ID работы: 2286085

Больше никакого Джека

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
392
автор
Fatam Organa бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 14 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
В первый раз Роуз напилась по чистой случайности. Они с Доктором устроили полуночную экскурсию в Нью-Нью-Йорк Джеку и Янто, чтобы они могли опробовать новый телескоп. Доктор лежал рядом с ней, раскинувшись на влажной траве. Джек любезно предоставил им очень большую флягу с виски, которую они с Доктором теперь передавали друг другу, чтобы окончательно не замёрзнуть. Роуз нравится слушать Янто и Джека: как они спорят об оптических свойствах различных линз. Хотя местами их спор был больше похож на флирт. Она позволила себе расслабиться, наблюдая, как облака окутывают Луну, а звёзды с каждым глотком теряют свою резкость. Ей кажется, что она чувствует, как движется планета сквозь космическое пространство. Это очень странное и одновременно интересное чувство. Она раскидывает руки в стороны, ловя ладонь Доктора, переплетая свои пальцы с его. Слышится недовольный возглас Янто: «Ты далёк от науки, Джек, твои невероятные гипотезы могут навредить продвижению астрономии. К тому же, уже почти рассвет, и собирается дождь». — Скоро рассвет, — Доктор поворачивается к ней. — Выхода нет, пора уходить, — пожимает плечами она, приподнимаясь на локтях. На небе почему-то появилась вторая, какая-то бледная луна. Доктор вскакивает с земли и протягивает руку, чтобы помочь Роуз подняться. Но звёзды решили иначе, начав кружить вокруг неё. Из-за всего этого хаоса, она и не смогла удержать равновесие. Она падает на Джека, который инстинктивно ловит её, а затем хмурится, косясь на Доктора. — Ты не уследил за ней, — смеётся Джек. — Она же напилась. — Вы выпили весь виски? — говорит Янто, встряхивая бутылку. Спиртного осталось практически на несколько глотков. — Не удивительно, это чудо любого сможет подкосить, не только хрупкую девушку. — Я в полном порядке, — перебивает его Роуз. — Ну, может быть, немного кружится голова. — Ты всегда такая неловкая, когда напьёшься? — Джек обнимает её за талию, игнорируя многозначительно вскинутую бровь Доктора и откровенно обиженного Янто. — Я бы посмотрел на тебя пьяного, — ворчит Янто скорее себе под нос, чем в упрёк Джеку. Но острый слух Харкнесса улавливает даже это. — Это не такое забавное зрелище, как можно подумать, а вот пьяный Доктор… — Джек по-актёрски мечтательно закатил глаза. Роуз хихикнула. Когда-то она уже была свидетелем такого события. — Я бы посмотрел на это. Доктор походит к Джеку и буквально забирает Роуз из его объятий. Он смотрит в её глаза, изучая как пациентку. — Роуз, скажи, как называлась та планета? — он требовательно смотрит на Роуз. Внимание её рассеяно, а на щеках играет лёгкий румянец. — Раксакорико... — она запнулась — ... патолого-анатумус? — неуверенно спросила Роуз. — Знакомьтесь, это практически мой тёзка — капитан «Джек Дэниэлс», — капитан Джек Харкнесс взял у Янто флягу и сделал несколько глотков. — Отшибает память и делает людей счастливыми. — ...экспекто-патронус? — Роуз всё ещё делала попытки вспомнить. — Не уверен: по-моему, это уже что-то из «Гарри Поттера», — покачал головой Доктор. — Нам надо убираться отсюда, — Янто нахмурился, и ему на лицо упала капля дождя. — Если на линзы попадёт вода, это будет не очень хорошо. — О, дорогой, это всего лишь вода, а не серная кислота — ничего с твоими линзами не станет, — Джек слишком сильно хлопнул его по плечу. Янто даже пришлось сделать несколько шагов, чтобы погасить инерцию. — Я знаю один отличный ресторанчик на конце Вселенной, — смеётся Роуз. Доктор хмурится, видимо, пытаясь вспомнить все забегаловки у края Вселенной. Джек ухмыляется, наблюдая за тем, как Янто возится с телескопом. Доктор потёр шею, морщась от неприятно моросящего дождя: — Боюсь, ТАРДИС не пустит нас в таком виде. — Почему? — недоуменно спрашивает Янто. — Это всё-таки полицейская будка! — Значит, нам надо поскорее найти крышу над головой, — радостно хлопает в ладоши Джек. — Мне кажется, я видел неплохой бар на побережье, — Янто кивнул в сторону города. Дождь постепенно усиливался: свинцовые тучи надвигались быстрее, сверкая яркими вспышками молний. — Решайте скорее, или мы точно все промокнем, — повысил голос Джек, чтобы перекричать начавшийся ураганный ветер. Доктор снял свой плащ, оставшись в одном костюме, и укрыл им Роуз. — Allons-y! — улыбнувшись, он взял девушку за руку и рванул за Янто, который указывал им дорогу. Джек, сообразив, что телескоп придётся нести ему, чертыхнулся и, подняв воротник пальто, неспешно зашагал в сторону бара.

***

Официантка подошла к их столику и приветливо улыбнулась всеми ста тридцатью двумя зубами. Доктор мельком посмотрел меню и, выбрал единственное, что содержало слово «банан». — Банановый дайкири, пожалуйста. — И три стакана «Джека Дэниэлса», — Джек снял мокрое пальто и повесил на спинку стула. Роуз, ты же с нами? — подмигнул он девушке. — Нет, больше никакого Джека, Джек, — чуть повысил голос Доктор. — Вот теперь я слышу, насколько ты старый: ворчишь как тысячелетний старик, — Харкнесс провёл рукой по мокрым волосам, укладывая их назад. — Мне девятьсот три, — уточнил Доктор. — О, это многое меняет, — с напускной серьёзностью ответил Джек, усаживаясь, наконец, за стол рядом с Янто. Официантка недоверчиво покосилась на Джека с Янто, а потом на Доктора с Роуз. — Сегодня у нас акция для парочек. Два напитка по цене одного. По идее, кто-то из них сейчас должен был крикнуть «мы не парочки». — Мы не... — начал Доктор. — ... не откажемся от такого замечательного предложения, — улыбнувшись своей самой очаровательной улыбкой, Роуз взяла Доктора за руку, переплетая свои пальцы с его. — Ты же не против, дорогой? — она подмигнула Доктору, и он был не в силах не улыбнуться в ответ. Её пальцы были холодными, а виски был всё-таки отличным способом согреться. Она приблизилась к уху Доктора. — Подыграй мне, - прошептала она, крепче сжимая его ладонь. Джек, довольный, как Чеширский Кот, нежно приобнял Янто за плечи. — Ты же не против, дорогой? — прошептал он на ухо Янто, передразнивая Роуз. После нескольких попыток стянуть с Доктора галстук, Роуз всё таки это удалось. К тому времени им уже несколько раз приносили «Джек Дэниэлс» по акции. Психобумага перекочевала к ней в руки ещё после пары выпитых стаканов. — Тут написано, что ты лишён водительских прав на несколько дней, — Роуз протянула Доктору психобумагу. — Ну вот, я же говорил, что она обидится, — Доктор забрал бумагу и сунул в нагрудный карман пиджака. — Кто она? — Янто удивлённо оторвался от созерцания Джека. — ТАРДИС, — в один голос сказали Роуз и Доктор. — Похоже, что у нас каникулы — несколько дней в Нью-Нью Йорке, прекрасная компания, — Джек многозначительно вскинул бровь. Таймлорд приулыбнулся и покосился на Роуз. — Ты же не против... Дорогая? — Только больше никакого Джека, — с улыбкой повторила она его слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.