ID работы: 2268304

Монолог-воспоминание

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 62 Отзывы 32 В сборник Скачать

POV Джона, часть вторая (в поместье).

Настройки текста
Планировалось, что Шерлок проведёт в больнице неделю – для профилактики, ведь никто не знал, как поведёт себя его нервная система, подвергшаяся химической атаке, но всё получилось иначе. Холмс слишком быстро приходил в себя. На второй день он уже просветил весь медперсонал и больных насчёт подробностей их личной жизни. Многие, кто не узнал детектива, начали подозревать в нём некоего британского разведчика или ещё какого резидента, чья цель – запугать простых граждан бдительностью правительственного ока… На самом же деле Шерлок Холмс просто маялся от скуки. На третий день он проник в офтальмологический кабинет, умудрился стащить оттуда тропикамид, а затем был пойман в процедурной при попытке ввести данный препарат себе в вену. После этого случая главный врач нашёл состояние Холмса достаточно удовлетворительным для выписки, и началась вынужденная ссылка Шерлока. Я всё-таки решил поехать с другом – уж больно расстроенным он казался. Перед отъездом детектив ненадолго (под присмотром брата) зашёл в свою квартиру за вещами и издал горестный вопль, найдя её стерильно чистой, лишённой всех его реактивов и опытов. Вскоре мы уже ехали в электричке на север, за окнами мелькали ласковые зелёные холмы, а мой друг лишь горестно смотрел в одну точку. - Шерлок, мне очень жаль… - робко сказал я. - Да плевать на реактивы! – мрачно ответил мой друг, - плевать на сложный синтез ортофосфорной кислоты, который я ждал три недели. Мой мозг изнемогает, а в той деревенской глуши он просто погибнет окончательно! Мне нужно ДЕЛО, если бы оно у меня было, я бы не взялся за тот чёртов опыт с сывороткой! Где я возьму дело в деревне?! Зато я упущу кучу дел в Лондоне… - Шерлок, Шерлок, успокойся! – я погладил друга по плечу, - я уверен, Лестрейд обязательно оставит тебе несколько самых изощрённых и загадочных дел… - Разумеется, - хмыкнул детектив, - он ведь сам не сможет их раскрыть, куда ему!.. Спустя два с половиной часа мы прибыли на станцию, ещё через час такси доставило нас к родовому поместью Холмсов. Я с живейшим интересом осматривал это старинное здание из тёмно-серого камня – чуть мрачноватое, пожалуй, но очень элегантное, в викторианском стиле. Впервые я был в настоящем доме моего друга – в том доме, где он родился, и моё любопытство было крайне возбуждено. Отчасти по этой причине я и согласился оставить Мэри, мою супругу, и сопровождать Шерлока в этой недельной отлучке. Я уже был знаком с мистером и миссис Холмс. Мистер Холмс немного замкнутый и очень молчаливый, редко удостаивал кого-то своими речами. Увидев сына, глава семьи лишь кивнул ему, после чего снова углубился в свои мысли. В его внешности я замечал много сходства с Шерлоком. Например, его голова хоть и побелела от седины, но всё же сохранила признаки того, что в молодости её хозяин был брюнетом, и острый нос, и волевой подбородок также выдавали кровное родство. Мистер Холмс часто передвигался по комнатам, погружённый в глубокую задумчивость, и никто никогда не знал, о чём он думает. В его библиотеке насчитывалась около десяти тысяч книг, она занимала всё западное крыло (как я позже узнал). Мистер Холмс проводил в ней очень много времени. Миссис Холмс отличалась большей общительностью. Сразу становилось понятно, что главная в доме именно она. В миссис Холмс я видел больше сходства с Майкрофтом – особенно в улыбке, очень вежливой и чуть прохладной, хотя она и старалась казаться приветливой. - Как хорошо, что вы приехали к нам, - говорила женщина, она, видимо, из всех сил старалась занять нас беседой, - Шерлок редко бывает дома. И уж совсем редко приводит к нам своих друзей. Мы почти не знаем, чем живёт наш младший сын, как впрочем, и старший… Мы обедали в большой, старинной столовой. Мистер Холмс вкушал еду в полном молчании. Шерлок тоже не проронил ни слова, и, смею заметить, разговор матери его заметно тяготил. Я улыбался, стараясь хоть как-то разбавить «радостную» атмосферу за столом – безрезультатно. После обеда Шерлок тут же заперся в своей комнате. Я не стал ему надоедать, а решил заняться распаковкой своих вещей. Мне выделили комнату для гостей в восточной мансарде. Вид из окна открывался великолепный. Это был большой, старинный, очень тихий и величественный дом, и время в нём текло медленно, в естественном ритме солнца и смены времён года. Когда догорел закат, и опустилась тьма, во всём доме зажглись маленькие светильники, сделанные под старинные свечи. В них горели маленькие лампы накаливания, так похожие на пламя настоящих свечей. - Никаких энергосберегающих ламп в этом доме! – категорически заметил слуга, менявший одну из лампочек, - от них исходит мертвенный свет. Уж лучше снова перейти на свечи. Я очень удивился, увидев Шерлока в гостиной. Детектив сидел в кресле у камина, и его взгляд был весь сосредоточен на пламени. Я осторожно сел рядом. Шерлок даже не глянул на меня – равно как и на свою мать, которая прошла мимо, бросив на сына короткий взгляд. Так и прошёл весь вечер – в тишине и молчании. Кажется, я начинаю понимать, почему Майкрофт так любит свой клуб «Диоген» - там он окунается в атмосферу родного дома. Весь следующий день я был предоставлен сам себе. Я с удивлением заметил, что члены этой семьи предпочитают как можно реже встречаться в стенах общего жилища. Миссис Холмс возилась в саду. Мистер Холмс сидел в библиотеке. Шерлок не выходил из своей комнаты. И я решил самостоятельно исследовать этот загадочный дом. Поместье Холмсов было довольно велико. Я немного побродил по обширному приусадебному хозяйству, включавшему в себя помимо сада огород, аллею, пастбища для коров и даже небольшую конюшню на пять лошадей (я увидел в денниках двух кобыл). Всё было ухоженное, добротное – эх, старая, добрая Англия! Я с интересом гулял, разглядывая каждый закуток, проникаясь той атмосферой, в которой родился и вырос мой друг. Дело в том, что Шерлок до сих пор оставался для меня самым загадочным человеком. Даже его настоящее – его мысли и чувства – часто казались мне тайной, а уж прошлое Шерлока и вовсе было покрыто непроглядным мраком. Шерлок почти не рассказывал о своих более молодых годах. Максимум, что я знал о друге – это что своё первое дело Шерлок Холмс начал расследовать в тринадцать лет, и было оно связано с утонувшим мальчиком по имени Карл Пауэрс. Ещё – что он учился в каком-то колледже – не то Кэмбидже, не то в Стэмфорде, и друзей у него почти не было (причём, последние сведения я получил от бывших однокурсников Холмса). Что у него проблемы в общении с братом (ну, это я сам видел). Вот и всё. Множество раз я пытался представить, вообразить в уме, каким был Шерлок, скажем, десять лет назад. Или в школе. Но, к сожалению, воображение у меня не развито, да и всё это были лишь догадки. Шерлок порой был так непредсказуем, так не похож на остальных людей, что мне казалось, у него вообще нет никакого прошлого. Могло ли так быть? Зато сейчас у меня появился блестящий шанс хоть немного проникнуть в прошлое моего друга! Как он здесь жил? Что мог ощущать в этих огромных стенах маленький мальчик, который потом станет величайшим детективом своего времени? Вечером Шерлок снова сидел у камина – и снова в полнейшем молчании, без какой либо реакции, даже когда я опять сел напротив него. Помнится дома, на Бейкер-стрит, едва я садился рядом с Шерлоком перед камином, он тут же начинал мне что-нибудь рассказывать – анализировал преступления, высказывал предположения относительно прошлого какого-нибудь предмета и прочее. Здесь же ему, похоже, было до такой степени неуютно, что он хотел отгородиться от всего мира, лишь бы его не трогали. Меня это удивляло, но я не стал лезть другу в душу. На следующее утро стало окончательно ясно, что здесь, дома, Шерлок решил обзавестись новой привычкой – спать до обеда. Ну и ладно, я решил снова заняться исследованием дома. Сегодня я был уже смелее, чем вчера. Обойдя накануне большинство парадных комнат, я робко двинулся по дальним коридорам, осторожно заглядывая в старые, пыльные двери. Большинство комнат стояли пустыми – ими никто не пользовался, и немногочисленная старинная мебель в них была накрыта простынями. Не знаю как, совершенно случайно я попал в библиотеку, и она ошеломила меня своими размерами. Боясь быть застуканным мистером Холмсом, (ну, прямо как школьник, ей-богу!) я мышонком прошмыгнул обратно в коридор, снова открыл какую-то дверь… и оказался непонятно где. Эта часть дома, очевидно, была самой старой, её несколько раз перестраивали, в результате чего она стала похожа на запутанный лабиринт. Поблуждав по закоулкам, я толкнул какую-то дверь… и обнаружил лестницу - старую винтовую лестницу, романтичную в своей заброшенности и в своих таинственных витках, уходящих в высоту… Сколько я блуждал по дому Холмсов, я ещё ни разу на неё не натыкался. Заинтригованный, я полез вверх, опасаясь, как бы старые перила не подвели. Лестница упиралась в дверь. Двери, двери… Я уже чувствовал себя Алисой в Стране Чудес! Открыв очередную дверь, я очутился в низкой мансарде под самой крышей. Потолок здесь был скошен. Маленькие окошки тянулись в ряд почти у самого пола. Старый камин, похоже, давно уже никто не разжигал. Мебель здесь тоже была накрыта простынями, и только маленькая тумбочка привлекла моё внимание. На ней стояло нечто вроде светильника… Маленький светильник, похожий на гномика, держащего грибок… Детский ночник! Меня как током ударило, когда я понял, куда я попал. Старая детская! Детская комната, где когда-то жили братья Холмс! Заинтригованный, я кинулся снимать с мебели старые простыни (потом обязательно всё верну обратно!) Передо мной открылись две кроватки, платяной шкаф, комод, письменный столик… Обычная старая мебель из тёмного лакированного дерева. Я открыл комод. Верхние полки оказались пусты, зато на нижних я обнаружил коробку с игрушками. Старые игрушки Шерлока. Бережно, почти благоговейно я рассматривал старый игрушечный пистолет, сдувшийся мяч, мятый цветной волчок (он был до того покалечен временем, что даже не вращался, когда я попытался его раскрутить). Жадно, со страстью я кинулся искать дальше – у любого ребёнка где-то должен быть свой тайник, то, что было дорого его сердцу. В самом дальнем краю я нашёл старую пыльную коробку из-под монпансье. С нетерпением открыл её. В ней лежало несколько пластмассовых и один оловянный солдатик. Также я нашёл там шахматного короля и шахматного ферзя. И ещё какую-то бумагу. Я развернул пожелтевший, измятый тетрадный листок и обнаружил какие-то записи, сделанные детской рукой. Из донесения Королеве от солдата Смита. Солдат Болейн вчера не вернулся из разведки. Зато мы поймали шпиона. Мы казнили его, потому что он и так бы умер. Мы его пытали, но он ничего не говорил. На самом дне коробочки я обнаружил чёрного шахматного офицера. Н-да. Похоже, это «секретик» Майкрофта. Потрясённый, я тщательно закрыл коробочку и положил её обратно. В волнении я вскочил на ноги и стал ходить по комнате. Передо мной лежали детские тайны самых непостижимых людей! Майкрофт Холмс, ныне само Британское Правительство, в детстве играл в солдатики! А Шерлок?.. Мой взгляд упал на письменный стол. В нём тоже было несколько выдвижных ящичков. Недолго думая, я выдвинул верхний. Там лежали рисунки. Корабль в море. Одноглазый пират без ноги с какой-то невероятной птицей на плече (видимо, юный автор хотел изобразить попугая). Целая куча таких пиратов – корявых, смешных, нарисованных маленьким ребёнком цветными карандашами на старой бумаге. Жёлтый песчаный островок с пальмой. Я вспомнил свой давний разговор со старшим братом Шерлока: - В детстве Шерлок мечтал стать пиратом. - Пиратом??? - Вы не поверите, но это так. И вот, теперь я с благоговением рассматривал эти старые детские рисунки, перебирал их в руках. Рисунки Шерлока. Он рисовал их в столь нежном возрасте… который я у него даже и не предполагал! - Не лучшие мои работы, - услышал я знакомый голос и, вздрогнув, обернулся. За моей спиной стоял Шерлок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.