ID работы: 2272276

Месть, судьба и родственные души

Гет
R
Заморожен
25
автор
Rakuro Makuro бета
Размер:
89 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3: Охота начинается!

Настройки текста
— Ладно, раз нас всё равно такая толпа, — поморщился Дин, потирая висок. — Предлагаю разделиться. Эммы и Мэтт пусть идут на место преступления и поговорят с копами, а я и Сэмми оправимся в морг, исследовать тела. — Ладно, — пожал плечами Мэтт, — но копы меня уже знают, почему бы нам не поменяться? Вы пойдёте, пообщаетесь с легавыми… — Отпадает, — быстро вставил Сэм. — Нам лучше вообще не пересекаться с местными копами. — Почему? — Эн с удивлением посмотрела на братьев. — Да так, года три назад было у нас тут одно дельце… Тогда мы ещё в розыске были и случайно засветились как грабители банка… Ещё и убийцы, к тому же. Да не суть, главное, что сейчас мы официально мертвы для них, поэтому желательно держаться подальше. — Ну, вы даёте, парни, — с усмешкой присвистнула Эрика. — Чур, с вас подробный рассказ этой истории! — Тогда давайте так: я отправлюсь на место преступления, а вы с Мэттом нагрянете к полицейским, идёт? — предложила Энджи, натягивая капюшон. — Заодно со мной Филя прогуляется. Так что у меня тоже будет напарник! — Ладно, — после недолгого колебания, кивнула шатенка. — Только давай аккуратнее там, ок? А то знаю я тебя, полезешь на рожон… Энджи-в-попе-веник! — Иди ты, — беззлобно хмыкнула блондинка, пихая подругу в бок. — Всё, я пошла. Филька, иди сюда! Совёнок слетел с кровати, с важным видом опускаясь на руку своей хозяйки. Посильнее натянув капюшон, Эн «отдала» друзьям «честь» и выскользнула за дверь номера. Как только стук её сапог смолк, ребята переглянулись. — М-да, он ещё и летает, — присвистнул Дин. — Ну что, расходимся? Или, может, поменяемся? Никто не хочет прогуляться с моей подружкой в морг? А что, вышло бы оригинальное свидание! — хохотнул Фрэйд, уворачиваясь от руки шатенки. — Мэтт, зараза, ты с возрастом вообще умнеть не собираешься, похоже! — наградила подзатыльником бритую макушку друга Эрика. — Хм, да я лучше со старухой на свидание отправлюсь, чем с этой язвой, — усмехнулся старший Винчестер, но реакция у него оказалась хуже, чем у Мэтта. — Тем более, когда у неё появилось новое хобби, — воскликнул русоволосый, потирая щёку, — бить ни в чём неповинных людей. — Молчал бы уж, псих, — фыркнула шатенка. — Как с тобой можно нормально общаться? Ты у психиатра давно проверялся? — Так, всё, народ, давайте ближе к делу, у нас тут люди, между прочим, гибнут! — разом прервал споры Сэм. Эрика закусила губу, поворачиваясь к Мэтту: — Ладно, Медведь, потопали к легавым. — Она всем клички даёт? — спросил Сэм, наблюдая за девушкой, проверяющей фальшивые документы. — Угу, абсолютно, — с усмешкой ответил Фрэйд, подхватывая подругу под локоть и выводя её из номера. — Ну, что ж, пора и нам выдвигаться, Сэмми, а? Как думаешь? Морг ждёт — долг зовёт! — хмыкнул Дин, подхватывая сумку с кровати. — Ну и шуточки у тебя… — со вздохом передёрнул плечами младший Винчестер.

***

Энджи задумчиво брела по улицам города, размышляя о деле, которое им досталось. Вроде, всё просто: кто монстр она уже знает, как его убить тоже осведомлены, дело, в общем-то, не такое уж и сложное — и не с такими ещё разбирались. Но где искать эту кицунэ? Конечно, есть шанс, что Эру и Мэтт нароют что-то в участке, или Винчестеры в морге… — Кстати, интересно, зачем они вообще тута отправились? Как думаешь, Филя? — спросила девушка со вздохом у совёнка, сидящего у неё на руке. — И так ведь всё ясно. Может, для очистки совести? Впрочем, не моё дело, я со своим заданием справилась. Жаль, что на месте преступления так и не удалось ничего найти. Заразы-копы всё подчистую замели... Ой! Энджи вскрикнула, больно стукнувшись плечом обо что-то. Вернее, об кого-то. Подняв глаза, Марвелл заметила рыжеволосую девушку, что сейчас зло смотрела ей прямо в глаза. — Смотри, куда прёшь, дура крашеная! — Извини, — блондинка повела плечом и попыталась обойти злобную девушку подобру-поздорову, но та внезапно цепко схватила Энджи за локоть. — Энджи Марвелл, не так ли? — прошипела рыжая. Глаза незнакомки заволокло чёрной пеленой, губы её расплылись в злобной ухмылке, а пальцы сильнее впились в руку растерявшейся светловолосой. — Ах ты тварь… — Давно не виделись! Вот это встреча! Думаю, хозяин будет рад снова видеть тебя, — хищно прищурилась демон. — Мерзкая шестёрка, катись в ад! Эксартизамус тэ, омнис имундус спиритус, омнис сатаника потэстат, омнис… Рыжая попыталась заткнуть рот Мавелл, но девушка укусила её, продолжая шептать: — …инкурсио инфэрналис адвэрсари, омнис лэджио, омнис… С громкими ругательствами демон откинула Эн подальше от себя и, прошипев: «Ещё увидимся, дрянь!» со всех ног ломанула прочь, мерзко стуча по асфальту каблуками. — Боже… — простонала светловолосая, потирая затылок, который гудел от удара в стену. — Это очень, очень плохо. Пойдём, Филя, нам надо скорее предупредить Эрику. Филя? Марвелл с трудом поднялась на ноги и огляделась. Улица вокруг была пуста. Даже её любимого маленького друга не было поблизости. — Эй, Филя, малыш! Страшная рыжая тётка ушла, всё в порядке! Эй, ты где? Совёнка нигде не было. Эн запаниковала. Осмотрев всё кругом и поняв, что её малыш исчез, Энджи закусила губу, чтобы не расплакаться. — Это я во всём виновата! Филя…

***

Шатенка в нерешительности остановилась перед зданием полицейского участка и вздохнула. — Ты чего? — не понял Мэтт, тоже останавливаясь. — Что-то не так? Ты будто в первый раз. — В том-то и дело, что сто первый. Не люблю я всё это… — Эй, Эру, не кисни. Мы всего лишь расспросим дядечку-полицейского про совершённые убийства и уйдём. Ты ведь хочешь спасти людей, верно, крошка Эрика? — будто с маленькой засюсюкал Мэтт. — Клоун… Сейчас в глаз получишь! — пообещала Мэдиссон, игнорируя смешки друга и заходя внутрь. — О, агент Ридж, рад снова вас видеть, — натянуто улыбнулся худой полицейский лет тридцати пяти на вид. — На этот раз вы с симпатичной подружкой? Меня зовут Карл Джобс. — Я его напарница, агент Нельсон, — сузила глаза Эрика, внимательно глядя на копа. — Да, мы снова по делу начтёт убитых недавно людей. Что-нибудь такое случалось в этом городе раньше? — Я говорил уже об этом с вашим напарником, но могу повторить и вам. Нет, такие убийства в нашем городе впервые. В любом случае этого не было последние десять лет. С того момента, как я вступил на этот пост. — Хорошо. А вы замечали что-нибудь необычное? Что-то, связывающее все эти убийства? — продолжала допытываться шатенка, не отводя взгляда от лица полицейского. Тот поморщился. — Кроме того, что у них у всех был высосан гипофиз мозга — больше нечего. Довольны? — Почему вы так нервничаете, сэр? — прищурилась Мэдиссон, в упор глядя на копа. — С чего вы взяли? Я просто ужасно занят, а вы отвлекаете меня, задавая те же вопросы, что и в прошлый раз. — Хорошо, последний вопрос. Вы ведь отвечаете за это дело. Подозреваете ли кого-нибудь в качестве убийцы? Наверняка у вас есть свои догадки. На этот раз полицейский внимательно посмотрел в карие глаза девушки. После вздохнул и как-то воровато оглянувшись, махнул рукой: — Пойдёмте в мой кабинет, расскажу вам свои догадки.

***

Дин внимательно смотрел на рыжеволосую женщину, стоявшую напротив, и размышлял. Может ли эта безобидная пожилая дама быть их целью? В их деле нельзя исключать ни один вариант. Один раз они уже встречались с куцинэ, которая работала в морге, чтобы добывать для себя гипофиз мёртвых людей и не убивать живых. Но тогда откуда эти убийства? Хотя, не исключено, что это ход для того, чтобы запутать охотников. — Может быть, вы всё же сможете пойти нам навстречу? — Дин пытается состроить жалостливую мордашку, привлекая всё своё обаяние. — Мы были целые сутки в дороге, ну, что вам стоит? А это дурацкую бумажку мы занесём вам позже… — Я уже сказала вам свой ответ, юноши, — скрестила руки на груди рыжеволосая. — Без специальной бумаги, подписанной вашим начальством, я не допущу вас к трупам, агент Эйрс. Дин тяжело вздохнул, глядя на брата. Они уже долбанные пятнадцать минут пытались уговорить эту дамочку разрешить им осмотреть тела убитых, но женщина упорно стояла на своём. Без справки, подписанной настоящим ФБР, им дорога в морг заказана. «Может и к счастью», — про себя усмехнулся Винчестер. Парень ещё раз оглядел с ног до головы женщину, стоящую перед ними. Что-то промелькнуло в его русой голове. — Хорошо, мы вернёмся позже со справкой. Но прежде… Позвольте один снимок, на память! — парень быстро вытащил из кармана мобильник, включая камеру и наводя её на растерявшуюся от неожиданности даму. Плечом почувствовал, как вмиг напрягся брат, стоящий за его спиной.

***

— Простите меня, агент Ридж, я обязан был предупредить вас раньше, — покачал головой Карл, усаживаясь в кресло. — Дело в том, что подозреваемый у меня как раз таки есть, и очень давно. — Как, давно? — удивился Мэтт, отрицательно качая головой на предложение присесть. — Вы же сказали, что раньше подобных случаев не наблюдалось. — Да, но эта женщина уже давно вызывает у меня подозрение. Не могу раскрывать вам служебную тайну, — полицейский сощурился, подпирая подбородок кулаком, — но в некоторых случаях я даже более чем уверен, что она причастна к убийствам. — И почему же вы тогда не устроите ей допрос, не предъявите улики? А, шериф? — не отрывая взгляда от копа, спросила Эрика, заправляя тёмную прядь за ухо. — Эта дама хитрая, каждый раз умудряется уходить от ответа и ответственности. В нашем городе она имеет свои связи, и я тут, увы, бессилен, — со вздохом развёл руками шериф. — Но, может, вы нам сможете чем-нибудь помочь? — Ну, разумеется, — важно кивнул Мэтт, переглядываясь с шатенкой. — Всего доброго, мистер Джобс! Парень и девушка быстро вышли на улицу и, отойдя от здания метров на десять, синхронно переглянулись. — Чего-то он темнит, — бросил Фрэйд, заводя машину. — Тебе так не показалось? — Единственное, что мне показалось, — девушка обошла машину, ловко запрыгивая на переднее сидение пикапа, — так это то, что этого Карла я уже где-то видела. Только где?.. Парень пожал плечами, и уже было собирался нажать на газ, как вдруг в стекло врезался бурый пернатый комок, а когда Эрика с Мэттом отошли от шока, они поняли, что этот комочек ни кто иной, как напуганный совёнок. Мэтт быстро открыл дверь и выскочил из машины, подбирая с бампера Филю. Прижав дрожащий комочек к груди, парень осторожно погладил того рукой и что-то прошептал. Сев обратно в пикап, Фрэйд повернулся к подруге. — Похоже, наш малыш потерял свою хозяйку… — А это значит лишь одно, — сжала кулаки Эрика, быстро доставая из кармана мобильник. — Только не снова… — У меня дежа вю, — нахмурился сероглазый, аккуратно поглаживая пальцем растрёпанные пёрышки пернатого друга. — Эх, Филя-Филя, ну почему ты не можешь быть совёнком счастьи и приносить только хорошие известия? — Алло! — шатенка быстро подняла палец вверх, жестом прося друга замолчать. — Энджи? Энджи, чёрт возьми, где тебя носит? Сейчас же скажи мне, что с тобой всё хорошо! Ты слышишь меня?! — на одном дыхании выпалила Эр, прижимая мобильник к уху. — Со мной… всё хорошо, — неуверенно раздалось на другом конце провода. — Уверена? — повысила голос Мэдиссон. Мэтт нервно забарабанил пальцами по рулю. — Да-да, дорогая, я в порядке! — как можно убедительнее заверила подругу Энджи. — А знаешь, врать за все эти десять лет ты так и не научилась, — вздохнула Эрика, переглядываясь с парнем. — Ты в курсе, что в нас тут твой пернатый засранец врезался? И как только нашёл? Ещё бы секунда, и мы бы уже уехали… — Филя? Он с вами?! — радостно заверещало в телефоне. — Филечка, мальчик мой, ты как?! — Говорит, что превосходно, — хмыкнул Мэтт, приближаясь к трубке. — Только соскучился. — Значит так, встречаемся в отеле через полчаса! — строго произнесла Эрика, стараясь сохранять голос спокойным, хотя нервы были на пределе. — Если ровно через тридцать минут я не увижу твою смазливую мордашку перед собой — отправлюсь искать лично, с полицией и собаками. Слышишь меня?! — Слышу-слышу, — вздохнула блондинка. — Засекай время. — У тебя осталось 29 минут 40 секунд, — ответила Эрика и нажала на кнопку сброса вызова. — Офигеть… Всегда удивлялся: вроде она старше тебя, а командуешь ты постоянно, — усмехнулся Мэтт, аккуратно сажая Филю на заднее сидение, чтобы не мешал вести машину. — Я не командую, я просто за неё волнуюсь, и ты это прекрасно знаешь, — повела плечами кареглазая, разворачиваясь к окну. — К тому же разница у нас всего полгода. Мы, считай, ровесницы. — Выходит… Тебе сейчас уже двадцать четыре, — присвистнул парень, нажимая на газ. — Большая, однако, девочка! — Сам-то! — еле слышно хмыкает Эрика в ответ. — Уже давно не мальчик. *двенадцать лет назад* — Эй, Эрика, погляди, кто пришёл, — плутовато улыбается темноволосая женщина, облокачиваясь на стойку. Девчушка лет двенадцати с короткой стрижкой под мальчишку, в ковбойском костюме, ловко запрыгивает на одну из бочек, стоящих возле бара. Она раньше матери успела заметить высокого темноволосого парня, что с лучезарной улыбкой распахивает дверь таверны. — Крошка Эр, как поживаешь? — Но-но, я тебе не крошка, — прищуривается девушка, ловко спрыгивая на пол. Скрестив руки на груди и склонив голову на бок, Мэдиссон наблюдает за парнем, приближающимся к ней быстрыми шагами, и пытается сохранить грозный вид. Но все её старания проваливаются с треском, как только парень подходит слишком близко и подхватывает растерявшуюся девушку на руки. Эрика визжит, совсем уж по-девчачьи, пытаясь пнуть молодого ковбоя посильнее, на что парень лишь хохочет, раскручивая шатенку и кружась вместе с ней по всему помещению. — Эй, не навернитесь, смотрите! — мать пытается сделать голос по строже, но смех невольно вырывается из её уст. — У меня, глядя на вас, у самой голова закружилась! Эй, посетителей всех распугаете! Наконец, Мэтт отпустил запыхавшуюся и позеленевшую девушку, понимая, что чутка перестарался. Пару секунд оклематься, и вот уже парень вовсю уворачивается от ловких кулачков маленькой подружки. — Мэтт, засранец, я тебе это ещё припомню! Не буду с тобой больше яблоками делиться! Ты гавнюк, детоубиец! — она сама не помнила, что кричала тогда, но когда Мэтт раскружил её, было не только весело, было ещё и очень страшно. Однако парень даже не слушал шатенку. — О, Великая Эрика, как мне заслужить ваше прощение? — на полном серьёзе вдруг изрёк он, опускаясь на одно колено. На секунду девочка прекращает избивать несчастного парня и задумывается. — Хорошо. Поехали вечером кататься на лошадях. Вместе! — просительно и требовательно заглядывает в серые глаза, надеясь, что друг не шутит. — Хорошо, — серьёзно отвечает парень, протягивая шатенке крепкую ладонь, — поедем. Вместе. *наши дни* — Ты опоздала на две минуты, — хмурит брови Эрика, глядя на запыхавшуюся подругу. Девушка стоит у дверей номера уже пятнадцать минут в ожидании блондинки. Она действительно сверялась с часами. — Да ну, не привередничай! Две минуты! Всё же нормально, — примирительно улыбается блондинка, открывая дверь и заходя в номер. — Ещё бы пять минут, и я сама пошла бы встречать тебя, — шатенка проходит следом за подругой, закрывая дверь и устало сбрасывая сумку около двери. — А вот насчёт твоего «нормально» мы ещё поговорим. Без свидетелей и когда закончится охота. — Ладно, — нехотя буркает Эн, падая на кровать. — Что там с Винчестерами? — Они в своём номере. У нас пять минут на передышку и начнётся общее собрание. Думаю, тебе будет интересно послушать, потому что и у нас и у них есть подозреваемая. Энджи ничего не отвечает, лишь тяжело вздыхает. Она выдохлась, пока бежала сюда, потому что понимала, что ей нельзя опоздать. Не по тому, что ей влетит от подруги и не по тому, что она боялась пропустить всё самое интересное. Девушка прекрасно отдавала себе отчёт в том, что сегодняшняя встреча с демоном была не случайна и что рыжеволосая ещё вернётся. И лучше бы Эрике знать об этом до того, как что-то произойдёт. Эн краем глаза наблюдает за подругой. Кареглазая умывается, расплёскивая воду. Пару раз Эрика даже выронила мыло. Вроде ничего особенного, но Эн знает, что подруга напряжена. Даже больше, чем положено. Они через многое прошли вместе, чтобы научиться думать одинаково. Сейчас даже это задание перестало интересовать блондинку. Если честно, ей хотелось лишь одного. Скорее вернуться в дом к Бобби. Почему-то именно там она чувствовала себя в безопасности. Даже если туда заявятся демоны, они будут готовы дать им отпор. Но сейчас, главное добыть кровь кицунэ, она необходима старику, а они должны хоть чем-то отплатить за его доброту и гостеприимство. — Ты как? — склоняется над Марвелл подруга, тряся шоколадными локонами. — Оклемалась? — Угу, — с трудом поднимает с кровати блондинка свои ослабевшую тушку. — Дыхание в норме, можно двигаться дальше. В дверь постучали. Приоткрыв дверь, в комнате появилась бритая макушка вечно улыбающегося Мэтта. — Тук-тук, девочки, вы в норме? Там Винчестеры зовут, кажется, у них есть новости, — протискивается в дверь Фрэйд, смотря на девушек, что без сил развалились на кроватях. — Да, уже идём, — вздыхает Эрика, поднимаясь и смотря в серые глаза друга. — Эн, закроешь дверь. Шатенка вышла из номера, а Мэтт осторожно присел на кровать: — Эй, солнышко, всё в порядке? — глаза парня выражали беспокойство за светловолосую. — Да, всё ок’эй, — уверенно улыбнулась Энджи, не отрывая взгляда от родных глаз. — Я уже иду. — Давай, поторапливайся, — улыбнулся темноволосый, подавая девушке руку. — В номере братьев тебя ждёт твой друг. — Филя, как же я могла забыть?! — тут же подскочила блондинка, но запутавшись в одеяле, чуть снова не рухнула на кровать, если бы не мгновенная реакция Мэтта. — А ты всё такая же неуклюжая, — хохотнул парень, на что девушка лишь звонко рассмеялась. — Я скучаю по прежним временам, — вздохнула Эн, поднимаясь, наконец, на ноги.

***

— Эллис Вудс — вот наша цель, — хлопнул по папке Дин, поднимая глаза на друзей. — Теперь у меня в этом точно не никаких сомнений. — Женщина, работающая в морге? — изумлённо выдохнула Эн. — Но с чего ты так решил? — Опустим то, как упорно она не пускала нас к телам, — скрестил на груди Сэм, облокачиваясь на столешницу. — Но камера нам соврать не могла. Дин навёл на неё объектив, её глаза явно и совершенно точно светились. — Освещение? — предположил Мэтт. — Отпадает, однозначно. — Слушайте, но глаза на камере светятся у многих тварей, — перебила Эрика, лежа на кровати и смотря в потолок. — Перевёртыши, верфульфы, сирены, рейфы… Да почти все! — Но на этот раз слишком много совпадений, — покачал головой Фрэйд. — Показания полицейского, камера, место жительства, свидетели… Да всё сходится, даже место работы нашей кицунэ! — Место работы? — удивлённо приподняла одну бровь Эн. — Но это здесь при чём? — Многие мирные кицунэ выбирают местом своей работы морг, чтобы питаться гипофизами мёртвых людей и никого не убивать, — Сэмми присел на кровать, задумчиво глядя куда-то вперёд. — Так, а вот это тогда не сходится, — приподнялась на руках Эрика. — Откуда тогда жертвы? — Я уже думал об этом, — Дин сосредоточено сморщил лоб. — Тут два варианта. Либо обстоятельства вынудили её перейти на более «свежую» и «здоровую» пищу, — при этих словах, Эн передёрнуло, будто она проглотила лимон, — либо это ход, чтобы сбить охотников с толку. — Я за первый вариант, ибо второй, чрезвычайно глуп! — мотнула головой шатенка. — Зачем ей вообще привлекать чьё-то внимание? Жила себе спокойно и жила, чего ей неймётся? — Как бы то ни было, лично я предлагаю сначала за ней проследить, а потом уже бросаться с серебряным ножом, — заявил Сэм. Энджи согласно закивала. — Ну и какой толк? Нам известно, что она монстр, значит, мы обязаны её убить, — стукнул руками по столу Винчестер старший. — А так мы только потратим время. Между прочим, у нас люди гибнут! — Два, пока было всего два человека, — показал на пальцах Сэм. — То есть две жизни для тебя «всего»? А говоришь ещё, что я жестокий! — возмутился зеленоглазый. — Так, парни, хватит, — примирительно поднял руки Мэтт. — Мы уже здесь два дня и пока новых убийств не произошло. Я согласен с тем, что перед тем, как убить, надо бы последить за этой дамочкой. А ещё нам надо разделиться. Часть пусть останется в отеле для подстраховки и будет на связи. — Мы что, не справимся с одной женщиной? — скептически прищурился Дин. — А кто сказал, что она одна? На это парень не нашёлся, что ответить. Несколько секунд в номере стояла тишина. Каждый размышлял про себя, как лучше поступить в данной ситуации. Слова Мэтта смутили не только Дина. Ребята нашли того монстра, которого искали, но действительно, какова гарантия, что она в этом городе одна? Конечно, для Бобби им вполне хватит крови и одной твари, но как настоящие охотники они не могут уехать не убедившись, что убийства не повторятся, и Висконсин чист от нечисти. — Ладно, если новых идей ни у кого не возникло, предлагаю сделать так: пусть Винчестеры отправляются следить за нашей Мисс Вудс, а мы с Эни ещё разок наведаемся к свидетелям и соседям кицунэ, — сказал Мэтт, обводя взглядом напарников. — А Эрика… — Я останусь в номере, — быстро ответила шатенка, поднимаясь с кровати. — Буду на связи и если что присоединюсь. Заодно мне надо пробить кое-кого в базе данных… — Ну, ок, пусть будет по-вашему, — поднял руки вверх Дин, показывая, что он не возражает. — Только помимо ножа возьмите с собой на всякий пожарный что-то из огнестрельного. Ну, мало ли… Энджи наблюдала, как Дин проверял свой Colt M1911A1, а Сэм девятимиллиметровый Glock 17 и думала, что жаль, что они с Эрри не встретили таких парней раньше. Винчестеры молодые как Мэтт, но опыта у них — на всю жизнь хватит. С такими парнями не страшно даже в ад — и оттуда выкарабкаются! Блондинка грустно усмехнулась своим мыслям. Любой охотник ежедневно одной ногой в могиле стоит, и тут шути не шути, а от судьбы не уйдёшь. Вот сейчас собираются на вроде обычное для них дело, а никто ведь не знает, насколько удачно всё обернётся. Бывает, сбегаешь целым и невредимым от самого Люцифера, а погибаешь вот так, на обычной охоте. Насколько опасны эти кицунэ? Их больше — это факт, но нечисть всегда сильнее человека и с этим пора смириться. Скорей бы вернуться домой…

***

Парни притаились в кустах, наблюдая за небольшим зелёным домиком среди таких же обычных милых коттеджиков, где жили старики и молодые семьи. Нет, ну кто бы мог подумать, что в одном из таких домиков живёт опасная для людей тварь? А, может, и не одна… Сэм ткнул брата в бок, привлекая внимание. Из дома, озираясь, вышла Эллис Вудс собственной персоной и заспешила в сторону торгового центра. — Всё довольно мирно на первый взгляд. И как ты собираешься выяснить, кинуцэ она или кто-то ещё? — Сэм посмотрел на Дин, сосредоточено вглядывающегося вперёд. — Элементарно, Ватсон! Видишь вот ту ма-а-аленькую собачку? — прищурился зеленоглазый, указывая пальцем на пуделя, пристроившегося возле клумбы. — А теперь просто смотри. Мисс Вудс продолжала идти в сторону магазина как ни в чём ни бывало. Обычная женщина идёт за самыми обычными покупками. Но как только женщина поравнялась с собачонкой, та вдруг будто сошла с ума. Она рычала, выла и прыгала будто ненормальная, однако, ближе, чем на пару метров не приближалась. Заметив животное, Эллис вдруг ощетинилась, прижала сумочку к груди и злобно посмотрела на щенка. После чего быстро развернувшись, почти бегом, перебежала улицу и пошла по другой стороне, опасливо озираясь в сторону мелкой псины. — Помнишь, Сэмми, «собаки не любят кицунэ, а кицунэ не любят собак». Странная реакция, правда? Нет, ну прямо настоящая лиса, — как-то даже восхищённо воскликнул Дин, быстро поднимаясь на ноги. — Быстрее, нам надо её догнать! Сэм подскочил вслед за братом, и Винчестеры бросились за быстро удаляющейся женщиной. — Мисс Вудс, Мисс Вудс, постойте! При виде братьев, глаза женщины испуганно расширились. Элисс бросилась вперёд, смешиваясь с толпой слишком живо для своего возраста. Дин зло рыкнул, перезаряжая пушку: — Не-е-ет, чёрта с два я так просто упущу какую-то старуху! Как ни странно Сэм первый сорвался с места. Видимо, за все эти годы парни здорово научились действовать сообща, не сговариваясь. Уловив в толпе знакомый зелёный берет, братья бросились за ним, пытаясь не отставать. Внезапно женщина резко свернула куда-то влево, прочь от дороги. К счастью Дин вовремя заметил манёвр кицунэ и, ухватив брата за локоть, резко свернул туда же. Пробежав какое-то время, Винчестеры поняли, что очутились в лесу. Нигде: впереди, сзади, между ёлками не было видно ни зелёного берета, ни его хозяйки. — Чёрт, потеряли лису в лесу, — досадливо сплюнул Дин. — Подожди, — поморщился Сэм, — она не могла так быстро сбежать. Парни замерли и прислушались. В лесу стояла абсолютная тишина, нарушаемая редким пересвистом птиц. Вдруг, слева за кустом раздался еле слышный шорох. Не сговариваясь, братья рванули в ту сторону, окружая кусты. Поняв, что прятаться бесполезно, Эллис поднялась, отряхиваясь от листвы и земли, и зло уставилась на Винчестеров. — Что вам надо от меня? Вы ведь не агенты ФБР, вы — охотники! Я права? — Вы сама проницательность, Мисс Вудс, — насмешливо, растягивая каждое слово, произнёс Дин, обходя женщину с другой стороны. — Только вот одного не пойму, зачем вам все эти убийства? На свежатинку потянуло? — Вы всё не так поняли, — раздражённо, немного испуганно, проговорила Элисс, дёргаясь в сторону, но тут же замерла, услышав щелчок курка. — Я не трогала этих людей, иначе зачем же мне работать в морге? — Вот и нас этот вопрос интересует, — оскалился Дин, наводя на кицунэ пистолет. — Простите, мальчики, но моя шкура мне дороже. Я не хотела, — сверкнула глазами Вудс, и вдруг резко дёрнулась в сторону, сшибая с ног Сэма. — Эй, а ну отошла от брата, тварь, у меня серебряные пули! — прорычал Дин, делая рывок вперёд… и остолбенел. С земли поднялись, отряхиваясь, два младших брата, два Сэмми, как две капли воды похожие друг на друга. — Ей, Дин, не стреляй, — вдруг поднял руки вверх один из братьев. — Ты помнишь? Кицунэ владеют магией, это обман! — Ты слушаешь её? — изумился Сэм. — Я твой младший брат, твой Сэмми, очнись! Дин, не вздумай стрелять! — Чёрт, — процедил сквозь зубы Дин. Пистолет в его руке дрогнул. — Подлая тварь! — Эй, Дин, всё нормально, поверь мне, это я! — сделав шаг вперёд, Сэмми заглянул в глаза брату, пытаясь достучаться до него. — Не слушай эту тварь, ты с ума сошёл, Дин? С каких пор ты перестал узнавать своего родного брата? — в отчаянии воскликнул второй, стоя чуть поодаль. Обескураженный Дин в растерянности переводил курок с одного на другого и, в результате, плавно перевёл на Сэмми, что стоял позади. — Посмотрим, что подскажет мне мое серд… Парень не успел договорить. Сэм, стоящий ближе к нему, с размаху ударил Дина по затылку. Русоволосый упал на землю, а кицунэ, принимая свой прежний облик, рванула прочь, теряясь между ёлок. — Чёрт, Дин, ты чуть не пристрелил меня! — возмущённо воскликнул Сэм, подбегая к брату. — Ты как? — Норм, — прохрипел Винчестер старший, опираясь на протянутую руку. — Никогда, слышишь меня, больше никогда не доверяй своему сердцу! Думать логически у тебя получается куда лучше! — Так, разборки все потом. Я убью эту недоделанную лисицу, — прошипел Дин, подбирая с земли ствол. — Быстрее, надо догнать её!

***

Эрика сидела перед компьютером, сосредоточено изучая экран, изредка что-то печатая. Открыв очередную страницу, наконец, она довольно улыбнулась, пару минут до этого внимательно вглядываясь в фотографию, высветившуюся перед ней. Вдруг девушка, будто что-то заметив, ахнула и нажала на кнопку распечатки файла. Схватив со стола телефон, Эр быстро набрала знакомый номер, в нетерпении слушая гудки. — Алло! Мэтт? Слушай сюда! Я вспомнила, где я раньше встречала того полицейского. Да-да, Мистера Джобса из участка. Так вот, я уже встречалась с ним раньше. Нужно срочно предупредить Винчестеров!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.