Вопрос времени

R
Завершён
129
1
автор
cody_z бета
Bertain бета
Kapralchik бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 125 149 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 110 Отзывы 100 В сборник

Часть 33

Настройки
Гарри никогда не задумывался над тем, как долго должен длиться хороший секс. Оказалось, что для хорошего секса с Малфоем хватит даже пяти минут. - Не понимаю, как ты так это делаешь, - искренне недоумевал Гарри, бормоча очищающее. - Это не я, это ты со мной делаешь, - печально вздохнул Малфой, поддергивая брюки. - Я за эти сутки чуть с ума не сошел, глядя на вас с Грейнджер. - Ревнуешь? - Гарри улыбнулся, в уголках его глаз плясали смешинки. Драко тоже улыбнулся. После желанной разрядки быть мерзавцем перехотелось напрочь. - Быстро же ты нашел мне замену. Так и подмывает закатить истерику, - мечтательная улыбка аристократа стала жесткой. - Просто, чтобы посмотреть, как ты выкрутишься. - Но-ты же понимаешь, - начал, было, бодро оправдываться Гарри. - Я-то все понимаю, - вздохнул Драко. - Но когда вижу, что до ожогов недалеко, ничего не могу с собой поделать. Аристократ достал из кармана своих брюк крохотный фиал, открыл его и капнул несколько капель Гарри на ладонь. Герой чихнул от резкого запаха облепихи, щекотнувшего ноздри. - Сначала думал, что она тебя портит, и потому меня бесит, - Драко закрыл фиал и спрятал его обратно. - А потом представил, что вы играете с воском. Или она тебя связывает. Или ты ее. Ты ведь любишь пожестче. Я подумал, тебе бы понравилось. Как и игры в горячо-холодно. С этими словами Драко взял широкую ладонь Гарри в обе своих и принялся осторожно втирать масло в обожженную за завтраком кожу. - И потом, то, как вы друг в друга вцепились, - процедил он сквозь зубы, то ли со сдержанным одобрением, то ли со сдавленной злобой. - У этой ведьмы есть потенциал, скажу я тебе. Гарри выдернул руку, испытав при этом болезненные ощущения, щедро приправленные муками совести. - Так, я не понял, - взволнованно проинформировал он. - Мы что, подружку мне выбираем?! - Я и сам не знаю, - Драко вздохнул, снова завладевая высвобожденной геройской рукой. - Поттер, что мы делаем? Глядя на осторожные движения аристократа, Гарри подумал, что умирает от нежности. - Я сказал тебе, что, - недовольно буркнул он, но вырываться из цепких пружинистых пальцев не стал, так что Драко продолжил втирать масло аккуратными массажными движениями, от которых герою хотелось одновременно мурлыкать и целоваться. Ну и, может, еще что-нибудь приятное, стоит ли уточнять? Покончив со своими околомедицинскими манипуляциями аристократ поднес ладонь героя к губам. Гарри, прикрывший, было, глаза, дернулся, как от удара. У Драко был совершенно несчастный вид. Несмотря на установившуюся между бывшими врагами доброжелательную атмосферу, в его движениях явственно читалось отчаяние. - В чем дело, Малфой? - осведомился Гарри напрямик. - Ты чего-то недоговариваешь. Драко затравленно посмотрел на него, покусал губу и произнес: - Я не для того от тебя отказываюсь, чтобы кто-то другой обращался с тобой плохо, усвой это. - То есть, когда ты говоришь обо мне как об имуществе, что Гермиона меня портит, речь не о личных качествах, а о моей внешности, я правильно понимаю? - уточнил Гарри с глумливой ухмылочкой. - А это тут причем? - тонкие брови Драко сошлись на переносице, придав лицу очаровательно недоуменное выражение. - Я страшный собственник, ты разве не знаешь? - Как по мне, ты совсем не страшный, - улыбка Гарри стала шириной до ушей. - А то, что собственник, ну так и не отказывайся от меня, пользуйся и владей. - Но я не могу, - пролепетал Драко, - смысл ведь в том, чтобы не делать тебе больно! - Вот и не делай, - Гарри хмыкнул и, повернув Драко лицом к стене, нашарил в его кармане фиал. - Ревнивец, а ты всегда носишь с собою масло? - осведомился он с подозрением. - Рассчитывал на встречу с тобой, - простонал Драко в голос, чувствуя, как сильные руки оглаживают его бедра. - И кто из нас еще ревнивец? Этот риторический вопрос, приправленный серебристым смешком, подействовал на Гарри как афродизиак, в результате чего малфоевские шея и плечи украсились несколькими нежно-лиловыми засосами. Под натиском геройской страсти Драко вздрагивал всем телом в ожидании уже привычно жесткого проникновения, и был искренне удивлен, почувствовав осторожное прикосновение замасленных пальцев. Казалось, Гарри никуда не спешит, хотя Драко отчетливо слышал его нетерпеливое, рваное дыхание у себя над ухом. - На тренировку опоздаем, - напомнил аристократ, надеясь таким образом ускорить процесс, но не тут-то было. - Лучше, - теплые шершавые губы ткнулись ему за ухо, - вообще не пойдем. Драко занервничал, несмотря на то, что его тело пело, подобно музыкальному инструменту, в умелых руках. Аристократ был готов поклясться, что и герой ощущает исходящую от него легкую вибрацию, заставляющую воздух вокруг чуть слышно звенеть от сексуального напряжения. - Хватит уже, - скептически хмыкнул Драко. - Заботиться о моей сохранности следовало бы до, а не после. Геройские забота и выдержка одновременно льстили его аристократическому самолюбию и возмущали дикое и ненасытное в вопросах похоти существо, вытесненное воспитанием на задворки сознания. Драко начал подозревать, что причина его нервозности кроется в огненном шаре, внезапно вспыхнувшем внизу живота и подкатившем теперь к гортани. Словно угадав его мысли, губы за ухом шевельнулись, посылая по телу аристократа чувственную дрожь. - Поиграем в горячо-холодно? - предложили они. С обреченностью приговоренного к смерти Драко понял, что его собрались пытать.
129 Нравится 110 Отзывы 100 В сборник