ID работы: 2268898

Mental

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
160
переводчик
X Karry X сопереводчик
floma. бета
Brain_Storm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 82 Отзывы 62 В сборник Скачать

Chapter Ten.

Настройки текста

‘Чем больше подробностей из жизни своей матери знает дочь, тем она сильнее.’ Анита Диамант, ‘Красный шатер’

POV Эвелин

Я сижу на ступенях, ведущих в Роузвуд, и жду Джо, который должен забрать меня. Я освободилась пятнадцать минут назад. Джо уже опаздывает на пятнадцать минут, хоть и обещал приехать вовремя. Я должна была предвидеть, что он все равно опоздает. Джо всегда опаздывае. Вздохнув, я сажусь на ступеньках, ложа сумку на колени и подпирая ладонями подбородок. — Эвелин? Я резко поднимаю голову и замечаю Найла. — О, привет. — Почему ты до сих пор здесь? — спрашивает мужчина. — Я думал, что ты ушла немного раньше. Я взмахиваю руками в воздухе и опускаю их на колени. — Мой парень должен был забрать меня, но он опаздывает. И я не могу пойти куда-нибудь, пока Джо не приедет. — Хочешь, я подвезу тебя? Я уверен, ты не живешь слишком далеко, а я все равно не собираюсь домой, — пожимает плечами Найл. — Нет, — я быстро качаю головой. — Ты и так помог мне уже сегодня. Я могу лишь ждать. Люблю ждать. Он улыбается и присаживается рядом со мной. — Отлично, тогда я подожду с тобой, — он кладет руки на колени и смотрит на меня, обнажая свои белые зубы. Я улыбаюсь в ответ, скрывая свои зубы. Вскоре улыбка исчезает с лица Найла, и он просто смотрит на меня. — На что это было похоже? — Что было… на что похоже? — я подвергаю себя сомнениям. Несколько секунд Найл колеблется. Но я не имею ни малейшего представления о том, что имеет в виду мой знакомый. — Ты знаешь, — бормочет Найл. — Как это было… наедине с Луи? — Он не нападал на меня, если ты об этом, — отвечаю я, теребя свою сумку, лежащую на моих коленях. Найл кивает в ответ и ничего больше не говорит. — Я пообещала принести ему сникерс завтра. Думаю, ему понравилась эта идея. — Ты собираешься подкупить Луи? — Найл изумленно смотрит на меня. — Я сказала ему, что, если он будет сотрудничать со мной, получит конфету, — возражаю я. — Это подкуп, Эвелин, — Найл качает головой. — Ты всегда можешь заставить его отвечать на твои вопросы, — я удивленно приподнимаю брови. — Ты знаешь. Если ты дашь ему конфету, а потом еще, он все равно не будет отвечать на твои вопросы. Но когда он не отвечает, ты можешь выбивать ответы из него. Я уверен, тогда Луи ответит. — Как ты можешь быть таким жестоким? — я резко выдыхаю. Вешаю сумку на плечо и поднимаюсь. — Я думала, ты на самом деле сможешь мне помочь. Но ты просто жестокий человек, — я сбегаю вниз по лестнице. — Эвелин, — зовет меня Найл. — Ты едва знаешь этого парня! Я смотрю через плечо и кричу: — Я знаю его достаточно, чтобы быть уверенной, что к нему не нужно применять шокотерапию. Найл стоит на ступеньках с широко раскрытыми глазами. Я оборачиваюсь обратно и вздыхаю с облегчением, замечая машину Джо. У меня есть возможность уйти до того, как Найл скажет еще что-то ужасное о Луи. Я искренне верю, что у меня все получится, если я буду меньше слушать остальных. Я уже знаю о человеке в его голове, от которого Луи не может избавиться. — Кто-то выглядит усталым, — говорит Джо, когда я сажусь в машину. Я бросаю свою сумку под ноги и захлопываю дверцу. Он наклоняется и целует меня в щеку, что заставляет меня довольно откинуться на спинку сидения и улыбнутся. — Длинный день? — Ты не поверишь, если я тебе все расскажу. — Попробуй, — говорит он, и я замечаю, что Джо не открывается от своего мобильного. Он смотрел на него даже когда целовал меня. Разговор о моем первом рабочем дне несколько откладывается. — С кем ты переписываешься? — С твоей мамой, — отвечает он. — Очень смешно, — бормочу я. — На самом деле я не шучу, — отвечает Джо и показывает мне экран своего телефона, где в верхней части экрана светится имя моей мамы. Он поворачивает телефон к себе и продолжает печатать что-то. — Не кажется ли тебе немного странным, отправлять сообщение моей матери? — Нет, если она написала первой, — мой парень пожимает плечами. — Так это мама все начала? — Да, она говорила что-то о том, что ты не берешь трубку, — объясняет Джо. — Я сказал, что ты на работе, и она искренне удивилась, узнав, что ты работаешь. Мне показалось это странным, ведь она твоя мама. — Я не рассказала ей. — Я рассказал, — продолжает парень. — Её голос звучал слишком взволнованным, когда она услышала, что ты работаешь психологом. Она сказала привести тебя в кафе за углом, как только заберу с работы, — он бросает свой телефон в сторону и заводит машину. — И… Мы едем туда сейчас. — Отвези меня домой, — требую я. — Я не собираюсь пить кофе с кексами со своей матерью. Я не буду этого делать. — Будешь, — он говорит, и мы уезжаем с парковки. — Я веду машину и не думаю, что ты решишься выпрыгнуть из неё. Если ты сделаешь это, то у меня будет повод грустить, — я бросаю на него строгий взгляд, но парень слишком занят, чтобы посмотреть на меня. — Я все еще хочу вернуться домой. — И ты вернешься туда, — отвечает Джо. — После встречи с мамой. — Погоди, ты не собираешься быть там со мной? — Нет, — он качает головой. — Я должен поехать домой и выгулять Блу. — Ты опоздал, — говорю я, желая сменить тему. — Почему? — Джо лишь улыбается. — Это случилось потому, что ты выгуливал Блу? Неужели он снова помочился на пол? — его улыбка исчезает. — Джо, что я тебе об этом говорила? — Выгуливать Блу, — отвечает мой парень, а я ощущаю желание ударить его. — Что я и сделал. Мы гуляли полтора часа. Но я думаю, что ему просто спокойнее дома. — Мы должны сменить Блу на кошку, — я сжимаю переносицу. — Ни в коем случае. Собаки лучше. — По крайней мере кошки знают, куда нужно ходить в туалет. — Послушай, я не хочу оставлять тебя наедине с мамой, если ты этого не хочешь. Просто позвони мне, и я тотчас заберу тебя. Пойдем за мороженым. — Мороженое? — переспрашиваю я. — Мороженое. — Мороженое, — повторяю я и смотрю в окно. Джо резко поворачивает, отчего я почти ударяюсь головой о стекло. — Какого черта? — я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что за нами нет машин. Джо сосредотачивается на дороге. — Желтый свет. А я не люблю ждать, когда он сменится на зеленый. — Не говори, — бормочу я и складываю руки на сидение. Кафе появляется в поле зрения, и я с сожалением вздыхаю. Джо тормозит и паркуется на парковке. — Знаешь, если я сейчас не приду, то она сможет оставить нас в покое. — Иди вовнутрь, — улыбается парень и наклоняется, чтобы поцеловать меня. Я фальшиво улыбаюсь и наклоняюсь за своей сумкой. — Я вернусь через час. Я не собираюсь провести остаток своей жизни с этой женщиной. Надеюсь, это будет короткий разговор. Когда мы вернемся домой, то я приготовлю покушать, — я отстегиваю ремень безопасности и открываю дверцу. — Пожалуйста, не опаздывай, ведь она не успокоится, пока не увидит, что я ушла. — Не опоздаю, — обещает он, и я закрываю дверцу автомобиля прежде, чем Джо скажет что-то еще. Я медленно шагаю к кафе, осторожно поворачивая дверную ручку. Медленно отворяю дверь и шагаю внутрь помещения. Во-первых, я не замечаю свою маму. Я быстро осматриваю весь зал, но не вижу её. Я крепче сжимаю свою сумку, решая, что могу сейчас же выйти и позвонить Джо, чтобы тот забрал меня. Как только я собираюсь уходить, то замечаю её у дальней стены. Она смотрит в меню, которое поглощает её полностью. Я сглатываю и иду к нужному столику. Она не смотрит на меня, пока я не бросаю сумку на стол и не сажусь рядом. — Привет, дорогая. — Мам, — единственное, что я говорю, притягивая свою сумку ближе к себе. Она закрывает меню и осторожно кладет его на стол, словно оно может рассыпаться на тысячи осколков. — Как ты, Эвелин? Прошло достаточно много времени с нашего последнего разговора, — она спрашивает, скрещивая руки на столе. Я смотрю на стол, потому что не могу смотреть ей в глаза во время разговора. Создается впечатление, словно она всегда видит меня насквозь. — Хорошо, — бормочу я. — Джо сказал, что у тебя есть работа, — говорит она. — Но я все еще не понимаю, почему ты до сих пор с этим мальчиком. — Он мужчина, — поправляю я. — Дорогая, я просто думаю, что ты достойна большего, чем он. Последнее, что я слышала, — это то, что он не платит свою долю за аренду квартиры. Я не думаю, что он должен жить с тобой, если не собирается платить, — она объясняет и качает головой. — Мужчина должен выполнять свои обязанности. Джо — вовсе не мужчина. Он ребенок. Мальчик, который ничего не понимает. — Джо заботится о том, что ему нужно, — я вздыхаю и рассматриваю свои ногти. — Когда в последний раз он помогал тебе с оплатой? — спрашивает мама, а я до сих пор не желаю встречаться с ней взглядом. — Я так и знала. Он не помогал тебе. И еще у него хватило наглости сказать, что ты устроилась работать психологом. Он действительно так глуп? Ты не можешь работать с психически больными, если сама являешься таковой. — Я не больна, — шиплю я. — У тебя биполярность, — улыбается она. — Таким образом, ты больна. Я провожу руками по своим волосам. — Я психолог. Джо не глуп. И ты не имеешь права говорить о нем. — Брось свою работу. — Ч-что? — Ты не можешь быть психологом, когда у тебя раздвоение личности. Что будет, если ты забудешь принять лекарство? — спрашивает мама, приподнимая брови. — Я принимаю лекарства. — Ты знаешь, какая ты на самом деле, — продолжает она. — Ты постоянно забываешь пить таблетки, а потом чудесным образом избавляешься от них. Я должна исправить твое положение. Нужно будет попросить Джо следить за этим. — Джо… Не знает, — я качаю головой. — Ты встречаешься с мальчиком, который ничего не знает о твоей болезни, — мама смеется. — Вы ведь живете под одной крышей. Неужели он никогда не видел, как ты пила таблетки, — я лишь качаю головой. — Ты должна скрывать это от человека, с которым живешь? Моя дочь не способна на такое. — Почему я здесь? — спрашиваю, пытаясь забыть прежнее заявление мамы. — Мама может потратить немного своего времени на собственного ребенка, правда? — она спрашивает, а я сижу, скрестив руки на груди. — Ты едва желаешь этого, — бормочу я. — Да, хорошо, я никогда не знаю на таблетках ли ты до последнего момента. — Я на таблетках, — шиплю я. — И не планирую избавляться от них. Рядом с нашим столиком появляется официантка, которая улыбается нам обеим. — Я могу принять ваш заказ, милые дамы? — мама берет в руки меню и листает его снова. Девушка смотрит на меня, но я лишь качаю головой. Я ничего не хочу и не собираюсь сидеть здесь дольше положенного. Если она скажет еще одну вещь, с которой я не соглашусь, то мне придется позвонить Джо, чтобы он забрал меня отсюда. — Я буду кофе, — говорит мама, пролистав все меню. — Кофе обычный или без кофеина? — Обычный, — говорит она, осматривая меня. Официантка уходит, а мама поворачивается ко мне. — Я знаю, что ты на таблетках, ведь ты выглядишь спокойней. А теперь скажи мне, сколько раз в день доктор говорил принимать лекарство? — Дважды. — Ты пропускала хоть день? — Мам, — я стараюсь прошептать, но получается слишком громко. — Я всего лишь спрашиваю. Последний раз, когда ты забыла принять лекарство, что произошло? — мама спрашивает, но я не отвечаю. — Ты сказала, что выбросила их в реку. Сказала, что таким образом захотела стать свободной. Как ты можешь быть свободной, если даже не в состоянии контролировать свой разум? — Я могу контролировать свой разум, — я качаю головой. — С помощью таблеток, — поправляет меня мама. — Возможно, я смогу сделать парочку звонков и получить для тебя более сильные таблетки. — У меня нормальные таблетки, — возражаю я. — Они у тебя с собой? — она спрашивает, а я киваю. — Дай их мне. Я хочу увидеть, как они выглядят, — я раскрываю сумку и достаю оттуда знакомую баночку, протягиваю их маме. Она открывает крышечку и достает одну таблетку. — Черные? Я думала, они были красные. — Новые таблетки, — бормочу я. — С каких это пор? — Полтора месяца уже, — она кивает, бросая таблетку обратно в баночку. Я отнимаю у неё таблетки и кладу их обратно в кошелек. Возвращается официантка с маминым кофе и ставит его перед ней на стол. — Приятного, — улыбается девушка. — Спасибо, — мама улыбается официантке, и та уходит. — Расскажи о своей работе. — Нечего рассказывать, — я пожимаю плечами. — Есть много чего сказать. Сейчас много говорят, — мама делает глоток своего кофе. Я смотрю на свои руки и облизываю сухие губы. Что я должна рассказать ей? Я не могу рассказать ей о Луи, ведь она будет волноваться и заставит меня бросить работу. Должна ли я рассказать об Аннабель? Нет, ведь у неё тот же диагноз, что и у меня. — Я жду, пока мне дадут пациента, — лгу. — Правда? Я киваю и продолжаю лгать дальше: — У всех пациентов уже есть свои психологи. Доктор Санчес сказала, что мне просто придется ждать, пока прибудет новый пациент, — я думаю о Луи и о том, как медсестра вколола ему успокоительное. — Доктор Санчес? — переспрашивает она. — Женщина, которая наняла тебя? — Да. — Она совершила огромную ошибку, наняв тебя, — шипит мать. — Как ты думаешь, что она сделает, если узнает о твоей болезни? — Это не моя вина, что я такая, — я обреченно вздыхаю. — Помнишь, у папы был тот же диагноз? Или ты вдруг забыла о нем? — Если бы я только знала о его болезни до того, как вышла за него замуж, то все было бы по-другому, — говорит мама, качая головой. — Его психическое заболевание умерло вместе с ним во время аварии. — Нет, это не так, — резко отвечаю я, поднимая глаза на маму. — Его психическое заболевание живет во мне. — Эвелин, — она глубоко вдыхает. — Ты знаешь, какая я, когда ты начинаешь говорить об отце. — Ты не можешь взять и забыть его. — Я пыталась, — бормочет она и делает еще один глоток кофе. Я вешаю сумку на плечо и поднимаюсь. Она совершила то, чего я ждала, поэтому мне нужно уходить. — Куда ты думаешь идти? Я поправляю свою юбку. Ненавижу Джо за то, что он заставил меня пойти сюда после работы. — Я иду домой. Мне незачем оставаться здесь. — Подожди. Я пойду с тобой. — Нет, — я качаю головой и ухожу, чтобы мама ничего не говорила. Вместо того, чтобы выйти на улицу, я иду в туалет и достаю свой мобильный. Я набираю номер Джо и прикладываю телефон к уху. Женщина выходит из одной из кабинок, и мы обмениваемся улыбками. Я отхожу от умывальника, чтобы та смогла вымыть руки. — Да? — Джо, — я тяжело дышу. — Эвелин? — его голос звучит растерянным. — Что не так? — Я готова, — говорю я. — Я готова к тому, чтобы ты приехал и забрал меня отсюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.