ID работы: 2272391

Dreams come true

Джен
G
Завершён
20
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«…И это все новости на сегодня. Далее смотрите прогноз погоды. С вами была Алла Ващук. До скорых встреч», - проговорила, улыбаясь с экрана телевизора, женщина в строгом костюме. Я вздохнула и переключила канал. Футбол. На следующем – реклама моющего средства. Ничего не скажешь, очень увлекательно. Поднявшись с дивана, я нажала кнопку выключения, и экран «ящика» погас. По прошествии 15 минут я уже шла по аллее парка, расположенного недалеко от моего дома. Сегодняшний летний день был невыносимо жарким, и люди, в поисках тени, которую отбрасывали величественные клены, заняли все, еще совсем недавно пустующие, лавочки. Почувствовав легкое головокружение, которое, скорее всего, зависело от не перестававшего палить солнца и отсутствия на моей голове хоть какого-нибудь головного убора, я свернула в бок и направилась в сторону своего любимого фонтанчика. Фонтанчик этот был в форме пяти покрытых резьбой чаш, от самой большой, расположенной внизу, до самой маленькой – на вершине, откуда и била ключом вода. Облокотившись на него, я взглянула сквозь кристально чистую воду на дно, и мое лицо мгновенно приобрело удивленное выражение. Среди большого количества монет, которые люди часто кидают «на удачу», лежало старинное, медное ожерелье с большим синим камушком по центру. Протянув руку, я достала его наверх и начала вертеть в руках, с целью рассмотреть более детально. Видно было, что вещица – чья-то искусная ручная работа, украшенная орнаментом из переплетающихся листьев и цветов и прикрепленная к длинной цепочке. Синий камушек оказался не чем иным, как настоящим сапфиром. Перевернув его обратной стороной, я сразу заметила маленькую аккуратную гравировку в левом нижнем углу. «Dreams come true*», - шепотом прочла я. Неожиданно в глазах потемнело, и мир вокруг завертелся… Наконец, разлепив веки, я не поверила своим глазам. Я стою в вагоне движущегося поезда, а вокруг – девушки и парни лет 16-17. Большинство из них, как и я, одеты в черное, но есть и те, чьи одежды черно-белые или синие. И всего один человек в красно-оранжевом костюме. «Не может быть, - пронеслось у меня в голове. – Да это же цвета фракций». - Все в порядке? – я повернула голову в сторону говорившего, коим оказалась смуглая брюнетка, судя по одежде, правдолюбка. - Меня зовут Кристина, - представилась она, протягивая руку. - Беатрис, - ответила ей, облаченная в серое, что свидетельствовало об ее причастности к фракции Альтруизма, светловолосая девушка. Без сомнений, это она. Беатрис Прайор. Трис. Дивергент. И это только начало ее долгого пути. Я хотела окликнуть ее, но все мои попытки оказались тщетны: я не смогла произнести ни слова. От бессилия я топнула ногой и, неожиданно, все вокруг опять закружилось. - Девушка, очнитесь, - услышала я чей-то приятный низкий голос. В голове невыносимо гудело, и, усилием воли, я заставила себя приоткрыть глаза. Похоже, я опять возле того фонтана. Надо мной склонился высокий темноволосый парень с невероятно красивыми синими глазами и шрамом на подбородке. На нем была простая черная майка и слегка потертые джинсы. Даже не смотря на головную боль, я не могла не заметить, насколько он был привлекателен. - Как Вы себя чувствуете? – поинтересовался он. – Вы упали в обморок. - Спасибо, уже лучше, - хрипло ответила я. Быстрый взгляд вокруг – ожерелья как не бывало. Внезапно все увиденное до этого пронеслось у меня в голове. Поезд. Кристина. Трис. Вглядевшись в лицо парня, я ахнула. Предо мной стоял вылитый Четыре. - Могу я поинтересоваться, как Вас зовут? – немного напряженно спросила я. Тень усмешки пробежала по его лицу. - Дмитрий. А Вас? - Вероника, - произнесла я, улыбнувшись. Да, хорошо мне в макушку напекло, что уже всякий бред в голову лезет. Парень помог мне подняться, и мы не спеша пошли, вдоль аллеи, что-то обсуждая. Увлеченно разговаривая, я не смогла заметить татуировку в виде пламени, выглядывающую из-под майки на его спине… * - с англ. Мечты сбываются
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.