***
- Гермиона? - Мм? - Когда уже ты перестанешь так недоверчиво смотреть на меня, когда я обращаюсь к тебе по имени? - Никогда, - буркнула я. - Оптимистично, - ухмыльнулся Малфой, доставая из сумки учебники и свитки по трансфигурации. - Кстати, зачем ты всем соврала про свидание с Блейзом? - А кто тебе сказал, что я соврала? - Блейз. Я хмыкнула. - Я думал, тебе не нравится, что о тебе говорит вся школа, а сейчас ты сама распускаешь сплетни. - Я их не распускаю, я их контролирую, - с умным видом изрекла я. - И вообще, что ты делаешь? - К уроку готовлюсь. Кошки не дремлют, - весело подмигнул он. - Наверное, мне надо было выразиться точнее. Что ты делаешь за моей второй партой, когда сидишь за последней? - Наверное. - Что «наверное»? - не поняла я. - Наверное тебе надо было выразиться точнее. - Малфой, - сердито прорычала я, пытаясь стукнуть его. - Грейнджер, - засмеялся он. - Если ты сейчас же не ответишь мне, я сожгу твою домашку, - я с серьезным видом направила палочку на его работу. - Полегче, дамочка! В таком состоянии вы спалите весь класс! - Раз... - Ну что я поделаю, если у меня такое настроение сегодня вредное? - Два... - угрожающе протянула я. - Три, - тихо закончил он и произнес воспламеняющее заклинание, направив палочку на свой свиток. В ту же секунду по пергаменту побежала яркая змейка. - Я... Что ты?.. Малфой, ты идиот! Агуаменти! Спасая свои вещи от воды, я не услышала звона колокола. Макгонагалл быстро вошла в класс, на ходу давая распоряжения. - Здравствуйте, садитесь. Мисс Паркинсон, соберите домашнюю работу. Мистер Уизли, раздайте каждому по жабе. Ваша задача: к концу урока заставить ее исчезнуть, используя теорию прошлых уроков. Приступайте. Да, мистер Малфой? И... что у вас с партой? - ее глаза поверх очков смотрели на подгоревшие листы бумаги и маленькие лужи воды. - Истеричка Грейнджер спалила мое сочинение. - Чтооо? Да ты сам спалил его, придурок! - Сама идиотка! Я что, больной, по-твоему? Я на него три дня убил! - Я не истеричка! Да, больной! Мы оба знаем... - Тихо! - Но, профессор... - Я от вас не ожидала, мисс Грейнджер! По двадцать баллов с Гриффиндора и Слизерина. Вы оба будете наказаны. Продолжаем работу, - не терпящим возражения тоном закончила Макгонагалл. Я сидела, отрабатывая чары невидимости и изредка бросая на Малфоя косые взгляды. Его, кажется, совсем не волновала перспектива отработки. И что это он тут устроил, клоун несчастный? Злость так переполнила меня, что к концу урока моя жаба лишь слегка стала прозрачной. С небольшой долей злорадства я отметила, что его жаба совсем не изменилась. - Мисс Грейнджер, мистер Малфой, задержитесь. Я со вздохом собрала вещи и подошла к учительскому столу. - Думаю, отработка у Филча будет отличным наказанием, - сказала Макгонагалл и, сообщив нам время, когда мы должны к нему подойти, удалилась. Малфой состроил ей в след гримасу. - Что за цирк, Малфой? Ты ведешь себя, как ребенок! - А ты ведешь себя, как белоручка! Боишься испачкаться, принцесса? - в его голосе был неприкрытый сарказм, но это не помешало ему галантно открыть передо мной дверь. - Что за бред? Нет, конечно. - А, ты волнуешься за кубок. Боже мой, не переживай, - он картинно-заботливо похлопал меня по руке. - У нас тоже забрали двадцатку. А Когтевран и, тем более, Пуффендуй даже не стоит ассоциировать с таким словосочетанием, как "серьезные соперники". - Малфой, Малфой, откуда столько желчи? - Пожалела тупеньких пуффендуйцев? Создашь... - Хоть одна шутка насчет Г.А.В.Н.Э. и я с тобой не разговариваю! - Ладно, - засмеялся Драко. - И вообще, дело не в баллах. - Да какая разница, в чем дело? Тебе же было весело! Я хотела сказать, что большей глупости в жизни не слышала, но губы сами расплывались в предательской улыбке. Мы вошли в Большой зал, поэтому вместо возражений я сказала: - Только попробуй не прийти на отработку! - П.О.П.А. - Что? Какая еще попа? - Сама ты попа!- возмутился он.- П.О.П.А. - поможем отсталым пуффендуйцам адаптироваться! - Малфой! - я бросилась на него с намерением задушить. - Ну что? И не так далеко от Г.А.В.Н.Э... Во всех смыслах. На свое место я села с крайне довольным выражением лица. - Тебя так радует отработка у Филча? - поинтересовался Гарри. - Гермиона? Что ты натворила ?- спросила удивленная Джинни. Надо почаще получать наказания, а то они, того и глядишь, запишут меня в список святых. Парни вкратце пересказали ей, что было на уроке трансфигурации. - Гермиона! - Что? Это честно он спалил свою работу! - Да я не об этом. У тебя две недели осталось, помнишь? - Помню, - потупилась я. - Делай выводы. - И все? - фыркнула я. - Никаких наставлений, упреков? - Тебе лекцию по воспитанию прочитать? - ее брови иронично взметнулись вверх. - Нет, не надо. - Хорошо. Почему Лаванда на тебя так странно косится? - Правда? Я взяла огурец, поймала взгляд Браун и с самым воинственным видом, на который только была способна, направила его в ее сторону. Ее глаза округлились и она отвернулась от меня. - И что это значит? - Я сегодня ей Огуречной Армией угрожала. И рассказала о своих утренних величественных переговорах. К слову, думала я в это время совсем не о них...Глава 10
18 августа 2014 г., 01:32
Я постаралась как можно тише открыть кованые ворота, ведущие в библиотеку, не желая нарушать вечно царившую там тишину. Я прошла в самую глубь и с интересом стала осматривать полки со старинными пыльными фолиантами. Вытащив наугад первую попавшуюся книгу, я решила, что для легкого чтения она вполне подойдет. "Легкого?"- тут же всплыл в голове голос крайне изумленного Рона. Я улыбнулась, вспомнив наши поиски Николаса Фламеля пятилетней давности.
"Как влюбить в себя своего врага" - гласил первый заголовок. Я подумала, что у меня галлюцинации. Протерев на всякий случай глаза, я снова уставила в книгу. Изменилось в надписи только то, что теперь после нее стояла маленькая звездочка. В пояснении внизу значилось: "Только если враг уже влюблен в вас".
В небольшом смятении я убрала книгу и взяла другую. Открыла на середине и прочитала первую попавшуюся строчку: "Так же можно устроить небольшой пикничок, что бы отвлечься. В качестве собеседника идеально подойдет Драко Малфой..." Я резко отбросила книгу, не заботясь о том, что скажет мадам Пинс.
Я бросилась вон из библиотеки, коридоры которой удлинялись с каждым моим шагом. Сверху на меня полетели помидоры. Я замычала, чувствуя, как каждый участок моей кожи покрывается противным, липким соком.
- Гермиона.
- Хватит, - простонала я, - скажи, чтобы они перестали.
- Что хватит? Кого попросить?
- Не знаю... Пусть они перестанут кидаться помидорами.
- Ты в порядке?
Я открыла глаза и увидела прямо перед своим лицом обеспокоенное лицо Лаванды. Должно быть, я долго не отвечала, потому что она снова спросила:
- Ты в порядке? Узнаешь меня?
Я кивнула и села на кровати, все еще не отойдя от сна.
- Кстати, на счет твоего свидания с Забини...
- Конечно, я узнала тебя, подлая Королева Помидоров! Ваше Величество поступило очень неподобающе, атаковав меня во сне. Но моя Огуречная Армия не дремлет! Мы еще одержим победу во имя Огурца!
Определенно стоило подольше насладиться видом недоумевающей Лаванды, но Мое Королевское Лицо хотело умыться.