обидчиво произнесла ведьма.
Зельевар отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
— Значит со мною все в порядке, не так ли?
— Надеюсь, время Вас почти не изменило, — ответила Гермиона, смерив профессора взглядом.
— Гермиона, — совсем мягко и как-то по-отечески произнес Северус, — сделайте то, что Вам хочется.
Грейнджер удивилась, но подошла к профессору и прислонилась головой к его плечу. «Как он догадался?» — задумалась она. Слезы потекли по ее щекам, капая на мантию Снейпа.
— Я так рада, что Вы живы, профессор, — заговорила Гермиона, минуту спустя.
В ответ послышалось неровное дыхание зельевара.
— Я молила Мерлина, чтобы Вы нашлись, — продолжала она, — и чудо случилось.
— Чудо, — грустно повторил Снейп.
Гермиона всхлипнула в ответ.
— Возможно – продолжал мужчина, — но Вам — то это зачем?
— Гарри рассказал нам о Ваших воспоминаниях, которые видел в Мыслесливе. Участь смертника – не самое лучшее для такого человека, как Вы. Я верила и надеялась, что Вы выжили. Да и Ваше тело не нашли после битвы.
Снейп, хмыкнув, произнес:
— Гермиона, я всегда считал Вас сообразительной.
Еще немного они постояли молча, прижавшись друг к другу.
— Но где же, все-таки, Эрниль? – вспомнила Гермиона.
— Наверное, я преждевременно сказал, что Вы сообразительная, — иронично посетовал Северус.
Гермиона прекрасно догадывалась о превращениях, но ей хотелось, чтобы профессор сам раскрыл свой секрет. Она только вопросительно взглянула на него.
— Ай-яй, не узнаю прежнюю гриффиндорскую отличницу, — покачивая
головой, отметил Снейп, — Эрниль Пер-Агар – это я.
— Я так и знала! Вернее, я догадывалась об этом, но…хотела проверить.
— И проверили?! – почти утвердительно спросил зельевар.
— Как видите, — улыбнулась Гермиона, – Вы пользовались оборотным зельем, да? — спросила она потом.
Мастер зелий утвердительно кивнул.
— Гермиона, признайтесь, репетиторство было придумано с целью разоблачить меня? – спросил зельевар после некоторой паузы.
— Да, извините меня, — ответила Грейнджер, — но занятия с Розой так развили ее.
— Мерлинова борода! Роза! Нужно срочно принять оборотное зелье и посмотреть как она, — забеспокоился Снейп, вспомнив о девочке.
— Не беспокойтесь, профессор, она пришла в себя и ждет нас наверху, — успокоила его Гермиона, — и Вам вовсе не нужно снова превращаться в аптекаря. Роза очнулась и стала искать Пер-Агара, но увидела в лаборатории Вас. Потом мы с ней встретились в гостиной, и она повела меня в лабораторию, чтобы я посмотрела на незнакомого ей мужчину, так я все и узнала…
— Розе, видимо, будет трудно осознать увиденное, — предположил Северус.
— Я надеюсь, что она все поймет, — заверила его Гермиона.
И они направились в гостиную. Роза сидела на диване, поджав ноги. Увидев того самого незнакомца, который был в лаборатории, девочка еще больше сжалась, но уже не от страха за себя, а за маму. Но осознав, что мама и незнакомец дружелюбно улыбаются друг другу, малышка немного расслабилась.
Как и предполагалось, Роза приняла историю зельевара спокойно и рассудительно. Она даже обрадовалась, что мистер Пер-Агар на самом деле профессор Снейп, который многие годы преподавал Зельеварение в самОм Хогвартсе.
Успокоив дочь, Гермиона озабоченно взглянула на Снейпа:
— Сэр, скажите, я уже могу забрать Розу домой? Аппарация не повредит ей, вчера Вы говорили, что могут быть внутренние повреждения…
— Сейчас я осмотрю ее, — спешно ответил Снейп, понимая, что гостьи торопятся.
Он подозвал к себе девочку и начал осмотр. Приблизив руки к телу девочки, но не прикасаясь, Снейп провел ладонями вдоль ее туловища, после чего сказал:
— Все в порядке. Внутренние органы не повреждены, есть несколько ушибов, но это ее здоровью не угрожает. Я дам Вам мазь, и скоро все пройдет. Сотрясение, слава Мерлину, легкое, поэтому ей необходимы пара дней постельного режима и обильное питье.
Гермиона облегченно вздохнула.
— Так что, Роза, ты легко отделалась, — сказал Северус, обратившись к девочке.
Девчонка мило улыбнулась и, в порыве благодарности, прикоснулась к бледной ладони зельевара, тем самым вызвав его смущение. Однако он поспешил одернуть руку. Его гостьи, к счастью, ничего не заметили.
— Дорогая, я вижу тебе уже лучше, нам пора отправляться домой и не злоупотреблять гостеприимством профессора Снейпа, — обратилась Гермиона к дочери.
— Мам, а как же зелье? Нужно сварить новое, ведь вчера у меня не получилось, так как взорвался котел, — выпрашивала Роза.
— Кстати, ты лучше расскажи нам с мистером Снейпом, как так получилось, что такой опытный зельевар, как ты взорвал котел.
Девочка замялась, но потом осторожно, вкрадчивым тоном начала:
— Я хотела немного усовершенствовать бодроперцовое зелье и, чтобы оно лучше восстанавливало воспаленные голосовые связки, добавила в котел жилы единорога.
— Теперь понятно, почему так внезапно иссякли мои запасы этого ингредиента, — констатировал Северус.
— Но я ведь старалась…для науки, — оправдывалась Роза.
Зельевар погладил ее по голове и добавил:
— Из таких, как ты, и получаются настоящие маги.
— Если они не угробят себя раньше, — посетовала Гермиона, сурово глядя на дочь.
— Прости мам, я об этом не подумала, — жалобно произнесла девочка.
— Ладно уж, нам пора домой, а то папа будет сердиться.
Гермиона вопросительно посмотрела на Снейпа, молчаливо прося разрешения забрать дочку.
— Конечно, конечно, не смею вас дольше задерживать, — сказал он, отвечая на ее взгляд.
Как бы ни хотелось им уходить, но пора было домой. Тем более, Гермиона всего на пару часов отпросилась с работы, и время поджимало.
— Надеюсь, мы встретимся еще? – стоя в дверях, спросила Гермиона.
— Да, конечно, мой дом всегда открыт для Вас, — ответил зельевар, — но прошу Вас, — уже шепотом добавил он, — никому не говорите обо мне, еще не время.
— Конечно, сэр, я не скажу, — заверила его женщина, — но нам нужно обсудить этот вопрос, не все же Вам скрываться от общества. Поверьте, Вас никто не считает преступником, Вас даже орденом наградили…
— Я знаю, читал в газетах.
— Можно я приду в воскресенье без дочери? Ей нужно отдохнуть и восстановиться после происшествия.
— Да, конечно, отдых ей сейчас просто необходим, — согласился Северус.
— Тогда до встречи! И не исчезайте больше, — сказала Гермиона, улыбнувшись ему на прощание.