ID работы: 2262669

Успокоить нервы

Гет
NC-17
Завершён
261
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 10 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Капитана Хицугаю раздражает в его лейтенанте всё, абсолютно. Мацумото шумная, наглая. Много пьёт и совершенно не хочет утруждаться на работе.       Ещё капитана Хицугаю раздражают её густые медовые волосы, пухлые губки и лоснящаяся, гладкая – он в этом просто уверен – кожа. Она пахнет дикой смесью яблок, манго и чего-то ещё приторно-сладкого, и это тоже раздражает.       Но больше всего капитана Хицугаю в его лейтенанте раздражает то предательское щемящее чувство где-то под рёбрами, которое зарождается каждый раз при её приближении и медленно стекает в область паха, тянется до самых кончиков больших пальцев ног и начисто отключает рассудок.       Рангику идёт, виляя бедрами. Неприлично короткая юбка от школьной формы еле прикрывает зад, это мешает сосредоточиться. Какого чёрта он потащился за ней? Что он забыл в Генсее с этой вечно ругающейся разномастной компанией? Мацумото внезапно останавливается, и идущий следом Тоширо налетает на неё, впечатываясь носом ей в спину. Школьный джемпер уже успел пропитаться её запахом, успел стать тёплым, почти горячим. - Капитан, осторожнее надо быть, - улыбается Рангику, наклоняется и треплет его по волосам. Раздражает. От вида её огромной груди прямо перед глазами снова становится жарко. - Нечего так резко тормозить! – Тоширо отталкивает её руку и хмурится.       Они пришли за Куросаки. Сборище идиотов, ей-богу. Боже, какой стыд.       У Тоширо нервно дёргается глаз. Они умудрились привлечь внимание всей школы, устроили разборки… За что ему всё это?

***

      У Иноуэ дома чисто и светло. А ещё там катастрофически мало места. Им с Мацумото придётся спать в одной комнате. Раздражает. - Капитан, вы такой хорошенький! – Рангику тискает его за щёки и снова трясет перед глазами своим бюстом. – Вам так идут эти джинсы! А как вам я? – она крутится, демонстрируя своё роскошное тело, облаченное в слишком обтягивающую одежду. - Сойдёт, - бурчит Тоширо, прикрывая глаза. Единственное, что ему сейчас хочется, так это не видеть Рангику, не слышать её голоса, потому что в висок колотится кровь, а на щеках всё еще чувствуются прикосновения её изящных цепких пальцев. - Вы такой холодный, мой капитанчик! – Мацумото обиженно поджимает губки. – Я сегодня вечером приду поздно. Мы с ребятами решили навестить местные бары.       Она будет в баре с двумя пьяными мужиками… У Хицугаи дёргается веко, но запретить ей он не может. Остаётся только один вариант: - Я иду с вами, - заявляет он, замечая, как у Рангику картинно расширяются глаза. - Но… Хицугая-тайчо, вас не пустят в бар, вы ведь еще совсем ребёнок… - Мацумото тянется к нему, чтобы снова потрепать по волосам. Это тоже раздражает. Она относится к своему капитану, как к ребёнку. - Я не ребёнок! – получилось громче, чем Тоширо хотел, и его лейтенант вздрагивает. – Ладно, можешь идти.       Она счастливо прыгает на месте, будто дурочка. Будто ей лет пятнадцать. Когда она вот так ведет себя, Хицугае безумно хочется убить её.

***

      Рангику открывает дверь, снимает туфли и проходит в их комнату. Она старается сделать всё как можно тише, но в ночной тишине каждый звук слышен отчетливо и режет слух. Капитан Хицугая приоткрывает глаза и сквозь сонную пелену видит, как Мацумото крадётся к стулу, стягивает с себя платье, встряхивает волосами и тянется за ночной рубашкой. Сейчас она почти голая –трусики весьма условно можно назвать одеждой – и от вида её обнаженного тела к паху резко приливает кровь. Ото сна не остаётся и следа, и Хицугая нервно дышит, пытаясь успокоиться. Как же это всё раздражает.       Тоширо лежит неподвижно, притворяясь спящим, и мысленно молится всем подряд известным ему богам, чтобы только Мацумото не легла рядом. Только бы не легла… Но тщетно. Рангику, пошатываясь, пытается расстелить второй футон, безуспешно сражается с одеялом и, отбросив их в сторону, принимает решение спать с капитаном. И пусть утром он будет ворчать и ругаться, но это будет потом, а сейчас она просто не в состоянии справиться с этими чертовыми спальными принадлежностями!       Она распахивает одеяло и бесцеремонно забирается к своему капитану, прижимается к нему всем телом и утыкается ему носом в плечо.       Рангику горячая, глубоко и резко дышит. От неё пахнет саке, дешевыми сигаретами и её невозможными приторными духами. Убойная смесь ароматов бьет Тоширо в нос, раздражает и злит. Но больше злит возбуждение, накатывающее волнами от прикосновения раскаленной кожи к его телу. - Мацумото, - тихо, но грозно говорит Хицугая.       Девушка вздрагивает и приподнимается. Но вопреки ожиданиям она совершенно не напугана. На её лице гуляет легкая лукавая улыбочка, а глаза искрятся даже в темноте. - Мой капитанчик не спит, - протягивает она каждое слово и трогает его руку, проводит пальцами вдоль всего предплечья и останавливается у запястья. - Не помню, чтобы я разрешал тебе спать со мной на одном футоне, - продолжает сурово Тоширо, уставившись в потолок и игнорируя её прикосновения. - Ну… Я пыталась… Но немножко не в состоянии, - хихикает Рангику и неожиданно нависает над капитаном. Её длинные волосы щекочут лицо. – А вы такой маленький, Хицугая-тайчо. Почти как ребёнок… - Я не ребёнок, Мацумото!- Начинает он, но девушка прерывает его, кладя указательный палец ему на губы. - Знаю, - произносит она, перекидывая ногу через него и сжимая его бедра. – Совсем не ребёнок, - шепчет она, запрокидывая голову и прикрывая глаза.       Она елозит, трётся о его пах, задевает возбужденный член своей промежностью. Перед глазами у Тоширо пульсирует, бешено колотится пульсом кровь, становится совсем невыносимо. - Прекрати, Мацумото, - он пытается держаться. – Я ведь не железный…       Вместо ответа Рангику расплывается в улыбке, стягивает с себя ночнушку и кладёт его руки к себе на грудь. Соски у неё заострились, стали чувствительными, и Рангику выгибается от прикосновений маленьких ладоней её капитана. Она постанывает, прикусывает губы и продолжает тереться промежностью о твёрдый член Тоширо. - Я так давно этого хотела, - вдруг говорит Мацумото. – Но вы же всегда такой суровый, такой холодный, мой капитанчик! – она наклоняется, целует его в шею, прикусывает ключицу. – А ещё вы такой маленький, что иногда я чувствую себя извращенкой, когда представляю, как вы трогаете меня во всех неприличных местах, Хицугая-тайчо! - Я не… - начинает он, но задыхается на полуслове, когда Рангику развязывает его пижамные штаны и запускает в них руку. Она чуть сжимает его поджавшиеся яички, поигрывает с ними пальцами, и Тоширо забывает, как дышать. Член пульсирует от возбуждения, ноги почти немеют, и пальцы на руках сводит судорогой.       Мацумото наклоняется, проводит языком по головке, слизывает капли смазки и обхватывает ствол губами. Во рту у неё горячо и влажно, и от этого безумно хорошо. Рангику ласкает его умело, и Тоширо кончает быстро, выгибается и сминает руками простыни. - П-прости, - говорит он, голос дрожит. - Ничего, - отвечает Мацумото, улыбаясь, и вытирает с губ остатки его спермы, - вы еще успеете доставить мне много удовольствия, мой каптанчик!       В голове у Тоширо приятная пустота. Где-то на задворках сознания треплется мысль, что его впервые ничего не раздражает. Ему хорошо. Просто хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.