ID работы: 2280798

Томоэ не любит людей.

Джен
G
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Невоспитанный, грубый и совершенно нелюдимый. Как можно быть таким? Нет, я, конечно, понимаю, он екай и все такое. Но это не повод так относиться к людям. Тем более теперь, когда он служит мне. А я Бог. Бог земли, и я нераздельно связан с людьми. Они приходят ко мне, молятся о благополучии брака и семьи, приносят пожертвования. Да, люди неотъемлемая часть жизни Бога, и его хранителя в том числе. Почему он этого не понимает? Глупый лис" Микаге сидел на крыльце и лениво обмахивался веером. Он озабоченно поглядывал на своего хранителя, неторопливо подметающего двор. Микаге беспокоится за Томоэ. Лис никак не хотел прислушиваться к своему Богу. Сколько бы он ни читал нотаций, лис как не любил людей, так и не любит. Но в глубине души Микаге все же верил, что через некоторое время екай проникнется симпатией к ним. Все в руках времени. Лис, наконец, закончил с уборкой двора и передислоцировался в помещение. Через некоторое время раздалось шуршание щетки соприкосаемой с деревянным полом. "Снова уборка. Томоэ все время занят уборкой. Хоть все вокруг и так блестит, он все равно моет, чистит, подметает. Наверное, ему скучно. Ну да, все вокруг тихо и спокойно. Нужно придумать..." -ЧЕЛОВЕК! Крик был настолько громкий, что птицы, спокойно восседавшие на ветках деревьев, разлетелись в разные стороны. Микаге резко вскочил на ноги и помчался на звук голоса. Вскоре перед ним предстала весьма комичная картина: Томоэ на коленях, со щеткой в руках и с огромными глазами, которые, казалось, вот-вот пойдут гулять сами по себе. А все почему? Виной тому был мальчишка лет пяти-шести, радостно схватившийся за хвост лиса. Мальчик был весьма доволен своей находкой и время от времени звонко выкрикивал: "Хвостик!". Томоэ же прибывал в состоянии глубокого шока. Микаге чуть было не рассмеялся в голос, весьма позабавленный сложившейся ситуацией. Но вовремя сдержался. Главное - выяснить, откуда взялся мальчишка и почему он один. Поэтому Бог земли, подойдя к своему хранителю, попытался отцепить еще больше развеселившегося ребенка от лисьего хвоста. Это было весьма трудно, но после нескольких попыток дело увенчалось успехом. -Милый мальчик, скажи, где твоя мама? - мягким голосом спросил Микаге. Мальчик хихикнул еще раз и все-таки успокоился. -Не знаю, - хлопая ресницами, ответил он, - мы пришли вместе, а потом я увидел бабочку. Она была такая красивая! Большая! - с восторгом рассказывал мальчик. -А как тебя зовут? - поинтересовался Бог. -Я Кирито! -Ну, хорошо Кирито. Пойдем, поищем твою маму. - Все так же мягко сказал Микаге. -Даааа! -Томоэ ты тоже присоединяйся к поискам. Лис немного раздраженно глянул на радостного человеческого детеныша. Но возражать не стал. "Чем быстрее мы найдем его мать, тем быстрее этот слишком шумный ребенок исчезнет отсюда" Продолжая размышлять на эту тему, лис принялся за поиски. Но через час тщательного прочесывания территории храма, мать мальчика так и не нашлась. И тут-то в голове Микаге созрел коварный план. -Томоэ! Я отправлюсь в город и там поищу маму этого замечательного ребенка. А ты присмотри пока за ним. Лис едва не взорвался от возмущения. - Микаге, позволь мне отправиться в город. Я считаю, так будет лучше. -Нет! Ты останешься здесь с Кирито, пока я буду искать его мать! Это был приказ. Ослушаться его хранитель не мог. Микаге об этом прекрасно знал и воспользовался своей властью над лисом. Тот покорно опустил голову, но скрежет зубов и прижатые к голове уши выдавали его глубокое несогласие. -Ну, вот и славно! Бог, довольно улыбнувшись, направился к выходу из храма. А лис так и остался стоять. Но это продлилось не долго, ибо непоседливый ребенок вновь обнаружил пушистый хвост. И не задумываясь, обхватил его пухлыми ручками. На этот раз Томоэ не кричал, но по взгляду можно было понять, что он от всей души желает этому непоседливому ребенку лишь одного - смерти. Но зная, что Микаге разозлиться, если с ребенком что-то случится, лис сдержался. Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, он хотел было повернуться и отцепить мальчишку от хвоста, но радостно смеясь, Кирито переместился в другую сторону. Хвост он не отпустил. Лис предпринял новую попытку отвоевать свое, но так же безуспешно. Мальчика все это безумно веселило. После нескольких неудачных попыток Томоэ оставил это. Он реши пойти другим путем. Он просто решил не обращать на ребенка внимания и заняться своими делами. Например, снова подмести двор. На дворе осень и листья, кружась, падают на землю. Конечно, выглядит это довольно красиво, но лис привык видеть идеальную чистоту в храме. И взявшись за метлу, он принялся методично шаркать по земле, тем самым сгребая листья. Кирито, не отпуская хвост, ходил следом за лисом. Но ему было уже не так весело. Через некоторое время план Томоэ увенчался успехом - хвост был на свободе. С облегчением вздохнув лис, обернулся в поисках мальчишки. Потерять его было бы нехорошо. Микаге разозлился бы, потеряй Томоэ мальчика. И да, как назло он исчез. -Непоседливый ребенок. Томоэ повернулся вокруг своей оси, осматривая глазами местность. И к своему удивлению без труда нашел пропажу. Мальчик стоял за деревом, что росло неподалеку. "Он что, решил со мной в прятки поиграть? Ничего не выйдет. Я не собираюсь потакать капризам шумного человеческого детеныша" Тихо подойдя к дереву, лис наклонился чуть в сторону и, подхватив под подмышками, поднял Кирито до уровня своих глаз. Мальчик немного озадаченно смотрел на Томоэ. -Как ты меня нашел? Я был уверен, что хорошо спрятался. -Мне не составило труда найти тебя. Ты плохо спрятался. Томоэ очень надеялся, что это расстроит ребенка, и он спокойно проведет оставшееся время. Но он ошибся. Мальчик уже забыл о своей неудачной попытке и с улыбкой до ушей тянулся к ушам Томоэ. Прижав оные к голове, лис вытянул руки. Уши оказались вне досягаемости для мальчика. -Или ты спокойно сидишь и ждешь свою маму или я тебя покусаю. - Медленно говорит Томоэ и демонстрирует ряд белоснежных и острых зубов. -Ты не укусишь. -Почему это? - Ты хороший! Лис удивленно уставился на Кирито. Хорошим его еще не называли. От удивления он даже немного улыбнулся. Поставив мальчика на землю, Томоэ вновь взялся за метлу. Через несколько минут он удивленно наблюдал как Кирито, наломав небольших веток, сосредоточенно наметал маленькую кучку листьев и двигал ее к большой, наметенной лисом куче. Снова улыбнувшись, Томоэ продолжил свое занятие. Вскоре все листья были сметены и убраны в большой мешок, который позже лис унесет подальше в лес и вытрусит там. Кирито был весьма доволен своей работой. А Томоэ к своему удивлению подметил, что этот мальчик не так уж и плох. *** -Простите меня, пожалуйста. Кирито, несмотря на свои годы, очень самостоятельный ребенок, и не найдя его в храме я решила, что ему стало скучно и он пошел домой. -Ну что ж нам повезло, что он нашелся. Микаге ласково улыбнулся немного обеспокоенной женщине рядом с собой. Он быстро нашел ее. Но решил немного подождать и дать время своему хранителю. -Что ж, пойдемте, мальчик где-то с моим помощником. Томоэ! Но ответа не последовало. Бог позвал громче. Но все так, же не было ответа. Тогда он подошел ближе к храму и наконец, заметил своего хранителя. Он спал на крыльце. Но что было удивительно, рядом посапывал мальчик. Он лежал на руке Томоэ, а хвост лиса нежно обвивал пухленькое тело мальчика. Вторая рука хранителя покоилась на голове Кирито. Микаге невольно залюбовался этой картиной. Он добился своего. Ну, может не до конца, но первый шаг сделан. Но все-таки нужно отвлечься от созерцания сего прекрасного и вернуть ребенка матери. Аккуратно освободив мальчика от лисьих объятий, он отнес его к заждавшейся женщине, та бережно переняла сына на свои руки. Беззвучно поблагодарив и попрощавшись, она ушла. А Бог вернулся к своему хранителю. Присев рядом он достал из складок шелкового кимоно свой веер и принялся медленно обмахиваться. Спустя примерно пятнадцать минут лис проснулся. Заозиравшись вокруг он увидел своего Бога. -А где мальчишка? -Со своей мамой. -Так-то лучше. Он мне надоел. После этих слов лис поднялся на ноги и удалился. А Микаге улыбаясь, продолжил обмахиваться веером. "Как же, как же, надоел. Ты всегда старательно все скрываешь, Томоэ, но я-то вижу"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.