ID работы: 2286615

Письмо Онегина к Татьяне простым языком

Гет
Перевод
G
Завершён
426
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
426 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
О Боже, Боже! Умираю. В душе моей настал пиздец. Татьяна, милая! Родная! Я Вам признаюсь наконец. В то время молоды Вы были (И откровенно - не ахти), Все Вас вниманьем обойти Вполне естественно решили. И даже Ленский не запал - Земля ему да будет пухом, И я с семейною разрухой Свою натуру не связал. Бродил по свету одиноко, Нисколько, впрочем, не страдал, Пока на бале ненароком Я Вас, cherie, не увидал. Вполне теперь Вы симпатичны, Фигура есть, и есть бабло, И я подумал неприлично Быстро: вот же западло! Я никогда бы не подумал, Что буду Вам вот так писать, Свои приоткрывая думы, И громко сопли утирать. Как я, балбес, не мог заметить, Что так прекрасен наш дуэт, И, Таня, Вас случайно встретить, Когда прошло уж столько лет! Я тут страдаю и реву, О Вас я думаю ночами И не могу есть пахлаву Или бифштексы с овощами - Влюблен! И уповаю я На Вашу ангельскую глупость, Что снова, ни на что не скупясь, Вы вдруг полюбите меня. Вдруг фартанет, и вдруг опять Мы станем офигенной парой!.. Решайте, в общем. Я с гитарой Вас скоро буду умолять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.