ID работы: 2269775

Заложники ситуации

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1931
переводчик
Otakunya бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1931 Нравится 33 Отзывы 348 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был дерьмовый день, который соответствовал его дерьмовому настроению. Брюс знал – разбор счетов в банке - важное дело, но оно казалось настолько скучным по сравнению с тем, где и как он обычно работал. Бумажками, как правило, занимались ребята из бухгалтерского отдела, и им это хорошо удавалось. Правда иногда Брюс чувствовал редкие угрызения совести и ходил проверять счета сам, но это бывало не чаще пары раз в год. Он доверял работникам своей компании и особенно доверял Люциусу, который даже с мелочей не спускал своих острых глаз. Однако два раза в год лично брался за бухгалтерию и непременно расстраивался, но это всё же лучше, чем внезапно предъявлять какому-нибудь сотруднику иск за воровство или мошенничество. В итоге он сидел за столом в задней комнате, пробегая глазами по отчётам своей компании за последние несколько месяцев. Банковские работники заседали дальше от входа, что гарантировало Брюсу хотя бы подобие личного пространства. Это одна из причин, почему ему понравился этот банк – сотрудники невозмутимые, работоспособные, и при этом вежливые. Большинство банков не могли обеспечить хотя бы два пункта из этих трёх. Комната не была звукоизолирована, поэтому определить выстрелы было просто, когда они эхом отразились от стен. Брюс вскинулся и бросил взгляд на дверь, прежде чем быстро набить бумагами сейф. Он надёжно закрыл его, радуясь, что отчёты в безопасности, и прикрыл дверь. Охрана всё ещё не появилась, однако Брюс больше не слышал выстрелов. Он только начал думать, что стал немного, совсем чуточку параноиком, когда дверь открылась. Брюс затих, стоя в трёх футах от входа, и наблюдал, как внутрь зашёл человек в клоунской маске. Он знал, что у него было два варианта действий: напасть на мужчину и попытаться смыться или пойти с ним добровольно и узнать больше о сложившейся ситуации. - Поднимайся и пошли, - грубо сказал мужчина. Он наклонился и схватил миллионера за пиджак, вытаскивая из комнаты. Брюс не сопротивлялся вообще. Он просто позволил себя тащить и зашвырнуть в главный холл банка, где клиенты группами сидели на полу. Несколько мужчин в клоунских масках стояли по окружности, направив оружие на заложников. Брюс только успел задаться вопросом, где же сам Джокер, когда тот наконец появился, как всегда зубоскаля. Он вошёл через парадную дверь и жестом указал одному из подчинённых, так же носившему маску, запереть её на цепь с замком. Двое других мужчин помогли ему, и когда они закончили, третий из них остался рядом с дверью, направив пушку на заложников. Комната оказалась забита вооружёнными людьми, расставленными у дверей или сидящими за компьютерами. Брюс оценил ситуацию, скользнув по захватчикам быстрым взглядом. Он знал, что в состоянии без проблем размазать этих парней, будь он Бэтменом. Но, как часто бывает, у него не было с собой всего оборудования. Да и он никогда не умел двигаться так быстро, чтобы вырубать четырнадцать мужиков и одновременно разгадывать загадки Джокера, прежде чем в заложников начнут стрелять. - Леди и джентельме-ены, - торжественно произнес Джокер. – Пожалуйста, рассаживайтесь поудо-обней. Мы планируем пробыть здесь какое-то время. - Чего вы хотите? – спросил сидящий у дальней стены мужчина. Джокер скривил губы, а затем облизал их. Он открыл рот и завис на несколько долгих секунд прежде, чем ответить: - Я хочу, чтобы вы все сиде-ели на своих местах, как хорошие… маленькие… законопослушные граждане, коими вы и являетесь. Мужчина сглотнул, его лицо побледнело, но тем не менее он снова совершил ошибку: - Что вы планируете с нами сделать? Брюс мечтал, чтобы этот человек заткнулся. Он тоже хотел получить ответы, но не за счёт чьей-то жизни. И он не сомневался – если бы Джокер разозлился, или градус его терпения хоть немного повысился, то кто-нибудь бы умер. Судя по всему, у некоторых заложников были те же мысли. Женщина, сидящая неподалеку, медленно отодвигалась, прижимая к себе сына. Мужчина рядом смотрел на болтливого соседа круглыми от ужаса глазами, словно взглядом хотел передать мысль о том, какая же это неразумная идея - разговаривать со скандально известным клоуном. Джокер закусил нижнюю губу и посмотрел вверх, бесцельно шаря взглядом по сводам мраморного потолка. - Скоро вы всё узнаете, - быстро и неэмоционально проговорил он, - а пока почему бы тебе не заткнуться? Джокер направил автомат на мужчину и выстрелил. Уэйн в ужасе смотрел, как тот упал, испещрённый множеством дырок от пуль. Заложники, сидящие рядом, закричали и попытались уползти или убежать. Брюс знал, что ничего не мог сделать, но мысль о том, что он просто сидел и даже не попытался его остановить, убивала. Однако, если бы он привлёк к себе внимание, то больше не смог бы спасти уже никого. То, что было поздно для этого мужчины, не было поздним для остальных. - А теперь, - Джокер наконец опустил оружие, - я знаю, мы хотим поскорее поко-ончить со всем этим, и я могу угрозами заставить вас ходить по струнке, но серьё-ёзно, может, мы будем двигаться дальше? У меня не так много времени, прежде чем он придё-ёт. Воцарилась гробовая тишина. Джокер повернул голову направо, задержался, рассматривая заложников, сжимавшихся под его взглядом, а затем повернулся налево, всё так же осматривая добычу. Потом он сжал губы и подпрыгнул, усаживаясь на стоящую поблизости стойку. Рядом находилось несколько заложников, большее опасение вызывала женщина, голова которой находилась в непосредственной близости от свисающей ноги Джокера. Женщина едва сдерживала рыдания и пыталась отодвинуться, пока Джокер не приставил ей автомат к виску. Брюс стиснул зубы. Его кулаки чесались - так хотелось приложить Джокера ударом в ухмыляющуюся рожу. - Я не хочу, чтобы кто-то двигался или старался отползти, – чётко произнес Джокер. – Я не говорил этого раньше, так вот, считайте это предупреждением. Поня-ятно? Я могу быть хорошим парнем, – он отвел пушку от головы женщины. – Давайте про-осто посидим и расслабимся. Психопат облизал губы и захихикал: - А теперь я могу ответить на твой вопрос, - он оглянулся на кровоточащего мертвеца, лежащего у дальней стены и смотрящего в космос, - я планирую взорвать банк. Среди заложников прокатился гул, но быстро утих. Брюс огляделся, ища глазами что-нибудь похожее на взрывчатку. Но в зале было слишком много вещей, которые он не мог увидеть, а те, что видел, легко подходили под замаскированное взрывчатое устройство. Он знал: Джокер не любил сотрясать воздух ложными угрозами. Проблема заключалась в том, что Брюс даже не догадывался, во что убийца хотел поиграть, но понимал: им придётся принять его правила до приезда полиции. Или пока он не найдёт способ вырубить Джокера и его прихвостней без риска для заложников. - Это крупне-ейший и самый безопасный, хех, Готэмский… - Джокер захлебнулся смешком. Его смех эхом отражался от высоких стен, заставляя большинство заложников сжаться и попытаться стать меньше, – банк-с, – наконец закончил он. – Если дальше всё пойдёт так же, как сейчас, то люди потеряют веру в своего мэра, в правительство, хех. Они поймут, что должны полагаться на свои силы, защищая то, что они ценят – деньги, - сморщив нос на последнем слове, произнёс Джокер. – И возмо-ожно, может-может-может, кто-то поймёт, что не нуждается в деньгах, чтобы выжить, и есть другие, более ва-ажные вещи. Джокер кивнул, и Брюсу показалось, что тот говорил сам с собой. Он даже не наблюдал за реакцией на свои слова, просто говорил. - Похоже копы приехали, босс, - сказал один из преступников у двери. Джокер неестественным образом вывернул шею, оглядываясь, и пнул стойку, на которой сидел. - Ну, если они попытаются войти, то сильно удивятся. Женщина, сжавшаяся у ног Джокера, захныкала, и психопат закатил глаза: - Ох, заткнись, – женщина прикусила губу, но смогла сохранить спокойствие. – Умница, - усмехнулся Джокер. Сирены, звучащие где-то вдали буквально только что, внезапно стали громче. Полицейские подъезжали, и заложники бросали короткие, полные надежды взгляды на дверь. Мигающие огни уже были прямо за окнами, и Брюс увидел, как полицейские стекались к двери, готовясь ворваться. Брюс почувствовал приступ страха. Он знал Джокера и знал, что офицеры не смогут войти легко и без жертв. Прежде чем офицеры приблизились достаточно близко к двери, Джокер сделал жест рукой, и машина, незаконно припаркованная около банка, взорвалась. У банка всегда были припаркованы автомобили, но полицейские имели склонность игнорировать такие вещи, считая, что большинство принадлежало сотрудникам, богатым и влиятельным. И похоже Джокер знал это, поэтому подстроил всё заранее, и Брюс в ужасе смотрел, как взрыв ранил несколько полисменов и обычных граждан. - Сюрприз! – завопил Джокер, хихикая. Он кивнул мужчинам, стоящим у дверей, и те размотали цепь и открыли дверь как раз для того, чтобы Джокер смог высунуться и крикнуть: - Если кто-либо еще подойдёт к этому зданию, я взорву следующую! – наступила гробовая тишина. – Никто не войдёт, пока Бэтмена не будет здесь, или я убью кого-нибудь. Всё понятно? Джокер откашлялся и жестом приказал своим шестёркам повторно закрыть дверь и приковать цепь. Брюс наблюдал за всем этим и думал только о том, к чему всё это приведет. Очевидно, Бэтмен сегодня не появится. А когда он не покажется, что будет делать Джокер? Было опасно ждать, но так же это было и самым безопасным, что можно сейчас делать. И снова Брюс почувствовал нехватку своего костюма и на сей раз особо остро. - Итак, устраивайтесь поудобнее и приготовьтесь жда-ать, - пропел Джокер, - это не должно занять слишком много времени.

***

- Слишком долго. Джокер нетерпеливо нарезал круги вокруг заложников. Он тихо бормотал что-то себе под нос, пока не сказал достаточно громко, чтобы Брюс его услышал. - Очень, очень странно, - продолжал бормотать Джокер. – Он никогда не опа-аздывает, максимум на пятнадцать минут и он здесь, прямо у меня. Но полчаса? Сорок пять минут? – он покачал головой и нахмурился. – Что-то идёт не так, – со свистом сквозь стиснутые зубы вдохнул Джокер. Ситуация не изменилась. Они всё так же сидели эти сорок пять минут, ожидая Бэтмена, который, гипотетически, должен был вот-вот объявиться. К сожалению для окружающих, Брюс не планировал приходить на помощь. Он до сих пор не придумал план, как вывести заложников живыми, но точно знал, что когда в следующий раз встретит Люциуса, то попросит часы-сигнализацию, чтобы в случае чего он мог связаться с людьми в чрезвычайной ситуации. Сидение на месте и ничегонеделание убивали его. Но безопасность заложников была более приоритетной задачей, чем добраться до Джокера. Брюс не мог не озадачиться, что будет делать Джокер, когда Бэтмен не придёт? В конечном итоге заскучал бы и уехал? Или в порыве гнева начал бы убивать заложников? А может взорвал бы здание, пытаясь подтвердить свою психически больную точку зрения? Брюс осмотрел доступную его взгляду площадь, пытаясь определить, изменилось ли хоть что-то, или он всё же что-то упустил, оглядываясь в прошлый раз. Но всё было по-прежнему, и он прислонил голову к стене, стараясь не привлекать к себе внимания. - Бэтмен никогда не выходит днём, - пробормотала женщина позади него слишком громко. Брюс молился, чтобы эти люди молчали, иначе как он должен их спасать, если они болтают? Мужчина в маске направил на неё оружие. Джокер продолжал измерять шагами комнату и ровным тоном произнес: - Если ты снова заговоришь, то он вышибет тебе мозги. - Может, он работает днём? – другой преступник пожал плечами. - Может, он работает днём, - пробормотал Джокер, закатывая глаза. Он остановился и посмотрел в потолок, медленно облизывая верхнюю губу. – Мо-ожет, он рабо-отает днём. - Ну, он же тоже должен как-то зарабатывать, - спокойно вставил своё слово мужчина, сидящий у правой стены. - Эй, замолкните! – рявкнул один из грабителей. - Мы сидим здесь сорок пять минут, - медленно произнесла та же женщина. – Может, он просто не придёт. Еще один клоун направил на неё оружие, но Джокер остановил его: - Погоди-и, давай-ка послушаем, что они скажут, пусть самостоятельно пообсуждают, хех, – Джокер жестом приказал помощникам опустить оружие. Брюс быстро сообразил, что даже с опущенными стволами преступников не может гарантировать безопасность этим людям. Клоунов надо разоружить полностью прежде, чем действовать, иначе кто-то погибнет. - Я согласен, - сказал подросток с наушниками на шее с выключенной музыкой. – Бэтмен не придёт. - Нет-нет, он обязан прийти, - возразила пожилая женщина, - это его работа – защищать нас, защищать этот город. Мужчина в джинсах и футболке усмехнулся: - Вы сдурели или что? Бэтмен - террорист, не лучше, чем этот сумасшедший, - на мгновение у него на лице появилась паника, и он быстро добавил, - ничего личного, сэр. Джокер махнул рукой: - Господа, мы можем вернуться к обсуждению идеи о дневной работе? Мне она нравится. Чем же занимается Бэтме-ен, когда не спасает невинных граждан от ужа-асных террористов? – Джокер оглянулся вокруг и скривился. – Ну? Кто-нибудь? Пауза затянулась, пока один из заложников нерешительно не предположил: - А, может, он какой-то специалист по технике? - Как ты можешь обосновать это? – спросил другой мужчина. - Ну, он знает, как пользоваться теми необычными устройствами, которые у него есть, – пожал плечами заложник. – У него мог бы быть какой-нибудь гараж, набитый техникой. - Но как? – презрительно махнула рукой женщина. – Если он не какой-нибудь человек из правительства, кто ему даст доступ к такому оборудованию? - Может он украл его? – перебил её очередной голос. - Нет никаких оснований думать, что у него нет проблем с законом. - Но зачем ему это надо? – молчавшая до этого момента девушка покачала головой. - Идея насчёт человека, работающего на правительство, а затем ставшего линчевателем, лишена смысла. И нет доказательств того, что он украл свои технические штучки. - И какова же Ваша версия? – спросил первый выступавший мужчина. Девушка пожала плечами: - Не знаю, может он – миллионер? – она рассмеялась. – Это объяснило бы, как он получил всё снаряжение. Он купил его! - Нет доказательств, - возразил парень с наушниками, - нет доказательств, что он закупается, тогда остались бы какие-то отчеты, по которым копы уже поймали бы его. - А может полиция и поймала его, - очередная версия. - Может, они уже знают, кто он, и сотрудничают. Или, может, он сейчас за решёткой, и поэтому не приходит. - Копы не поймали его, - пробормотал Джокер. - Итак, почему он не пока-азывается? – последовала долгая пауза, и Джокер раздражённо вздохнул. – Вы испытываете мое терпение. Какое объяснение? - Так если он не ограничен в передвижении, значит он занят на работе, - сказал пожилой человек. - Скорее всего, он наблюдает за ситуацией по новостям, но не может уйти. - Я говорила, что Бэтмен никогда не выходит днём, - надменно произнесла первая заговорившая. – Здесь нет никакого великого объяснения. Просто он работает только по ночам. - Но он выходил днём раньше, - возразил ей парень в наушниках. - Когда? – спросил кто-то ещё. - Я если и слышу о нём, так только ночью. - Как летучая мышка, - вмешалась маленькая девочка, и её мать зажала ей рот ладонью и прижала ближе к себе. Брюс невольно расслабился от этого действия. По крайней мере, хоть один человек не забыл о ситуации, в которой они находились. - Это не подходит, только если он спит весь день и ночами выходит в качестве Бэтмена, - сказала девушка лет двадцати. - Он тоже живой человек. - Тогда почему он до сих пор не здесь? – прозвучал вопрос. – Если он бодрствует и в состоянии идти туда, куда хочет днём, почему он не выполняет свою работу? - Это не его работа, - отрубила женщина. - А он, судя по всему, думает, что его, - продолжил мужской голос, - иначе зачем бы ему заниматься всем этим? - А что если он не может войти, потому что полицейские заблокировали вход? – спросила женщина. – Или потому что двор заминирован? – последовавшая после её слов тишина была буквально осязаема. - Я просто хочу сказать, что он, возможно, просто не может войти. - Нет, если бы он был здесь, то нашёл бы способ пробраться внутрь, - возразил мужчина. - Маловероятно, что он топчется под дверью, стесняясь попросить войти, если вы пытаетесь это сказать. - Оке-ей, давайте теперь послушаем мнение остальных, - протянул Джокер, разглядывая лица тех, кто до этого момента оставался безучастным к диалогу. Брюс был спокоен, пока его игнорировали. Он понятия не имел, что говорить. – Так что вы ду-умаете? – спросил Джокер женщину, сидящую с прижатыми коленями к груди. Женщина вздрогнула и, запинаясь, взмолилась: - П-пожалуйста, не д-делайте мне больно. Джокер закатил глаза и раздражённо ответил: - Я не собираюсь причинять тебе боль. Не сейчас, по крайней мере. Хотя, может, и придется, если ты не скажешь, что ду-умаешь. Женщина сглотнула и ответила: - Мне к-кажется, Бэтмен не с-смог прийти. Глубокомысленно покивав Джокер уточнил: - И почему-у же? Женщина плотнее прижала ноги к груди: - Я д-думаю, что Б-Бэтмен просто не выходит д-днём. Джокер нахмурился: - И по какой же причине он рассиживает в своем убежище? - М-может, у него д-действительно есть работа д-днём, - относительно спокойно ответила она, - если бы он уходил к-каждый раз, когда что-то с-случалось, это бы навело п-подозрения. - Да, смысл есть, - сказал сидящий в отдалении парень. - Если он смоется, когда появится Бэтмен, и затем внезапно вернётся в тот момент, когда Бэтмен уйдёт, в общем, становится очевидно, что он и есть Бэтмен, верно? - О, да, - насмешливо протянул другой мужчина, - то есть все, кого Вы не видите, когда появляется Бэтмен, и есть Бэтмен? Я вас умоляю. Парень нахмурился: - Я не это имел в виду. Я о том, что если он всегда уходит, когда Бэтмен нужен, а затем его нечаянно обнаружат, то мысли о том, что этот человек и есть Бэтмен, появляются сами собой. Если это так, то ему приходится выходить только по ночам, чтобы никак не привлекать к себе внимания, дабы он мог бродить в округе тогда, когда ему хочется. - Получается, если он придёт сейчас, то тем самым рискует раскрыть свою личность, - воодушевлено подхватила женщина, покивав головой. - Имеет смысл. - Это не ве-есело, - протянул Джокер. Он повернулся к стене, к которой прислонялся Брюс, затем опустился на колени и посмотрел на пол. – Но это может быть причиной, почему его нет здесь. Джокер медленно поднимал голову, но внезапно остановился на полпути. Казалось, преступник всё ещё смотрел на пол, но ощущение было, словно он в упор смотрел на Брюса, а его глаза словно остекленели на пятне около него. И тогда Джокер поднял глаза, ухмыляясь. В этот момент Брюс всё понял. Джокер только мельком рассмотрел нижнюю половину лица Брюса, когда его взгляд пробегал мимо, и, судя по всему, у него просто фотографическая память, если он смог соединить дважды два. Тайна, которую Брюс всеми возможными способами хотел сохранить, светилась раскрытой в глазах Джокера. Брюс должен был что-то придумать, причём быстро, однако у него совсем не было времени, так как всё ещё были заложники, а Джокер уже подходил к нему, подпрыгивая от сумасшедшего хихиканья. - Как тебя зовут? – широко усмехаясь спросил Джокер. Брюс заскрежетал зубами. - Брюс Уэйн, - ответил он спустя какое-то время. - А тебя как зовут? Несколько людей задохнулось, а остальные кидали ему предупреждающие взгляды. Он догадывался, что его сочли сумасшедшим, раз он так открыто дерзил, но с другой стороны это было несколько лицемерно, с учетом, что они только что весело шутили вместе с ним. Джокер прикусил нижнюю губу и спросил: - Итак, чем же ты занимаешься в жизни, Брюс Уэ-эйн? Брюс быстро осмотрелся, пытаясь определить наибольшую выгоду от вынужденной близости. - Я бизнесмен, - ответил он, стараясь быть предельно нечётким. Он вновь осматривал зал, но люди в масках всё ещё были вооружены, а число заложников оставалось так же велико, чтобы рисковать. - Не смотри на них! – рявкнул Джокер. Он присел, балансируя на носках, и оказался ровно на уровне глаз Брюса, затем схватил его за подбородок, разворачивая к себе, восстанавливая зрительный контакт. – Смотри на меня, - прошептал он. Брюс позволил ему совершать эти манипуляции, зная, что играл в очень опасную игру. Он не мог выдать себя как Бэтмена, и Джокер тоже об этом знал. Но при этом он не мог признать требования Джокера так легко. С другой стороны, если бы он действительно начал ему перечить, то другие заложники могли задаться вопросом, почему он не хочет принять правила Джокера… и это могло привести их к мысли, что Брюс Уэйн – это Бэтмен, а это был худший исход. - Я… - Брюс откашлялся и твердо продолжил. – Что ты хочешь от меня? Джокер усмехнулся и облизал губы, медленно, задерживаясь на каждой слишком долго. - Ты просто слишком долго, - прошептал он, – сидишь здесь, бездействуешь, словно так и положено. – Джокер затих, а затем снова усмехнулся. – Какой у тебя план, мм? – спросил он спокойно. - Что ты планируешь? Брюс пристально посмотрел в глаза своего врага, но молчал. Он ничего не мог ответить, даже если бы захотел, а он и не хотел. В конце концов, не мог же он сообщить Джокеру, что у него нет плана по спасению человечества? Может, если бы Джокер думал, что Брюс всё держит под контролем, тогда он смог бы провести переговоры, пытаясь освободить заложников… Или хотя бы часть. Но это означало, что ему всё равно пришлось бы придумывать правдоподобный план, который можно было бы выдать за реальность, но в голову ничего не шло. Джокер задохнулся и в который раз прикусил губу. Брюс не мог не отметить, что он делает это слишком часто. - У тебя не-ет плана, так? – заявил он вместо того, чтобы потребовать ответ. – Ты просто надеялся отсидеться, пока полиция не вошла бы, – Джокер кивнул сам себе. – Ты не можешь бороться со мной сегодня, вот почему ты сидишь здесь как маленький послушный мальчик. Брюс сжал зубы: - Как тебе идея отпустить меня? Рука Джокера напряглась на его подбородке: - Сегодня я разработал план. Хороший, – голос Джокера звучал разочарованно. – И ты пришёл, как предполагалось. Но также ты всё испортил, и что мне теперь делать? М? Сейчас что мне делать? Прошло несколько долгих секунд, пока Брюс вглядывался в глаза Джокера. Они были слишком ясными. Брюсу казалось, что у сумасшедших людей должны быть сумасшедшие глаза, но глаза Джокера цепляли. Прошли времена, когда Брюс задавался вопросом, насколько реально сумасшедший этот человек и насколько он притворялся, стараясь выглядеть ужасающе. В этот момент Брюс понял, что задаваемый вопрос не был риторическим, и что Джокер действительно хотел получить ответ. Поэтому Брюс выдал первое, что пришло на ум, точнее, это было единственное, что он мог ответить в принципе: - Позволь этим людям уйти, – спокойно, но с давлением сказал он. – Ты и твои люди уедете, и ты не станешь ничего взрывать. - Почему? – прошипел Джокер, притягивая лицо Брюса ещё ближе к себе, так, что между ними остались только дюймы. – Почему я должен делать это? Просто потому, что ты не можешь останови-ить меня? Брюс почувствовал, как хватка на его подбородке ослабла, и он задался вопросом, чего же конкретно Джокер хотел. - Нет, - прошептал он. – Потому что я не могу драться с тобой сегодня, – Джокер немного напрягся, и Брюс понял, что идёт по правильному пути. – Ты же этого хочешь, да? Тебе нужен я, чтобы бороться. Но я не могу, находясь в подобной ситуации, ты знаешь это. А значит, позволь им уйти. Джокер скривился: - Ты выйдешь ночью? Брюс всё ещё выдерживал пристальный взгляд Джокера, но это стало сложнее делать, так как в нем появилось что-то ещё, чего не было прежде. - Да, - выдохнул он. Джокер усмехнулся, а затем наклонился и поцеловал его, вынуждая Брюса ответить на поцелуй. Брюс попытался отстраниться, но Джокер удерживал его за подбородок одной рукой, а второй обхватил его голову, запутываясь пальцами в волосах. Губы Джокера оказались потрескавшимися и грубыми, и Брюс не знал, что ему делать. Действительно ли жизни заложников стоили одного отклонённого поцелуя? По сути, он ничего такого не делал. По крайней мере, их разговор, казалось, убедил Джокера. И если ему необходим поцелуй, чтобы уйти… И была другая часть Брюса, та самая часть, когда он надевал свой костюм и шёл каждую ночь бороться с преступностью. Он хотел этого с тех пор, когда только впервые встретился с Джокером и понял, что не было больше человека, который мог бы дать то, что ему надо. Поэтому Брюс протянул руку и зеркально обхватил голову Джокера, перебирая волосы. Тот издал низкий и глубокий звук, а когда Уэйн его обманул и взял поцелуй под контроль, он застонал. Брюс облизал его губы и протолкнул язык внутрь. Джокер судорожно сглотнул и расслабился, позволив себе разжать руку на подбородке жертвы. Брюс исследовал его рот, прижался своим языком к чужому, удивляясь обоюдному желанию продолжить. Эта мысль заставила Брюса отодвинуться, отдаляясь от Джокера. Не было ни одной причины, почему он хотел этого. Он сделал это только для убеждения, чтобы отпустили заложников, и был готов на всё, чтобы добиться этого. Вот единственная причина, и больше ничего. Джокер открыл глаза и сглотнул. Он открыл рот, пытаясь что-то сказать, и снова закрыл его, так ничего и не произнеся. Он встал, выпуская из хватки Брюса, и отошёл. Брюс чувствовал взгляды и заложников, и клоунов на себе, но стоически игнорировал их. Небольшое неудобство, чтобы освободить людей. - Бэтмен не придё-ёт, – быстро сказал Джокер. - Откуда Вы знаете? – спросил человек в маске. Джокер посмотрел на него, и тот быстро отвёл взгляд. - Я знаю. - О… - выдавил клоун. – Так мы всё ещё собираемся взрывать здание? Джокер поднял глаза к потолку и покачал головой: - Нет, теперь я не могу ничего взрывать. Клоун помолчал, прежде чем опрометчиво не задал еще один вопрос: - Почему нет? - Потому что не могу, - ответил Джокер. Он взял свое оружие и выстрелил в болтливого помощника. Слишком любопытный. – Ещё вопросы? – глубокая тишина была ответом. – Отлично. А теперь проваливайте. Джокер двинулся к мужчинам, охранявшим вход. Они разблокировали двери и открыли их, когда предводитель подошёл. Остальные преступники шли за ним. Они быстро вылетели из дверей, и Джокер дождался, пока не ушёл последний, прежде чем обернуться, посмотреть на Брюса, ухмыльнуться, закатить глаза, а затем уйти. Снаружи было столпотворение. Большинство клоунов смылись, но некоторых поймали и уже вели к машинам. Джокера, понятное дело, уже нигде не было, уж он-то попытается исчезнуть как можно быстрее. Брюс подумал, что это его своеобразный талант. Способность приходить и уходить, когда захочется. Заложники потихоньку приходили в себя, и когда полицейские вошли и начали их допрашивать, практически все указывали на Брюса и дико жестикулировали. Брюс дождался, когда полисмен подойдет к нему, чтобы узнать, что произошло. Когда служитель порядка, наконец, сказал, что все видели, как он целовал Джокера, Брюс ответил, что сумасшедший вынудил его. - Но у нас несколько свидетелей говорят, что видели, как вы ответили на его поцелуй, – невнятно пробормотал представитель закона, явно жалея, что находился сейчас здесь и допрашивал Брюса Уэйна. Брюс пожал плечами. - Он сказал, что убьёт заложника, если я не отвечу. Я не думал, что чья-то жизнь стоила того, – категорично ответил он. Полицейский выглядел благодарным. - Ох, слава Богу, - пробормотал он. – На данный момент, это всё. Мы вызовем Вас, если появятся вопросы. - Буду надеяться, что не появятся, - ответил Брюс. Он облизнул верхнюю губу, когда полицейский наконец покинул его, и коснулся её. На пальце ясным пятном проступала кровь. Брюс ухмыльнулся и покачал головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.