Драбблы

PG-13
Завершён
261
автор
Размер:
5 страниц, 1 157 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 15 Отзывы 44 В сборник

Драббл 2.

Настройки
Глаза в глаза – отражение. Одинаковые, идентичные. Понимать друг друга с полу-взгляда, с полуслова, с полу-мысли. Окружённые людьми, всегда – вдвоём. Говорят – всем. Слышат – только друг друга. Вся жизнь – на кончиках пальцев, когда медленно проводишь ими по чужой щеке. Все мысли – о губах, которые доверчиво приоткрыты. Это судьба – любить своё отражение. Тайна – от всего мира. Тайна – только для них двоих. За закрытыми дверями, под опущенным пологом кровати – только их секрет. То, о чём не говорят. То, что бережно хранится в сердце. Руки, скользящие по спине. Тихие стоны сквозь стиснутые зубы. Страсть в прикрытых глазах. Чувство – одно на двоих. Ярко-рыжие днём, тёмно-красные под покровом ночи. Одинаковые. Единые. Вокруг них замирает мир, но они живут. Друг для друга. Вокруг них множество людей, но взгляд всегда ищет своё отражение. Улыбаться всем – но только друг другу. Шутки и приколы – их жизнь днём. Порок и страсть – их жизнь ночью. Запретно, нельзя, неправильно. Какая разница, если ни с кем так, как друг с другом. Сплетённые тела, стоны и тихие вскрики. Невозможно сдерживаться – ногтями по спине до кровавых полос. Невозможно терпеть – тела поддаются навстречу, выгибаются. Невозможно молчать – с губ срываются имена. - Фред… - Джордж… И все запреты исчезают, когда своими губами ловишь стоны с чужих губ. Когда переплетены пальцы и нет ничего более правильного. А днём – улыбаться всем, но только друг другу. Быть окружёнными множеством людей – но только вдвоём. Глаза в глаза – как в зеркало. Одинаковые, идентичные. Близнецы. Это судьба – любить своё отражение.
261 Нравится 15 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (4)