ID работы: 2273088

Луи, такой Луи.

Слэш
PG-13
Завершён
385
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 18 Отзывы 80 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Привет, Луи, - послышалось за спиной шатена и тот обернулся. Сзади него стоял парень лет шестнадцати с милыми кудряшками, прекрасными ямочками при улыбке и блестящими зелеными глазами. Он был в белой рубашке с коротким рукавом, просторных черных штанах и с белым фартуком с эмблемой кафе "Цветочница". Томлинсон часто приходит в это маленькое заведение ради этого милого мальчика, который засел в голове восемнадцатилетнего Луи. Сегодня он пришел не один, а со своим лучшим другом Зейном, которого не так просто сюда затащить. Но тот пришел под условием, что в этой смене в кафе будет милый блондин. Луи давно хотел сказать Гарри, что он ему нравится, но никак не решался. Но Найл - тоже официант, работающий в одну смену с Гарри - говорит, что Стайлс все время говорит о Томлинсоне, как о каком-то чуде. Гарри всегда смущается комплиментов именно со стороны Луи, а не с других. Кудряш говорит другу, что хотел бы попробовать встречаться с Томлинсоном, но никак не мог решиться пригласить его куда-нибудь. Он думал, что Луи уже восемнадцать и что Гарри для него маленький мальчик, что всегда умиляло шатена. Потому что Гарри гораздо ниже Луи, меньше и слабее. Он очень хрупкий и с ним надо быть осторожным и предельно терпеливым, потому что Гарри тот еще ребенок. - Привет, Гарри, как дела? - спросил Луи, улыбаясь в ответ на самую яркую улыбку, которую когда-либо видел. - Все прекрасно, - кивнул мальчик. - Ты как? Как твой экзамен? Тебя приняли в университет? - Еще неизвестно, - пожал плечами Томмо. - Скоро должен придти ответ. - Я уверен, что ты поступишь, - подмигнул Гарри. - Спасибо. - Будете что-нибудь заказывать? - доставая блокнот из кармана фартучка спросил кудряш. - Ты помнишь мою идею? - тихо шепнул передвинувшийся чуть ближе к шатену Зейн. - Да, - улыбнулся Томлинсон. Повисло некое молчание, в течение которого кудряш терпеливо ждал заказ, Луи кусал губу, а Зейн делал все, чтобы не заржать на все кафе. - Ну? - не выдержал Гарри, вызвав широкую улыбку у Луи с Зейном и подозрительно посмотрев на них. - Я даже не знаю, - на грани смеха произнес Малик, закрывая ладонью рот. - Бросьте, берите, что хотите, - добродушно улыбнулся Гарри, щелкнув ручкой. *** - Луи, поставь меня на место! - вскрикнул Гарри, когда после его слов Томлинсон ловко, но аккуратно перекинул бедного официанта через плечо, убрав блокнот с ручкой на стол. - Зачем? Ты же сам сказал: "Берите, что хотите", - улыбнулся Луи, снимая с парня фартук и вешая на спинку стула. Томлинсон отправился к выходу с парнем, все также перекинутым через плечо. - Луи! Отпусти. Меня. Сейчас. Же! - Хоть мальчик и пытался придать грозность словам, в его голосе все равно слышалась улыбка и нотки счастья. - Я не хочу тебя отпускать, - как ни в чем не бывало ответил шатен, выходя из кафе. - Куда ты меня несешь? - Гарри увидел в дверях кафе, от которого они еще не отошли далеко, улыбающегося Найла, а за ним спокойного, но все же с поднятыми уголками губ, Зейна. Но вскоре Малик обнял блондина за талию и затащил обратно в кафе. - На наше первое свидание, - было ответом Томлинсона. - Свидание? А я не могу пойти сам? - Да. Нет, - сразу на два вопроса ответил шатен. - Ты такой придурок, Луи, - беззлобно усмехнулся Гарри. *** - Вот так мы и начали встречаться с вашим папой, - улыбнулся Гарри, смотря на своих детей. Девочка с милыми кудряшка и голубыми глазами обнимала своего младшего брата с зелеными глазами. Они улыбались все то время, пока Гарри рассказывал им какой их отец на самом деле был идиотом в свои восемнадцать, когда сейчас ему уже двадцать семь, а Гарри двадцать пять. - А ты нам расскажешь, как отец сделал тебе предложение, пап? - спросил Томи, смотря на своего папу и прижимаясь к сестре. - Я расскажу вам об этом завтра, хорошо? - улыбнулся Луи, подошедший сзади Гарри и напугав своими резкими словами его. - Не пугай так, - возмутился кудряш, слабо ударяя Томмо в живот, и тот притворно скорчился от боли и упал на пол в позе звездочки. - Похоже, что я умер? - тихо спросил Луи, открывая один глаз. - Нет! - хором сказали дети. - Не быть мне актером, - фыркнул Луи и встал на ноги. - А вам уже пора спать. Завтра я расскажу, как сделал вашему папе предложение. Это было забавно. - Это было ужасно. Ты там оплошался, - улыбнулся Гарри. - Мог бы, и подыграть, - обиженно сообщил Томлинсон, выключая лампочку. Мужчины поцеловали своих детей в щеки и пошли к себе в спальню, закрывая дверь. *** - С того времени ничего не изменилось, - сидя на коленях мужа и прерывисто целуя его, сказал кудряш. - Что ты имеешь в виду? - прошептал в шею Гарри Луи. - Ты все такой же идиот, - на ухо прошептал Стайлс. Но сейчас уже Томлинсон. - Я такой Луи, - засмеялся Томмо. - Луи, такой Луи, - улыбнулся Гарри перед тем, как оказаться прижатым к кровати.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.