ID работы: 2284588

Мерлин. Житие (потенциального) великого мага.

Джен
PG-13
Завершён
1294
автор
Размер:
454 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1294 Нравится 504 Отзывы 679 В сборник Скачать

Глава 4. Долгожданное увольнение

Настройки текста
- Проснись и пой! – до отвращения (Артурова, разумеется) бодро и весело заявил я, резко раздергивая шторы в спальне принца. - А ничего поновее придумать не можешь? – раздалось сонное недовольное бурчание откуда-то из недр безразмерной кровати. И почему некоторые так шикуют, когда мне чуть ли не на голых досках приходится спать? Несправедливо! Я себе тоже такую хочу. - Что? – все-таки отреагировал я на заявление Артура. - Каждое утро: одно и то же! О, все ясно, Артур сегодня опять не тот глаз первым открыл, потому как ноги Его Венценосное Высочество еще с кровати опускать и не думало. А еще говорят, что рыцари – суровые, закаленные в боях и неприхотливые в быту люди. Ну да, наш первый рыцарь просто олицетворяет собой это правило. Ладно, мне же не трудно проявить немного фантазии, чтобы порадовать капризулю? Да нисколько! - Простите. Как насчет: пошевеливайся?! Артур даже привстал и окончательно проснулся. А, значит, я на верном пути. - Нас ждут великие дела? – продолжил я, и принц уставился на меня широко раскрытыми глазами. Во взгляде явно читалось неверие в мою психическую полноценность, но остановиться я уже не мог: - Подъем соня-сплюха! Повисла гнетущая пауза, во время которой Артур все так же задумчиво сверлил меня взглядом. - Тебе ничего не понравилось, да? Принц медленно покачал головой. Вот что за неблагодарность, а? Он вчера квасил на очередном пиру, а мне тут утром отдувайся, клоуна из себя изображай! Артур тем временем подозрительно зашевелился, и я решил, что свой тяжкий моральный долг выполнил: Его Высочество проснулось. - Ну, тогда я, пожалуй, пойду, - пятясь к выходу, я обозначил свои намерения. – Пока вы не решили сделать какую-нибудь… Увернувшись от пролетевшей совсем близко подушки, я, в последний раз широко улыбнувшись недовольному Артуру, вышел из комнаты. Нет, понятное дело, что это проявление доверия: кидаться в слуг – вульгарно и дурной тон, а вот над другом так подшутить – милое дело. Вот только я сам-то себе такого позволить пока не могу, так что юмор получается каким-то односторонним! Нет, в целом, наши с Артуром отношения, безусловно, наладились. Хотя больше никто тему спасения не поднимал, круг моих обязанностей несколько изменился: теперь стиркой занимались общие замковые прачки, которым я только горками грязное приносил и обратно чистые глаженые стопочки забирал. Еду я брал у поварих, чистил лошадь замковый конюх. На мне из самых противных вещей теперь висела только уборка личных покоев принца. Казалось бы, чего сложного, да? Просто поддерживай порядок и все. Но нет! Артур имел один явный и неоспоримый талант: устраивать хаос в комнате буквально за минуты. Причем, было видно, что сам принц этого не осознает и не прилагает к разведению бардака никаких усилий. Вот и сегодня я в который раз вычистил комнату, ощущая себя мифическим Сизифом. - Тебе обязательно прямо сейчас туда идти? Я только что закончил с влажной уборкой, – раздраженно спросил я, с кряхтением разгибаясь. Из-за того, что принц постоянно заглядывал в комнату то за одной, то за другой вещью, полы пришлось мыть без дураков, вручную. Что не могло прибавить мне хорошего настроения. - О, не волнуйся, Мерлин, я не поскользнусь, - признательно улыбнулся этот гад и в наглую прошел по только что тщательно вымытому полу грязными уличными сапогами. Кто знает, чего только мне стоило удержаться от грязных ругательств! В сердцах я пожелал ему грации бегемота, и непроизвольное колдовство свершилось: подошва сапог Артура стала скользкой, и принц, совершая немыслимые кульбиты, растянулся на полу. - Ну что ж ты так неловко, - протянул ему руку, помогая подняться и снимая сглаз. – Я же предупреждал! - Мерлин, я до сих пор ни разу на мокрых полах не падал. Ты чем их мыл? - Водой, Артур, как и все, - с достоинством отрезал я, а то с него станется во всем невиновного слугу обвинить. – Это ты, наверно, слишком отвлекся на наш разговор. - Да? – с сомнением протянул принц, вставая и пробуя пол на скользкость. – Наверно…

***

Артур упорно готовился к турниру, придумывая все новые и новые тренировки. К сожалению, в стремлении научить своего слугу сражаться и держать его в форме, от меня он не отстал (да и я все так же продолжал временами устраивать ему голодные дни), но, слава Богу, ТАК он издевался исключительно над собой. Сегодня, например, принц-выпендрежник вышел против двоих рыцарей (правда, молоденьких), завязав себе глаза плотной повязкой. Уж не знаю, чем эти тренировки должны были помочь ему на турнире, но смотрелись они довольно эффектно. Хотя, наблюдать эту красоту, прямо скажем, было некому: ристалище находилось в стороне от основных построек, а от оконных проемов было надежно укрыто ветвями могучих дубов. Так что хрен тебе, Артур, а не восхищенные вздохи служанок и леди! Я же, кайфуя от того факта, что меня не заставляют, обливаясь потом, бегать кросс, не тыкают железяками разной степени тяжести и остроты и не посылают вычищать авгиевы конюшни, тихо и скромно сидел у стен замка и натирал и так начищенный до блеска доспех Артура. А что? Солдат спит – служба идет. Вскоре принц одержал сокрушительную победу и, развязав повязку, предложил сменить оружие. Услышав кодовую фразу, я подскочил и изобразил бурное рвение: стал выбирать подходящую железку из груды ей подобных. Артур, неторопливо подойдя, как бы невзначай поинтересовался: - Что думаешь? Ну, разумеется, нарывается на комплимент. Но, глядя на его самодовольную рожу и вспоминая сегодняшнюю диверсию с полами, я равнодушно пожал плечами: - Видал и получше. Принца ощутимо перекосило: - Ну да? Ты же у нас эксперт по сражению с закрытыми глазами, так? - Если и не эксперт, то уж точно не дилетант, - парировал я. Артур, надувшись, резко развернулся и двинулся к ожидающим его рыцарям, четко печатая шаг. - Я не буду завязывать глаза. Просто буду сражаться, как Мерлин, - проговорил этот свинтус и, взяв меч как-то уж очень нелепо, извернулся буквой зю. Теперь он двигался в сторону ухмыляющихся парней, семеня и подпрыгивая, да еще пищал самым препохабным образом. Я почувствовал, как в глубине тела зарождается темная волна ярости. Так, стоп, Мерлин, спокойно! Если ты сейчас отметелишь этого идиота, то на планах пожить в Камелоте можно смело будет поставить крест. Да и не факт, что свои книги успею прихватить при бегстве от Утера. Так что дышим глубже и не обращаем внимания на имбецилов. Я немного пришел в себя, но отомстить все так же хотелось. - Я Мерлин! Не бейте меня! Не бейте меня! – тем временем пищало Его Высочество. Закончив свой маленький концерт, Артур повернул ко мне очень довольную рожу и сделал большие глаза: мол, смотри, как здорово вышло. Нет, представляете, это он мне же еще и восхищаться предлагает! Ну все, Артур, держись. Терпение твоей судьбы иссякло! Сэр Эдвин тем временем как раз раскрутил над собой булаву, а сэр Оксли наступал на принца с мечом, так что все, что мне оставалось, это немного помочь Артуру. В результате принц очень вовремя лишился оружия, и булава, которую не успели отвести с траектории удара, смачно впечаталась в царственный живот. Уже несколько дней каждое утро шел дождь, и весь двор теперь представлял собой слой жидкой грязи разной толщины, так что оглушенный принц не промахнулся, встретившись с землей прямо своим чистеньким личиком. Ухмыльнувшись, я покачал головой и направился на помощь своему неловкому подопечному.

***

- Мерлин, ты должен меня прикрыть, - в комнату ворвался Артур и, на огромной скорости пронесшись к шкафу, стал судорожно рыться в нем, вываливая все не устроившие его вещи на пол. Ну вот, теперь опять все складывать, разглаживать… - А что случилось? - Случилось страшное: он хочет организовать внеплановый проверочный рейд по всем окрестностям! Боже, а сколько трагедии в голосе! Хотя, с учетом пасмурного неба за окном, я тоже не в восторге. И чего короля нашего так резко пробило? Не иначе, как перед турниром решил порядок навести. - Утер? - решив подтвердить свою догадку, спросил я. - Ну а кто еще! – вспылил Артур и, наконец, найдя нужные вещи, стал переоблачаться. – Я случайно услышал, как отец отдает распоряжения сэру Леону, а ты сам знаешь, какой он дотошный. Проводить несколько дней, объезжая деревеньки я не согласен. Честно, сколько можно: только что оттуда! Осталось одно – бежать. - Подожди, как это – бежать? Сказать, что я удивлен, это ничего не сказать. - Ну, скорее, спрятаться, но это неважно, - глядя на мою озадаченную физиономию, поморщился Артур. – Не придирайся к словам, Мерлин! Я уже придумал гениальный план: сейчас пересижу пару-тройку часов в городе, а потом буду время от времени прогуливаться по площади так, чтобы окна этой комнаты было видно. Там всегда много народу, и меня будет сложно вычислить. Я тихо хмыкнул: ну да, принц инкогнито, разумеется. А то его рожу у нас каждая собака не знает! - Капюшон накину, - пробурчал, поняв мой скепсис, Артур. – А ты останешься тут и будешь моим агентом, засланным в стан врага! Когда сэр Леон отъедет на патрулирование, покажешь мне в окно какой-нибудь знак, что можно возвращаться. Знак какой-нибудь Артуру показать? Легко! А можно нехороший? А то когда еще удастся это сделать абсолютно безнаказанно, да еще по просьбе самого принца? - Да ну, - недовольно протянул я, додумав эту мысль. – Это что мне, получается, потом все время у окна маячить прикажешь? Я же не знаю: будешь ты в этот момент смотреть или нет. Давай уж, лучше, шторы задерну, их издалека видно. - Ага, - кивнул Артур и уже двинулся к выходу, но, вдруг вспомнив о чем-то, резко обернулся: - Мерлин, а ты не знаешь у нас тут рядом какую-нибудь приличную таверну? - Артур, ты меня удивляешь, - покачал я головой, с недоверием глядя на это чудо. – Ты, коренной житель Камелота, что, за все это время так и не нашел ничего подходящего? И просишь меня, приезжего… - Да знаю я пару мест! – перебил меня Артур, досадливо поморщившись. – Просто там все наши рыцари зависают, да и отец, если кинется меня искать, в первую очередь проверит именно их. А вот тебе там бывать явно не по карману, так что, давай, колись, куда сам ходишь: ни в жизнь не поверю, что у тебя нет теплого местечка на примете. - Ладно, запоминай, - подумав, я решил, что аргументы убойные. - Если повернуть от главной площади на улочку рядом с общественным колодцем, и пройти по ней почти до конца, там будет таверна с зелеными ставнями. Она еще называется смешно: “у Артуа”. - Подожди, - нахмурившись, с подозрением посмотрел на меня Артур. – У меня есть нехорошее подозрение, почему ты выбрал именно эту таверну. - Ну да, - пожав плечами, довольно кивнул я. – Как-то раз мимо проходил и, знаешь, вывеска такие ассоциации вызвала, что я просто не смог не зайти! И, знаешь, как к тебе в покои вернулся: красные драпировки такие же и бардак кругом. Но, должен отметить, готовят на редкость прилично, а цены не кусаются. - Глумиться над особами королевской крови… - Артур надулся, как мышь на крупу, чем вызвал у меня почти неконтролируемый приступ смеха. - Да ну тебя! Я потом узнавал, просто трактирщик – иностранец, приехал с континента, и его имя и вправду такое… специфическое. - О, я побежал, - заслышав тяжелые шаги на лестнице, беглец поспешил скрыться в противоположном направлении, а буквально пару минут спустя в комнату зашел король собственной персоной. Он поморщился, оглядев бардак, который, после поисков Артуром одежды, выглядел на редкость живописно и внушительно, и перевел недовольный взгляд на меня. - А где Артур? – помолчав, требовательно спросил он. - Охотится, - выпалил я первое, что пришло в голову, чем заработал еще один взгляд, на этот раз очень недоверчивый. - Один? А почему тебя с собой не взял? А почему, вообще, позвольте спросить, возник такой вопрос?! Я тоже личность и имею право жить своей собственной, не артуровой, жизнью! Слуг, вообще-то, на охоты не берут! - А… А он сказал, что я дичь распугиваю, - постарался отмазаться я, на что Утер хмыкнул, и вышел, так ничего и не сказав. Блин, вот что это только что было, а? Ладно, вещи сейчас быстренько сложу магией, а там можно будет немного и посачковать, ведь Артур не сказал, чтобы я в тот же миг знак подавал, а, значит, если что, можно будет немного оттянуть сладкий миг воссоединения с Его Высочеством. Ну не умничка ли я? Подумав так, я буквально за пару минут привел комнату в божеский вид и в наглую развалился на королевском кресле, погружаясь в чтение нескольких пергаментных страниц, которые достал из-за пазухи. Их я скопировал из книги магии, потому что таскать ее с собой небезопасно и тяжело, а вот на пару-тройку отдельных листков никто и внимания не обратит. Заклинание копирования – моя прелесть!

***

Артура так и не нашли, и пару часов спустя сэр Леон с отрядом отбыли. К тому времени все заклинания были разучены мной на зубок, и я даже с некоторым удовольствием задернул шторы, подавая знак принцу. Все-таки просто так сидеть в комнате, где и почитать-то нечего, не сильно интересно. Следующие дни походили один на другой: тренировки, тренировки и еще раз тренировки. Начались дни турнира, и забот мне несколько прибавилось. Артур сражался, аки лев, не оставляя соперникам ни единого шанса. Да это было и немудрено, учитывая, как многого от него ждал отец. Кроме того, главный приз турнира, тысяча золотых, тоже достойный стимул. Представляю, что бы я сделал на эти деньги! Я сам наблюдал за поединками не с трибун, а со стороны палаток участников. Вообще, Артур виделся мне эдаким скаковым жеребцом благородных кровей, ну, или бойцовым петухом, так что болеть за своего протеже было очень и очень азартно. Я уже видел в городе тотализатор, где принимали ставки на петушиные и крысиные бои, так что, здраво рассудив, что рыцари ничуть не хуже, направил свои стопы на поиски принимающих ставки. И теперь в победе Артура был заинтересован практически кровно, так как поставил же свое, честно заработанное! Я развлекался ровно до тех пор, пока не заметил подозрительную странность. В тот день я зашел в шатер, где хранилось оружие, чтобы вернуть на место заточенный меч, когда я явственно услышал громкое предостерегающее шипение. Я, было, решил, что мне послышалось, и продолжил свой путь, но оно повторилось, только стало еще громче и агрессивнее. Так что я сделал вывод, что приближаюсь к источнику звука. Но в шатре, кроме меня, никого не было. Я огляделся еще раз, думая, что змея, возможно, заползла за один из щитов, стоящих вдоль стены, но за ними тоже было пусто. Шипение же не утихало. И тут мой взгляд упал на один из них, стоящий немного в стороне. - Да вы издеваетесь! – усмехнулся я, подходя к желтому щиту, на котором были изображены три переплетенные между собой гадины. – И я должен поверить… Мои слова оборвались, так как в этот момент одна из нарисованных змей пошевелилась. Я хотел было подойти поближе, но, услышав приближающийся шум, быстро отскочил назад, к вещам Артура, и принял самый невинный вид. В шатер заглянул сэр Вэлиант, очень многообещающий, приехавший со стороны, воин, который сражался практически наравне с Артуром и успел снискать обожание толпы болельщиков. Кинув на меня подозрительный взгляд, он подошел к щиту со змеями и, взяв его, молча удалился. Я не придал бы этому особого значения, если бы на следующий день сэр Эван не пострадал во время поединка с Вэлиантом. Его перенесли в лазарет, и мы с Гаюсом стали искать причину плачевного состояния. - Это очень и очень странно! – осмотрев пострадавшего, заключил лекарь, глядя на меня. – Посмотри на это: видишь две маленькие ранки? Выглядит, как змеиный укус. Но ведь он был ранен в поединке на мечах. - Его симптомы, также, соответствуют отравлению: медленный пульс, лихорадка, паралич, - помолчав, заметил я, и Гаюс одобрительно кивнул, подтверждая диагноз. - Если это змеиный укус, то мне нужен сам яд, чтобы сделать противоядие. Я помолчал, пытаясь поймать за хвост ускользающую догадку, которая вертелась на границе сознания. - Он сражался с рыцарем Вэлиантом… - медленно, больше для самого себя, проговорил я. Кажется, картинка начинает складываться.

***

Как я и думал, щит рыцарь притащил в отведенную ему комнату. Подозрительно, учитывая, что вся их экипировка должна храниться в шатре рядом с ристалищем. Что это: неожиданная сентиментальность? Сильно сомневаюсь! Дождавшись, пока подозреваемый уйдет на пир, я преспокойно зашел в комнату. Даже сильно напрягаться не пришлось, чтобы вскрыть тот примитивный замок. А что прикажете поделать: всем нужны доказательства. Слову слуги веры нет, так что яд змеи необходим, чтобы спасти сэра Эвана, который стал бы свидетелем и обвинителем. Да и самому нужно сначала убедиться, что все обстоит, как я предполагаю, а не является игрой больного воображения. Потому что, если я прав, то времени оставалось мало: через день состоится финальный раунд турнира, на котором будут сражаться Артур и Вэлиант. И тот вполне может использовать щит, чтобы убить принца, чего мне бы не хотелось. Щит стоял на стуле, но никак не проявлял себя. Я уже и по комнате прошелся, и по нему постучал, и мисочкой с молоком призывно тряс. Ни в какую! Гадские змеи и не думали облегчать мне задачу. А ведь у меня не вагон времени в запасе: Вэлиант мог вернуться в любой момент. Подстегиваемый такими мыслями, я взял в руки лежащий рядом меч и, угрожающе помахивая им, двинулся на щит. - Ну что, гады! – со злым весельем в голосе протянул я. – Поиграем? Не покажетесь, так я просто щит расколочу и делов-то! Тогда фиг вы вообще из него когда вылезете. Змеи, видимо и сами поняли, что я не блефую, а потому как-то резко раз, и все вытянулись из щита. Огромные, заразы, толщиной, наверное, с мою руку. Я стал судорожно махать мечом, пытаясь подражать мельнице, только теперь как-то сразу осознав, что против змей у меня особых заклинаний-то и нет. Да еще против таких, нарисованных. Так что их теперь, получается, испепелить? А с противоядием чего делать будем? Мою зарождающуюся панику прервал какой-то посторонний звук, вклинившийся в картину боя, и я с удивлением отметил, что враг, деморализованный, ретировался обратно в картинку, а на полу у стены валяется отрубленная змеиная голова. Вот так подфартило! Не дожидаясь, пока противник оправится после понесенных потерь, я коршуном кинулся к честно добытому в неравном бою трофею и, схватив его, выбежал из комнаты. К Гаюсу я заходил буквально через десять минут, что, учитывая расстояние от лазарета до жилых покоев рыцарей, было ну очень хорошим результатом. Ай да я! Конечно, Вэлиант не сможет не заметить, что змей стало на одну меньше, но вот доказать это ему теперь будет проблематично. Гаюс тут же сцедил яд и приступил к изготовлению противоядия, а я направился к Артуру, захватив с собой змеиную голову. Для наглядности и для того, чтобы похвастаться. Все-таки змея и правда была впечатляющих размеров. Не все же одному принцу чудищ пачками валить! - Ты? Ты отрубил эту голову? – недоверчиво спросил Артур, вертя в руках мой трофей. Я почему-то подумал, что со стороны мы сейчас напоминаем хозяина и его котика, который приволок ему удушенную мышь. А что, было бы прикольно положить ее ночью на подушку принца. Вот бы у него было веселое пробуждение! - Эвана укусила змея, когда он сражался с Вэлиантом. Ты можешь пойти к Гаюсу, и он покажет тебе ранки от укусов, - терпеливо повторил я свой рассказ. Ну чего поделать, не все же могут похвастаться остротой ума. Некоторым нужно и дважды повторять. – Эван побеждал, и Вэлианту пришлось сжульничать… - Я верю тебе, Мерлин, - жестом остановив меня, ответил Артур. – Никогда не видел чего-то подобного в Камелоте, - он потряс отрубленной головой, наглядно подтверждая свою речь. – Вот только сам факт, что змею убил ты, как-то не укладывается в моей голове, уж прости…

***

- Откуда я знаю, что ты говоришь правду? – хмуро оглядывая щит со змеями, спросил у Артура король. Вэлиант стоял рядом и изображал святую невинность, причем несправедливо оболганную. - У меня есть свидетель, - спокойно отозвался Артур. – Рыцарь Эван был укушен змеей со щита, от яда он серьезно заболел, однако… Меня отвлекло легкое подергивание за рукав. Обернувшись, я заметил очень обеспокоенного Гаюса. - Мерлин, сэр Эван мертв. - Как так? У нас же было противоядие? - Его покусали повторно, организм просто не справился с таким количеством яда… - …в чем дело, где свидетель? – возмущенно зашипел подошедший Артур. - Он умер, - траурным тоном возвестил я. Что нам всем сейчас делать – ума не приложу. Артур, судя по его застывшему взгляду, думал примерно о том же, вот только времени на размышления у нас не осталось. - Я жду! – напомнил о себе его величество, и принц, затравленно вздрогнув, повернулся к нему. Я не представляю, чего ему стоило вот так гордо выпрямиться и сказать следующие несколько слов: - Я боюсь, что свидетель умер. - И у тебя нет доказательств своих обвинений? Ты видел, как сэр Вэлиант использовал магию? Голос короля был обманчиво спокоен, но ничем хорошим дело закончиться не могло. - Нет, - признал принц. – Но Мерлин дрался… - Мерлин? - вскинувшись, перебил его Утер, брезгливо сощурившись. – Твой слуга? Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на основании слов своего слуги?! - Я верю, что он говорит правду, - твердо сказал Артур, и мне было безумно приятно услышать эти слова, хотя они и были не к месту. К сожалению, мы живем в таком обществе, где словам слуги нет никакой веры, почему я и не мог ни выдвинуть обвинение, ни свидетельствовать по этому делу. Другое дело Артур или сэр Эван, вот уж кто умер совершенно не вовремя. Утер рвал и метал, Артур стоял, набычившись, а сэр Вэлиант, изображая рыцарскую галантность, заступился за меня, бесправного, чем только привлек ко мне дополнительное внимание взбешенного короля. Глядя в его налитые кровью глаза, я понял, что наказания не избежать. И одними колодками отделаться не удастся. Гаюс сжал мой локоть, молча показывая, что не оставит меня одного, за что я был ему очень благодарен. - Что ж, Артур, - кривя губы, сказал Утер, двигаясь в нашу сторону. – Я думаю, этот слуга на тебя слишком дурно влияет. Он ленивый, распущенный и, как ты сам говорил не раз, худший слуга во всем Камелоте. А ты ему безмерно потакаешь. Артур беспомощно переводил взгляд с отца на меня, не зная, что предпринять. - И я решил, Мерлин, что больше мы не нуждаемся в твоих услугах, - забил последний гвоздь его величество. – Расчет получишь у казначея, а с завтрашнего дня у принца будет новый слуга. - Но, отец! – горячо возразил Артур. – Мерлин же заслужил некоторое снисхождение: он спас мою жизнь. И, потом, я полностью доволен тем, как он исполняет свои обязанности. - А я – нет, - отрезал король. - И хватит на этом, можете расходиться. Мы с Гаюсом поклонились и в числе прочих двинулись к выходу, оставив принца наедине с его отцом.

***

- Ну, что я могу сказать? Легко отделались, - довольно заявил я, как только за нами закрылись двери комнат лекаря. - Это точно, - улыбнулся Гаюс. – Я уж, грешным делом, подумал, что придется снова тебя из темницы вызволять. - Аналогично, - кивнул я. – Так что вариант короля - наименьшее из зол. Правда, теперь я снова безработный. Ты как, примешь в ученики одного смекалистого, усидчивого и очень талантливого молодого человека? - Талантливого, усидчивого и смекалистого? - хитро сощурившись, с сомнением в голосе переспросил лекарь. – Я что-то не знаю никого, подходящего под эти характеристики. А у тебя, Мерлин, что, есть кто-то на примете? И мы рассмеялись этой немудреной шутке, сбрасывая накопившееся напряжение. - Но, без шуток, Мерлин, я уже потерял надежду, что ты проявишь какое-то внимание к моей работе, - заметил, отсмеявшись, Гаюс, подходя ближе и с новым интересом оглядывая меня. - Нет, это увлекательно! – бурно запротестовал я. На самом деле! Алхимия, магия и лекарское дело – вот три дисциплины, постигать которые я готов в любое время суток и в любых количествах. Я не виноват, что до этого момента в Эалдоре у меня почти не было возможностей учиться, да и служба у Артура мешала заниматься как следует. Ну, ничего, теперь-то я все-все наверстаю! Гаюс задумчиво переводил взгляд с меня на стеллажи с книгами. Было видно, что мои слова вдохновили и заняли все мысли лекаря. - Ну что же, приступим, - предвкушающее потерев руки, он обернулся ко мне, и его несколько маниакальный взгляд внушил некоторые опасения. - Но у меня в комнате бардак. Я уже средства для уборки принес, так что... - начал я, надеясь, что к тому времени, как я с ней закончу, его пыл немного поутихнет, но меня перебили. - Уборка подождет. Нельзя упускать шанс начать твое обучение! Да!!! Несмотря на все свои слова, именно этот ответ я и мечтал услышать! Гаюс, ты – лучший! И я тоже скоро стану лучшим, с таким-то учителем. - Садись, - непререкаемым тоном произнес он, неверно поняв мое молчание. А кто я такой, чтобы противиться столь вежливому приглашению? Тем временем лекарь отошел куда-то к полкам. Обратно он нес старый потрепанный том устрашающих габаритов. - Мы начнем с основной анатомии, - патетично возвестил Гаюс, и я стал буквально излучать энтузиазм. Как мне с ним в жизни-то подфартило!

***

Поздно вечером в лечебницу заглянул принц, причем вид он имел сконфужено-пришибленный. - Мерлин, – не глядя на меня, тихо проговорил он. – Я искал тебя. - Да, конечно, - фыркнул я, не отрываясь от чтения. – Что-то случилось? Теперь ты уже не скажешь мне почистить твои доспехи, постирать одежду и убраться в комнате. Но Артур молча подошел и присел на соседний стул. Посидев так пару минут, пристально разглядывая мою уставшую физиономию, он тяжело вздохнул и спросил: - Ты сильно расстроен, да? - Возможно, - осторожно отозвался я, не собираясь демонстрировать, как я на самом деле счастлив. Зачем его расстраивать: человек действительно переживает. - Из-за того, что сделал отец? Я кисло усмехнулся и помотал головой: - Это было не очень красиво. - Это было несправедливо, - уставившись в стенку перед собой, серьезно сказал Артур. – Как и то, что ты называл меня толстым! В его голосе слышалась затаенная обида. - Разве? Почему? – с удивлением в голосе переспросил я. Артур тут же развернулся ко мне лицом и с жаром ответил: - Потому, что я НЕ… И осекся, глядя на мою ехидно-довольную физиономию, буквально задохнувшись от возмущения. Пару мгновений спустя мою голову поймали в захват (благо, что тянуться было недалеко) и стали с силой тереть кулаком. - Ай! – возмутился я, пытаясь вырваться из стального захвата. - Все еще считаешь, что мне надо прийти в форму? - Нет-нет-нет… Задорный смех сотряс стены комнаты и переполошил Гаюса, который поспешил проверить, цел ли еще Его Высочество. - Мерлин… - отсмеявшись, снова обратился ко мне Артур. - Да? - Я просто хотел сказать… Ну… Ты был ужасен. Правда. Худший слуга, какой у меня когда-либо был! Я слабо усмехнулся, принимая его своеобразную похвалу. - Спасибо. - Я хочу, чтобы ты вернулся. - А как же указ короля? – чувствуя, что мне становится плохо, слабым голосом почти пискнул я. Потому что, зная упертость Его Высочества, он горы свернет, но своего добьется. Так, Мерлин, не раскисай: нужно срочно отвлечь внимание Артура на что-то более безобидное. - Я с ним еще поговорю, - насупившись, пробурчал принц, и мне несколько полегчало: Артур пошел упертостью в отца, так что кто кого переупрямит – еще большой вопрос. Попрощавшись, принц ушел, а я резко повернулся к Гаюсу. - Гаюс, а ученик лекаря не приносит ему никаких нерушимых клятв? – с надеждой спросил я. - Ну, чаще всего так и происходит, но тебе, Мерлин, я верю, как себе, так что клятва не нужна. - Ну уж нет, - бурно возмутился я. – Я, может, всю жизнь мечтал именно о том, как я эту клятву принесу, так что не будем отлынивать!

***

Вопрос с сэром Вэлиантом оставался открытым, так что, устроив мозговой штурм с Гаюсом, мы пришли к выводу, что единственное, чего мы еще можем успеть сделать, это что-нибудь наколдовать. Среди всех возможных заклинаний нашлось одно более-менее подходящее: заклинание принудительной анимации неживых объектов, которое позволяло на время оживить все что угодно, от рисунка до статуи. Подозреваю, что изначально оно создавалось для создания зомби и големов. И я стал пытаться его воспроизвести. Тем временем к нам нарисовалось целое движение паломников. Приходила и Гвен, и леди Моргана. Артур пару раз тоже заглядывал. И все почему-то были уверены, что я обязан каким-то образом восстановить справедливость и вывести Вэлианта на чистую воду. А все, что я мог себе позволить, это потрепать нервничающего Артура по плечу и с уверенностью заявить, что все будет хорошо. Мне бы еще эту уверенность. Хотя, забегая вперед, скажу, что все окончилось хорошо: заклинание я выучил и произнес в тот самый момент, когда Вэлиант разорвал дистанцию с Артуром, так что змеи не успели напасть внезапно, зато были хорошо видны всем наблюдающим. Принц не сплоховал и отрубил им головы, а Вэлианта скрутила стража. Да уж, покусившемуся на жизнь единственного наследника нашего скорого на расправу короля можно было только посочувствовать. По случаю окончания турнира устроили пышный пир, на котором я присутствовал уже в новом качестве, как ученик лекаря. Быть лекарем – почти так же почетно, как быть рыцарем, особенно, если это придворный лекарь, так что мой статус резко взлетел вверх, что сразу отразилось на количестве заинтересованных взглядов со стороны местных служаночек. Если я и раньше от недостатка внимания не страдал, то теперь просто чувствовал себя звездой. Артур снова поругался с Морганой и пошел ко мне в поисках моральной поддержки. Слово за слово, и разговор снова свернул к теме моей работы: - Мерлин, я поговорил с отцом, он не против, - сияя, как рождественская ель, сказал принц. - Не против чего? – я прикинулся дурачком. - Завтра выходишь на работу, - просто ответил он, не ожидая никаких возражений. - Прости, Артур, но не могу, - виновато пожал плечами я. – Я уже устроился в другое место. - Уволишься, дел-то. - Я дал клятву. Гаюсу, - тяжело вздохнул я, потупившись. - И теперь я ученик лекаря. - И когда ты только успел? – выдохнул Артур и как-то резко растерял весь свой боевой пыл. - Вчера. Я же не знал, что Утер передумает, а у меня совсем не оставалось денег, так что нужно было искать другие возможности. А Гаюс настаивал на клятве. И я испугался, что он кого-нибудь другого возьмет. А, ты же понимаешь, что мне очень не хочется оставлять… Камелот. - Да, тебе нельзя уезжать, - кивнул Артур, соглашаясь. – Подумать только, всего на один день опоздал… - Ну, зато я все еще здесь. И теперь нам дружить уже никто не запретит. Дружба? – я улыбнулся и протянул ему руку, которую тот очень серьезно пожал. - Дружба. И, кстати, Мерлин, почему ты говорил, что у тебя денег нет? Тебя ведь должны были рассчитать у казначея. - А, - замялся я, быстро придумывая достойное обоснование фразе, которую ляпнул, не подумав, для красного словца. – Так сейчас же только пятый день месяца, какой там расчет, слезы одни. - Но ведь вам, личным слугам титулованных особ, полагается неплохое жалование. Интересно, кто-нибудь уже говорил Артуру, каким он бывает невыносимо въедливым и дотошным. - Потратил, - мрачно отозвался я, всем своим видом показывая, что мне неприятно говорить на эту тему. Но разве Его Высочество этим остановишь? - И на что, позволь спросить? - В таверны ходил! – отрезал я, и Артур неодобрительно скривился, сразу поверив этому. – Доволен? - Мерлин, у меня складывается впечатление, что ты все свое свободное время проводишь в тавернах! – начал он тоном строгого, но справедливого родителя, отчитывающего несмышленыша. И, кстати, у него было основание так считать. Дело в том, что, помимо работы на принца, я частенько выполнял мелкие поручения Гаюса. Ну, такие как до аптеки добежать, травок каких-нибудь в лесу нарвать, еду на рынке купить, ужин сварганить и прочее. Но Артур почему-то считал, что все 24 часа в сутки его слуга обязан ему посвящать. И когда я пару раз заикнулся о том, что меня Гаюс попросил что-либо сделать, меня тут же загружали ну очень срочной и важной работой, либо увозили на охоту. А вот при словах, что в свое свободное время я в таверне сижу, принц только неодобрительно морщился и заявлял, чтобы я завтра вовремя был. Так что таверна – просто идеальная отмазка. Я, чтобы не спалиться, далее список специальный завел, где рядом с названием таверны писал ее отличительные черты. Ну, скажем, так: “Грифон и лев” – жаркое по-провански, пиво разбавляют; “Русалка” – красное имбирное, подавальщица Мадлен героических форм, и т.д. Так что сейчас в списке было уже около двух дюжин наиболее примечательных мест, и я был спокоен за свое алиби. - Тогда я даже рад, что ты теперь ученик лекаря, - ехидно заметил Артур. – У них жалование – гроши одни, часто по тавернам не походишь! - Артур, - укоризненно покачал головой я. - Поражаюсь твоей наивности. Если нельзя в дверь – лезут в окно. Думаешь, я не найду способ немного подзаработать? И оставив Его Высочество открывать и закрывать рот, придумывая достойный ответ, я гордо продефилировал к столику с закусками, откуда к нашей беседе с интересом прислушивался Гаюс. - Таверны, Мерлин, правда? – спросил он, как только я приблизился. – А кто-то, помнится, жаловался, что у него мои поручения отнимают все время. - О, Гаюс, хоть ты не начинай, - простонал я, потирая лоб. – Это алиби, Артур почему-то очень болезненно реагирует, когда кто-то помимо него смеет посягать на мое личное время. Я даже бумажку специальную составил, чтобы звучало все убедительнее. Я достал тот самый список и дал ему почитать. - Ну надо же, - хмыкнув, тот пробежался глазами по строчкам. – Занятная вещица. Подпишешь там еще адреса и мне отдашь. Он протянул мне листок назад, и я, кивнув, положил его на место.

***

Уже вечером, лежа в постели, я, наконец, осознал, что моя жизнь изменилась, открылись просто чумовые перспективы. Гаюс, как придворный лекарь, людей вне стен самого замка почти не лечит (только привилегированных), ибо невместно. В городе же свои травники. И я вполне могу их немного потеснить, тем более что спрос сильно превышает предложение, я проверял. А город удачно расположен на торговых путях, так что деньги у людей водятся неплохие. Для этого мне нужно, в перспективе, найти домик в черте среднего города (где цены не так кусаются, а, с другой стороны, респектабельно) и сделать себе грамотную рекламу. А имей я репутацию сначала ученика, а потом и помощника придворного лекаря, мой статус среди прочих городских лекарей сразу взлетит до небес. Хотя до этого еще предстоит доучиться. Но это, поверьте, совсем не в тягость.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.