Lost in Time

PG-13
Заморожен
353
2
Северянка. бета
Размер:
49 страниц, 15 978 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится 121 Отзывы 126 В сборник

Глава 10. Список

Настройки
Примечания:
       - Знаешь, вначале я точно посчитал тебя чокнутой. Даже у нас с Сохатым побольше инстинкта самосохранения. Хотя, Эванс явно с этим поспорит, но мы сейчас не об этом, - присвистнул Сириус, развалившись на подоконнике. Он задумчиво почесал бровь, а затем перевел взгляд на Гермиону, хмыкнув. - И после этого ты еще смела утверждать, что держишься от неприятностей подальше. Да в тебе точно жилка Мародерская есть, зуб даю!       Гермиона закатила глаза, качнув головой.        - Я, вообще-то, не за этим пришла сюда, - недовольно произнесла девушка, переминаясь с ноги на ногу, так как очень спешила. - Ты что-то хотел сказать? Если нет, я пойду, МакГонаггал ждет меня у себя в кабинете, а ты знаешь — она не терпит опозданий.        - Кажется, я погорячился насчет авантюрности. Мисс Зануда снова в деле? - усмехнулся Блэк, но все же посерьезнел. - Ты оказалась права. Мне пришлось, конечно, подговорить Питера, но, короче, Слизеринцы набирают новых последователей в ряды Пожирателей.       О том, что он это узнал не от Питера, парень умолчал. А также то, что его брат собирается принять Метку.        - И это еще не все. Они составили списки всех маглорожденных семей в школе. И собираются передать их мнимому Лорду.        - Значит, Сам-Знаешь-Кто собирается перейти к более радикальным мерам? - Гермиона задумчиво покусывала нижнюю губу, нахмурив лоб. Услышанное ей совершенно не понравилось. Если это так, то скоро колонка в «Пророке» о чрезвычайных происшествиях пополнится новыми новостями.        - Может и так. А может и нет. В любом случае, надо быть начеку, - Сириус прищелкнул пальцами и спрыгнул на пол.       Гермиона кивнула и направилась к выходу.        - И да - кажется, Эйвери куда-то намылился, - слова Сириуса нагнали ее, когда она приоткрыла дверь. - Сегодня вечером. Договорился встретиться с кем-то в Хогсмиде. Возможно, даже передать эти самые списки. Честно говоря, конспирация не в стиле Пожирателей, но всякое может быть. Так что жду тебя в девять в нише за доспехами рядом с Холлом.       Почему Сириус пока не рассказал все друзьям? Хороший вопрос. Но чутье ему подсказывало, что Сохатый опять начнет во всем подозревать Гермиону, как он теперь делал всякий раз, стоило чему-то произойти не просто так. Блэк не верил, что Джеймс сам был уверен в своих глупых доводах, но слушать других не хотел.       А одному лезть во все это дерьмо не хотелось. Сириусу нужен кто-то, кто поддержит его решение в нужный момент. И Гермиона отлично вписывалась в эту роль. Эгоизм? Возможно. А может, Блэк просто хотел провести время в Гриффиндоркой. С Гермионой по-прежнему отказывались разговаривать, и Сириус решил скрасить ее одиночество. По крайней мере, он сам убеждал в этом себя.

***

      Гермиона не горела желанием куда-либо идти, но почему-то опять согласилась на аферу Сириуса. Поэтому, как только стрелка часов оказалась на девяти, девушка уже поджидала Блэка в назначенном месте, заметно нервничая.       Вдруг, кто-то схватил Гриффиндорку за руку, и Гермиона еле сдержала вскрик, обернувшись и никого не увидев, кроме парящей в воздухе руки.        - Сириус! Сколько раз я просила тебя не пугать вот так! - зло отчитала парня Грейнджер, при этом жутко напомнив разъяренного декана Гриффиндора. Сириус издал тихий смешок и приподнял полу Мантии-Невидимки, показываясь девушке.        - Залезай. Эйвери появится здесь с минуты на минуту, - Гермиона торопливо спряталась под Мантией-Неведимкой. Пришлось тесно прижаться к Сириусу и немного присесть, чтобы не было видно их ног.        - Только попробуй распускать руки, - прошипела Гермиона, заметив ухмылку Сириуса. Он было хотел что-то ответить, но тут послышались торопливые шаги, и из-за угла показался сам Слизеринец. Он был одет в черную мантию с капюшоном, который тут же набросил на голову, стоило его ноге ступить за порог школы чародейства и волшебства. Филч сейчас оттирал залитые какой-то липкой гадостью телескопы на Астрономической башне, поэтому путь был свободен.       Гриффиндорцы последовали за парнем, стараясь ступать как можно тише и, на всякий случай, держа палочки наготове.       Эйвери каждые несколько мгновений оглядывался по сторонам, но пока слежки не обнаружил. Они вроде бы направлялись прямиком в сторону «Кабаньей головы», однако в последнюю секунду Эйвери свернул вправо и исчез в темном переулке. Гермиона переглянулась с Сириусом, и они последовали за юным Пожирателем. Под ногами вдруг что-то хрустнуло — битое стекло, Эйвери резко обернулся, подняв палочку и ослепив их «Люмосом».        - Кто здесь? - гаркнул он, пытаясь увидеть нарушителя покоя, но Мантия-Неведимка слишком хорошо скрывала шпионов. И все же Гермиона с Сириусом теснее прижались друг к другу и немного присели. - Я сказал: кто здесь?       Но ответом ему послужила тишина. Эйвери сделал шаг к затаившимся ребятам, однако тут сверху раздалось карканье, и с крыши на землю свалилась пара плиток старой черепицы. Эйвери ругнулся, но, видимо, приняв тот шум за ворону, развернулся и пошел дальше. А Гермиона бесшумно начала очищать магией им дорогу от осколков и мусора, хотя это замедляло ход, и вскоре они отстали от парня на достаточно большое расстояние.       Эйвери уже шагал по старому кладбищу за Хогсмидом, когда пара только вышла из переулка. Они поспешили нагнать Слизеринца, который, спустившись по холму, остановился у какого-то дерева. Не прошло и минуты, как рядом показалась чья-то тень, и из-за толстого ствола вышла высокая фигура в черной мантии и с капюшоном на голове.       Сириус и Гермиона почти не слышали их разговор, и Грейнджер, наверное, впервые в жизни пожалела, что у них нет изобретения близнецов Уизли — Удлинителей ушей.       И все-таки, по обрывкам фраз и увиденному несложно было понять: Сириус оказался прав, и сейчас Эйвери передавал списки маглорожденных учеников своему приятелю.        - Надо что-то сделать, - прошептала в ухо Сириусу Гермиона, наблюдая, как незнакомец в мантии раскрывает один из списков и пробегается по нему глазами.        - Мы ничего не можем, не выдав при этом нас самих, - так же тихо ответил Блэк, и Гермиона не могла опровергнуть его довод, но, все же, ее убивала эта бездейственность и их безысходность. Можно, конечно, с помощью магии стереть или поменять порядок букв, чтобы никто ничего не смог разобрать, но они находятся слишком далеко.       Тем временем Эйвери распрощался со своим приятелем и тот, отойдя на несколько шагов, с хлопком аппарировал. Эйвери, продолжая оглядываться по сторонам, побрел обратно. Не было смысла уже следить за ним, поэтому ребята отстали, выжидая, пока Слизеринец скроется из виду, чтобы самим направиться в Хогвартс.        - Надо раздобыть хотя бы копию этого списка. Тогда мы будем знать, кто в опасности. И очередность, - выдохнула Гермиона, закусив нижнюю губу.        - Ты думаешь, они будет следовать очереди? Сильно сомневаюсь. Кто попадется под горячую руку — тому и голова с плеч, - зло пробурчал Сириус, хмурясь. Его эта бездейственность бесила в два раза больше, чем Гермиону. Но остатки здравого смысла подсказывали: они правда ничего сделать не могли. - Ладно, пошли обратно. Но список раздобыть надо. Цветочек наверняка тоже в нем. Надо предупредить ее, да и всех маглорожденных. Но сделать это нужно так, чтобы Змееныши ничего не просекли.       Они начали подниматься по холму, выходя на кладбище.        - Смотри! Кто это? - Сириус разглядел в легком тумане очертания какой-то фигуры, медленно бродящей между могил. Они затаились, наблюдая. Вряд ли это Эйвери — слишком высокий и стройный для него.        - Это профессор Мюррей, - прошептала Гермиона, узнав грациозную походку мужчины.        - Интересно, что он тут делает? - вспомнился разговор с Джеймсом, да и их вылазка «в гости» к самому профессору ЗоТИ, и внутри Сириуса загорелось любопытство.        - Мало ли что, может пришел кого-нибудь навестить, - Гермиона не видела в этом ничего такого. Она потянула Сириуса вперед, но тот не двигался. - Слушай, хватит цепляться к профессору. Он отлично преподает. И то, что он нра…        - Ладно-ладно, я тебя понял, - перебил ее Блэк, недовольно закатив глаза. - Но согласись, кто по ночам будет шастать по кладбищу? Отбой уже давно был.       Опять же, со словами Сириуса сложно было не согласиться, но Гермиона не желала уступать парню, поэтому упрямо тащила его обратно в школу. Парень нехотя поддался, но до последнего оглядывался, высматривая тощий силуэт Романа Мюррея в темноте.       До Хогвартса они добрались без приключений и, уже подходя к Портрету Полной Дамы, сняли Мантию-Невидимку.       - И где это вы шастаете по ночам, молодые люди? Вот возьму и не пущу! - возмущалась женщина, подозрительно оглядывая студентов Львиного факультета.        - Кошачий хвост, - устало произнесла Гермиона, и портрет отъехал в сторону, хотя сама Дама продолжала недовольно кудахтать.       Не успел проход закрыться за ними, как их застал врасплох чей-то голос.        - Ничего не хотите объяснить, молодые люди? - подражая тону Полной Дамы, спросил Джеймс, сверля ребят грозным взглядом со своего места на кресле у камина.
353 Нравится 121 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (23)