ID работы: 2275130

Пятитысячная Луна

Джен
G
Завершён
47
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Мысли Марии и Робина во время событий Пятитысячной Луны

Настройки текста
POV Робин.       После того, как мы с Марией нашли Лунный жемчуг, мы отправились к утёсу над морем, чтобы вернуть дар природы туда, откуда он и возник. Там мы встретили Бенджамина Мерриуэзера и Кера Де Нуара. Их глаза пылали ненавистью и казалось, будто бы они сейчас прожгут друг в друге огромные дырки. Мария с Лавдей просили Бенджамина и Кера выгнать жадность из их сердец и забыть старые обиды и распри, но те были слишком гордыми, чтобы снизойти до примирения.       Мария, поняв, что уговаривать их бесполезно, решила вернуть жемчуг в море сама. Она пыталась бросить этот злополучный дар природы разными способами, но ничего не вышло. Жемчуг прилип к её платью намертво. Затем она обернулась и печально взглянула на нас, как бы запоминая наши лица. О, этот взгляд! Я всё бы отдал, чтобы не видеть в её серебристых мерцающих глазах столько боли, отчаяния, безнадёжности и… решимости. Я сразу догадался, что она задумала, и это меня шокировало. Я заранее крикнул: «Нет!», побежал к ней, но было слишком поздно…       Мария сделала последний решающий шаг, отделяющий её от верной гибели. Я что есть мочи закричал, бросился за ней, хотел было уже спрыгнуть с обрыва, чтобы защитить её от верной смерти, пусть ценой своей жизни.       Кто бы мог подумать, что сердце гордого и непобедимого разбойника Робина Де Нуара могла занять такая хрупкая, маленькая, но не по годам мудрая и храбрая девчонка. Я почувствовал, что в один миг потерял мой маленький лучик солнца, упрямо согревавший мою душу. Она спасла нас всех, заплатив самую высокую цену – свою жизнь.       И, видимо, Луна приняла эту жертву. Через минуту, когда Луна взошла на небосвод полностью, на горизонте засияла вспышка, которая чуть нас всех не ослепила. Затем с моря начала подниматься огромнейших размеров волна, грозя затопить всю долину Мунакра. Приглядевшись, я увидел целый табун белых морских лошадей, скачущих по волне. Это были как раз те лошади, о которых говорилось в «Старинных Хрониках долины Мунакра». Они были прекрасны, их белые шкуры переливались в лунном свете, а гривы развевались на ветру, подобно белой морской пене на гребне волны.       Постепенно лошади начали пропадать в морской пучине. Лишь одна из них продолжала скакать по волне, продолжавшей набирать всё большую высоту. И вот, когда волна уже была у берега, она рассыпалась в тысячу сверкающих холодных брызг, похожих на осколки хрусталя, предъявив нам того самого единорога, на котором мирно лежала Мария.       Я не мог поверить своим глазам! Мария, она ЖИВА! Счастье переполнило меня изнутри, вот-вот грозя вырваться наружу. Как только она очнулась, я только и мог из себя выдавить её имя. Она улыбнулась, и от этой улыбки всё внутри меня запело. После того, как она обняла своего дядю, она подошла ко мне и с хитрой улыбкой спросила: «Ты испугался, Робин?» Конечно же я испугался. Да мне жить не хотелось!       Я твердил про себя, что она не может погибнуть, но разум упрямо убеждал меня в обратном. Всё случилось так быстро: казалось бы, только что перед тобой стояло твоё счастье, и через секунду ты уже не знаешь, как можно жить без этой девчонки, вот так ловко поймавшей сердце гордого и независимого разбойника Робина Де Нуара!       Но вместо всего этого я ей соврал, потому что боялся сказать ей правду, боялся выглядеть сентиментальным и слабым… Но пусть даже моя любовь будет не взаимной, я всегда буду любить Марию, и никогда больше не дам ей так глупо умереть! POV Мария (Прим. автора: POV Марии начинается с момента, когда она бросает жемчуг в море) Я решила вернуть жемчуг в море сама, убедившись, что дядя и Де Нуар-старший не собираются выгонять гордыню из их сердец. Я бросила жемчуг в море, но каким-то странным образом он прилетел обратно ко мне в руки. Затем я разорвала нитку, на которую жемчуг был нанизан, и снова бросила в море, но история повторилась: жемчуг намертво прилип к моему платью, как я ни пыталась его стряхнуть.       Я осознала, что мне придётся прыгнуть в море, чтобы спасти долину Мунакра, уже успевшую за несколько дней стать для меня домом. Я обернулась назад, желая в последний раз взглянуть на, наверное, самых дорогих для меня людей. Я задержала взгляд на Робине. А я ведь успела полюбить этого гордого и заносчивого мальчишку, пытавшегося несколько часов назад меня убить. Заглянув в его тёплые карие глаза, я увидела в них неподдельный ужас и отчаяние. Он явно понял, что я задумала, и закричал мне «Нет!», но я не могла поступить иначе. На кону стоит судьба целой долины и моих близких, я обязана их спасти!       Я преодолела последний миллиметр, отделявший меня от неминуемой гибели, и полетела вниз. Когда я падала, я слышала крики и самый громкий возглас: «Мария!», наполненный такой болью, что предать было невозможно. Я погрузилась в ледяную воду моря и, задержав дыхание, со всей силы начала стряхивать с себя этот злополучный жемчуг, камнем тянувший меня ко дну. Он поддавался еле-еле, то и дело норовя вновь прилипнуть к моему платью, но постепенно мне это удалось. Воздух кончился, и я почувствовала, как ледяная морская вода обжигает холодом мои лёгкие. Лишь краешком затухающего сознания я ощутила, как что-то подхватило меня со дна и поднимает на поверхность. А потом манящая темнота…       Очнулась я уже на спине белоснежного единорога. Луна уже не казалась такой огромной, а серебряным диском плыла по небу, освещая спящую Лунную долину, осеребряя своим мягким светом и лес, и всех его обитателей, мирно спящих в своих норах. Я посмотрела на самых дорогих мне людей и увидела самые искренние улыбки на их лицах, от былого напряжения ничего не осталось, кроме облегчения.       Ко мне подбежал дядюшка Бенджамин и крепко меня обнял. Я была безумно рада видеть его, ведь, несмотря на его далеко не идеальный характер, он смог заменить мне отца. Затем я подошла к Робину, всё же не решившись его обнять, так как боялась, что мои чувства не взаимны, и я буду выглядеть глупо. В его тёплых карих глазах искрилась радость, словно первый морозный снег. Я спросила, хитро глядя на него: «Ты испугался, Робин?» Он ответил, что это каждый может сделать, но его глаза говорили об обратном. Этот мальчишка смог растопить лёд в моём сердце после кончины родителей. Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в этого «нахала и зазнайку». Но так уж всё сложилось, ничего не поделаешь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.