Глава 3
17 августа 2014 г. в 14:19
— Что ты добрая, веселая и
привлекательная и вообще абсолютно,
замечательная, — твердо произнесла ее
подруга.
— А его не удивит, почему такая
замечательная, вынуждена знакомиться с
кем-то через друзей? Почему же тогда
мужчины не бросаются к моим ногам?
— Не знаю. Действительно, что с ними
такое?
Именно это качество Елена больше всего
нравилось Кэролайн. Она никогда не
сомневалась в своих друзьях.
— И что это за парень?
— Я никогда его не видела, —
призналась Елена. — Он старый друг Деймона.
— Насколько старый?
— Думаю, тридцать с небольшим.
— Значит, как раз на пороге кризиса
середины жизни, — произнесла Кер с
несвойственным ей цинизмом.
— У него уже было достаточно
кризисов, — серьезно сказала Елена. — Он
вдовец. Его жена умерла, когда их дочь
была совсем крошкой, с тех пор он растит
ее один.
— Это ужасно. — Керри невольно
почувствовала симпатию к этому человеку
и чувство вины за свой легкомысленный
комментарий. — Ему, должно быть,
трудно.
— Наверное. Деймон сказал, что он обожал
свою жену, но это было шесть лет назад.
Он думает, что его маленькой дочке
нужно, чтобы рядом была женщина.
Поэтому он начал встречаться с
женщинами, а Деймон предложил пригласить
вас обоих на ужин и познакомить.
— Вряд ли я гожусь в мачехи, — с
сомнением произнесла Кер. — Я ничего не
знаю о детях.
— Ерунда! — Елена не колебалась ни
секунды. — Ты так здорово ладишь с
животными. Дети почти то же самое. Им
нужен кто-то, кто возьмет их под
крылышко. А кто лучше тебя справляется
с хромыми утятами?
— Но я не хочу встречаться с хромым
утенком, — запротестовала Кэролайн. — Мне
нужен кто-нибудь сексуальный и
обаятельный.
Как Мет.
Видимо, та же мысль промелькнула и в
мозгу Елены.
— Нет, — твердо сказала она. — Теперь
тебе нужен кто-то добрый. Кер
вздохнула.
— Почему это не может быть кто-
нибудь добрый и одновременно
сексуальный и обаятельный?
— Потому, что я уже вышла за него
замуж, — самодовольно заявила Елена. —
Послушай, у этого парня нелегкая жизнь,
будь с ним поласковей.
— О, ну конечно, — проворчала Кэролайн. —
И все-таки, как его имя… — Дверь
кабинета Клауса внезапно распахнулась, и
она поспешно оборвала разговор: — Ой,
сюда идет мистер Грубость! Нам лучше
попрощаться. — Форбс поспешно положила
трубку.
Клаус бросил на нее подозрительный
взгляд.
— С кем вы разговаривали?
Кэролайн не собиралась сообщать ему
правду. У нее было богатое воображение,
и она решила им воспользоваться. Керри
пустилась в длинный и далекий от правды
рассказ, придумав некоего знакомого
Хейли , который находился в
командировке в Сингапуре и только
сейчас узнал, что та сломала ногу. Он
справлялся, куда можно послать открытку
с пожеланиями скорейшего
выздоровления.
— Я ответила, что он может прислать ее
сюда, и мы передадим ее, — закончила
она.
К этому времени терпение Клауса уже
было на исходе.
— Лучше бы я не спрашивал, —
вздохнул он. — Четверть часа моей жизни
пропали впустую!
— Но мы же не операции на головном
мозге проводим, — мрачно пошутила
Кер. — Пятнадцать минут туда или сюда
не имеют значения.
— В таком случае вам не составит
труда задержаться после работы, раз уж
вы потеряли целый час сегодня утром. У
нас на подходе очень серьезный проект, и
есть несколько факсов, которые нужно
отправить до завтрашнего утра.
— Боюсь, что не смогу, — ответила она
без всякого сожаления в голосе. — У меня
встреча.
— А вы не можете позвонить своим
друзьям и предупредить, что
задержитесь?
Если бы на месте Клауса Майклсона был
кто-нибудь другой, Керри так и сделала
бы.
— О, не думаю, что моему приятелю это
понравится, — сказала она, изображая
самодовольство,
— У вас есть приятель?
Клаус не скрывал своего удивления, и
Кэролайн разозлилась.
— Да, — сказала она, решив убедить его
в том, что даже если она и не лучшая
секретарша, то кому-то она все же нужна.
Доверительно наклоняясь вперед, Кер
продолжала: — Думаю, на этот вечер у
него особые планы. Он собирается сделать
мне предложение!
— Правда? — Клаус пренебрежительно
поднял бровь.
— О да! — пылко воскликнула она. —
Именно поэтому я и работаю временно.
Как только я встретила… — Керри
лихорадочно подбирала имя, и вспомнила
чрезвычайно обаятельного нынешнего
приятеля Бонни, — Джереми, — произнесла
она после едва заметной паузы, — мы
сразу поняли, что созданы друг для
друга. Он финансовый аналитик, —
легкомысленно продолжала Форбс,
рассудив, что карьеру Джереми она тоже
может позаимствовать, — поэтому я не
хочу устраиваться на постоянную работу,
ведь его в любой момент могут послать в
Нью-Йорк или Токио. Он постоянно
повторяет мне: «Милая, тебе вовсе не
обязательно ходить на работу каждый
день», но для меня важно сохранять
финансовую независимость.