Глава 29
28 января 2015 г., 13:01
Перед глазами мелькал калейдоскоп лиц, в голове смешались десятки голосов, хотелось куда-то бежать и что-то делать. Искать Софию где угодно и как угодно. Вот только куда могла бежать она, Кэрол? Разве что навстречу своей смерти, которая с ее навыками выживания неминуемо встретит ее в лесу.
К счастью, помимо нее и бледной, задыхающейся от шока Лори, сообразившей, что ее сын где-то за стенами города, там, где в любой момент можно встретить ходячего, пусть шанс и не так велик, как раньше, рядом были и те, кто способен отправиться на поиски детей. Губернатор моментально организовал поисковую группу и, надо отдать должное его лидерским способностям, даже немного успокоил всех, подавая пример своей непоколебимой уверенностью в удачном исходе ситуации и твердой верой, что дети найдутся живыми и невредимыми.
Сидя в участке, где собралась небольшая поисковая группа, экипирующаяся оружием, фонариками, аптечками, едой и водой, на случай, если им придется задержаться, Кэрол сжимала ладонь Андреа и пыталась понять, о чем говорят окружающие.
- Мы понятия не имеем, куда они пошли, - вертел в руках карту Шейн, бросая пытливые взгляды в сторону Кэрол, Лори, Рика, Моргана и Райана. - Они что, ни слова не говорили, куда собрались?
- Господи, Шейн, они ничего не говорили! Если бы говорили, мы бы вспомнили! Или догадались! Чем дольше ты тянешь время в размышлениях, тем больше опасность, что они… что с ними… - всхлипнула Лори.
- Если они пошли по дороге, а мы пойдем искать в лес или наоборот, это будет еще хуже, - потер лоб Рик, кивая Глену, прибежавшему с аптечками.
- Лес… - внезапно вспомнила Кэрол и подняла взгляд на вздрогнувшего почему-то Дэрила. - Дэрил, помнишь, они на днях тебя что-то про лес спрашивали?
- Да, что-то вроде того, как там ориентироваться, и чего тут рядом с городом находится, хотели знать, - буркнул он, поправляя арбалет. - Короче, они вышли на лес, а если свернули в сторону шоссе, мы увидим. Тянуть, правда, смысла нет.
- Увидим? - с надеждой взглянул на него Морган.
- Ну, блин, я увижу, нафиг к словам придираться, - отмахнулся уверенный в своих навыках по выслеживанию добычи и людей Дэрил. - Все, в общем, пора.
Лори бросилась на шею Рику, он впервые, наверное, за долгое время крепко обнял ее, глядя куда-то в стену, словно мысли его находились где-то далеко. Скорее всего, там же, где и мысли Кэрол: в холодном, полном опасностей лесу, где ее дочка могла испугаться, упасть, пораниться, потеряться. Господи, ну зачем она туда пошла? Для чего? Почему не сказала? Как ей такое вообще в голову пришло? Она ведь всегда была такой домашней и спокойной. Никогда ничего не делала без спросу, не уходила, всегда всего боялась…
- Ты… - поднялась Кэрол, заламывая руки, с надеждой глядя на шагнувшего в сторону выхода Дэрила.
- Я найду ее, - вдруг пообещал он: твердо и уверенно. Так, что не поверить было просто невозможно. Он найдет ее. Найдет Софию и приведет ее обратно. Ведь кто, если не он?
Дэрил вышел, за ним поспешил и Морган, следом двинулся оглянувшийся на Лори Шейн, даже не замечая взгляда Андреа, на него обращенного. А вот Кэрол заметила. Внезапно заметила, как стала замечать после тумана в голове все вокруг: упавшую на пол мокрую от слез салфетку, потускневшие глаза выходящего Рика, покрасневшие от укусов костяшки пальцев Лори, суетливо убирающего мусор Глена, пьющего лекарство Дейла, мрачное выражение лица двинувшегося за остальными, замыкающего процессию небольшой поисковой группы Шуперта, искривленный, словно от боли, рот сидящего напротив Райана, испуганного Патрика…
А он тут откуда?
Вслед за пареньком зашел в помещение и Губернатор, держа в руках большой термос и распоряжаясь, чтобы Андреа приготовила всем чая: ожидание предстояло, возможно, долгое. И расходиться никто не собирался. Просто потому что идти было некуда. Ведь как они могли зайти в свои дома, не помешавшись от одного только вида детской одежды, обуви, игрушек… От того, что единственное осталось от детей, которые сейчас были неизвестно где.
- А ты, парень, давай рассказывай, - вдруг проговорил Губернатор, усаживаясь на шерифский стул и обращаясь к Патрику.
- Я не знаю, ничего не знаю! Простите, мэм! - повернулся он к Кэрол. - Если бы я знал… Я думал, что они просто болтают! Я не думал, что они и правда…
- Мальчик мой, успокойся, - усадил его на стул Дейл, бросая укоризненные взгляды на Губернатора. - Давай ты по порядку нам все расскажешь. Никто тебя ни в чем не обвиняет. Ты расскажешь, мы дождемся, пока твоих друзей найдут, и пойдем ко мне, поужинаем.
В последнее время Дейл едва ли не опеку взял над Патриком, который тянулся к мудрому старику, и Кэрол даже задумывалась о том, что мальчику было бы неплохо и вовсе к тому переехать. Ну а что? У Дейла детей не было, но он был бы отличным отцом. А Патрику очень нужен человек, который будет рядом, давая советы, заботясь и просто любя. Но что же он знает и почему просит прощения?
- Рассказывай, - покосилась на Кэрол Андреа, раздавшая всем чай и демонстративно не замечающая следящего за ней исподлобья Губернатора.
- Я просто слышал, как они еще месяц назад…
- Они – это кто? - перебил Глен.
- Это Лиззи, Дуэйн и Карл, - пояснил Патрик. - София и Мика были против. В общем, они говорили что-то о том, что было бы классно отправиться в лес и поискать там этих… ну, ходячих! Лиззи хотела поговорить с ними. Она сказала, что раз вы нам не разрешаете, мы сами с ними договоримся! И тогда вы поймете, что с ним нужно не воевать, а дружить… Я сразу сказал, что так нельзя, и что я расскажу миссис Пелетье и миссис Граймс, если они соберутся, и они перестали об этом говорить, правда, и со мной почти перестали общаться. Вот и все.
- О Господи… Карл… Ну почему он попал под такое влияние этой девочки? - судорожно вздохнула Лори, расплескав чай и даже не заметив этого, а Райан только еще сильней склонился над столом, пряча лицо в руках. - И этот Дуэйн. Сколько я Рику говорила, что его дружба с отцом мальчика не значит, что нужно еще и сыновьям дружить! Что теперь?..
- Успокоиться. Успокоиться и ждать. Вы нужны детям сильными, когда они вернутся, - встал из-за стола Губернатор и похлопал по плечу почему-то Глена, который переживал за детей не меньше родителей. - А они вернутся. Я знаю.
Он ушел, Глен что-то начал говорить Лори, Дейл утешал Патрика, Райан, поднявшись, мерил шагами комнату, Андреа вздыхала рядом, а чай в стаканчике Кэрол неумолимо остывал. Эти минуты, которые тянулись мучительно медленно, казались самыми длинными и самыми страшными в жизни. Ничего страшнее Кэрол еще не переживала. Никакие ходячие кругом, никакие побои Эда, никакие болезни, глупые страхи, кошмарные сны и такие неважные сейчас ревности и недовольства собственной жизнью не шли ни в какое сравнение с пониманием, что дочки нет рядом. Что она где-то далеко, что ей может быть плохо, и что ее могут не найти.
- Эй, ты что? Кэрол? - вывел ее из ступора голос Андреа.
Кэрол растерянно хлопнула глазами, совсем позабыв, что она в помещении не одна, заметила взгляды, обращенные в свою сторону, и сильней сжала ручку двери, к которой успела подойти. В другой ладони она все еще держала стаканчик с чаем. Поднеся его к губам, она машинально отпила, не чувствуя вкуса, и помотала головой.
- Я не могу тут ждать. Я пойду к воротам.
- Рано еще, минут сорок только прошло, как наши выдвинулись на поиски, - вздохнул Дейл.
- Не могу тут. Просто не могу, - упрямо повторила Кэрол и, одним глотком допив чай, оставила стаканчик на полке стоявшего у двери шкафа.
- Я с тобой, - бросилась за ней Лори.
Андреа с Райаном пошли вместе с Кэрол к воротам, туда же спустя несколько минут прибежал и Глен, крепко обнимая спустившуюся к нему Мэгги, дежурившую сегодня с Ти-Догом. Они тоже были в курсе ситуации и уже все глаза проглядели, пытаясь увидеть возвращающихся детей.
- Сегодня Отис утром на охоту ушел, он ведь в лесу, где-то тут недалеко, точно должен их встретить, думаю. Все будет хорошо, они скоро придут, - выдохнула Мэгги скороговоркой, и Лори криво улыбнулась.
- Спасибо, - прошептала Кэрол, кутаясь в теплую куртку и не обращая внимания на обнимающую ее Андреа – подруга отказывалась ее бросать и обещала ждать вместе с ней до последнего.
Уже через несколько минут для них кто-то принес стулья, правда, они все равно то и дело срывались, не в силах просто сидеть на одном месте. Кэрол рассеянно слушала Андреа, убеждающую всех собравшихся, что дети не могли уйти далеко, что шли они неосторожно, а значит, оставили множество следов, поломали ветки кустарников, что-то уронили, и потому Дэрил их быстро найдет. А ходячие сейчас редко захаживали в леса, предпочитая города… Едва слышно Кэрол напомнила подруге о том ходячем, с которым уже как-то пыталась пообщаться Лиззи, и сама же пожалела об этом: ведь едва зажегшиеся надеждой глаза Лори и Райана снова потухли при понимании, что она права. Права в том, что все плохо.
- Идут! Идут! - вдруг закричали Мэгги и Глен в один голос, спускаясь и бросаясь отпирать ворота города.
- Один, два, - пересчитывал показавшихся из леса людей Ти-Дог. - Черт…
Сердце похолодело, и Кэрол, уже подскочившая и едва не рванувшая из ворот наружу, успела за пару секунд представить себе самое худшее. Рядом вскрикнула Лори. А навстречу им бежал Рик с ребенком на руках. С сыном на руках. Собравшаяся небольшая толпа моментально рассыпалась, помчавшись в больницу предупреждать доктора о раненом ребенке. А в ворота уже входил хватающийся за сердце Отис с ружьем в трясущихся руках. Кажется, он бежал так же быстро, как и Рик. Шейн вел перед собой потупившихся Лиззи и Мику, которые с плачем бросились на шею отцу. Морган шагал вместе с сыном, Шуперт шел рядом, а Кэрол прижимала ладонь к губам, не понимая, где…
- София! - едва увидев дочку, вцепившуюся в руку Дэрила, бросилась она к ней, не видя и не слыша больше ничего вокруг. - София, девочка моя. София…
Дочка разрыдалась у нее на груди, лепеча извинения и крепко прижимаясь, а Кэрол подняла глаза на мрачного Дэрила, почти беззвучно шепча благодарности.
Он нашел ее дочку. Нашел. Как и обещал.
***
Отпустить от себя дочку не удавалось весь вечер. Кэрол с ужасом слушала о том, как Карла случайно подстрелил Отис, не заметив мальчика за оленем, да и не ожидая увидеть в лесу кого-то, кроме животных и, возможно, ходячих. Мальчик был в тяжелом состоянии, но доктор Калеб обещал сделать все возможное. С остальными ничего не случилось, кроме испуга, чувства вины и истерики Лиззи.
- Почему? Ну почему ты ничего не говорила? - накормив дочку ужином, все еще допытывалась Кэрол, с трудом сдерживая слезы, которые теперь просились наружу уже от облегчения.
- Мам, ну ты бы не пустила, - шмыгала носом София, которая, оказывается, утром даже один из кухонных ножей стащила в качестве защиты. А еще взяла себе еды, воды и рюкзачок, с которым пошла на прогулку, заранее зная, что собирается сбежать. - А мы должны были пойти!
- Почему, милая? Даже если эти… создания, если ты считаешь, что мы о них чего-то не знаем, это дело взрослых!
- Мама, я не считаю их такими, я не думаю, как Лиззи и Дуэйн! Но понимаешь, они ведь хотели найти своих мам! А вдруг бы получилось? Это ведь мамы, - в очередной раз расплакалась дочка. - Прости, мамочка! Я больше не буду! Я никогда никуда от тебя не уйду! Я обещаю! Прости!
- Иди сюда, - прижала ее к себе Кэрол, жалея, что не может просто взять и больше никогда ее не отпускать.
В незапертую входную дверь раздался тихий знакомый стук. Не дожидаясь ответа, Андреа вошла в комнату, устало улыбаясь и стягивая куртку на ходу.
- Я к вам еще на чай зашла, и новостями поделиться. Не выгоните?
- Конечно, нет. Сейчас я чай принесу, - засуетилась благодарная ей за сегодняшнюю поддержку Кэрол.
- Это подождет. Дай отдышаться, - упала на кресло подруга. - В общем, я заходила в больницу, Карлу сделали операцию. В себя он пока не приходил, но док настроен оптимистично. Рик и Лори там. Шейн тоже. Остальные по домам уже, все в порядке. Филип распорядился ближайшие дни посвятить полному осмотру всех стен города, так что, дорогая моя, - обратилась Андреа к Софии, - больше вы сбежать не сможете даже при огромном желании.
- Мы больше не будем! - робко пискнула та. - А Карл поправится?
- Конечно, милая, - кивнула Кэрол, сжимая в пальцах крестик и искренне надеясь, что с мальчиком все будет хорошо.
- Кстати, о больных, - каким-то загадочным тоном снова заговорила Андреа. - Там, кажется, Диксон, пока героически искал детей… Хорошо, что он был с ними, ведь если бы не он, проплутали бы они по лесу еще долго, ведь Отис попал в Карла, когда они уже обратно шли…
- Карл олененка увидел и попросился подойти к нему, его папа разрешил, - вздохнула София, и Кэрол крепче прижала ее к себе, благодаря Бога, что дочке эта идея в голову не пришла. - А мистер Диксон мне запретил подходить, сказал, что домой надо к тебе спешить.
- Правильно сказал, - выдохнула Кэрол. - Так что ты говорила, Андреа?..
- Что Диксон, кажется, там то ли поранился, то ли что еще. Я не поняла, да и остальные не сильно обращали внимания.
- У мистера Диксона на боку кровь была… И он ругался. Тихо, мам, и я не слушала и не запоминала, честно-честно!
- Хорошо, - рассеянно кивнула Кэрол, понимая, что, наверное, не успевшая полностью зажить рана была чем-то потревожена. - Он в больнице, Андреа?
- Нет. Сразу домой отправился. О ране это мне вообще Морган сказал. Вот я и… решила тебе сообщить. Наверное, посмотреть надо?
- Он и не ел, скорее всего.
- Да уж точно! - кивнула Андреа, решительно поднимаясь с кресла и кивая Кэрол на кухню. - Так что давай, медсестра наша, навести больного, а мы тут сейчас с Софией чай приготовим и поболтаем о девичьем.
- О чем? - заинтересовалась София.
- О том, как Красная Шапочка по лесу ходила, и какие неприятности на свою красивую… шапочку она там нашла…
Улыбнувшись, Кэрол вышла на кухню, быстро собрав в лоток ужин и завтрак для Дэрила и еще раз заглянув в гостиную, где Андреа рассказывала Софии что-то о Эми, когда та была маленькой, накинула куртку и вышла на улицу. Уже давно стемнело, вокруг было тихо, а почти морозный воздух заставил поежиться. И даже не верилось, что все, что произошло – это сегодняшний день. Слишком много событий, слишком много эмоций, слишком много всего.
Дойдя до дома Диксонов, Кэрол постучала и, не дождавшись ответа, робко толкнула незапертую дверь. Куртка Дэрила валялась прямо на полу в прихожей. Чуть дальше, в темном коридоре Кэрол едва не споткнулась о его брошенные ботинки. В одной из комнат горел свет, но весь дом был погружен в тишину. Может быть, Дэрил уснул? Или потерял сознание? Кто знает, насколько все серьезно?
Решительно войдя в спальню, Кэрол окинула быстрым взглядом торопливо натягивающего на спину одеяло опешившего Дэрила, тумбочку, на которой стояла бутылка крепкого алкоголя, окровавленные салфетки, какие-то таблетки, бинт, скомканную рубашку на полу и арбалет, аккуратно устроенный на столе. Стараясь не обращать внимания на белье не первой свежести, на котором лежал хозяин дома, явно не ожидавший гостей, она прошла к кровати, доставая из пакета лотки с едой.
- Ты чего?! - наконец пришел в себя Дэрил, подозрительно глядя на нее.
- Я принесла тебе покушать. И я слышала, ты поранился? Или старая рана? Шов разошелся? - задавала она вопросы, видя в ответ лишь молчаливые короткие кивки. - Показывай.
- Я сам все сделал. Не впервой, - буркнул он, покосился на еду, уже устроенную на тумбочке, и снова отвел глаза. - Спасибо, и все такое, но я в твоей заботе не нуждаюсь.
- Мне нужно проверить, все ли в порядке с раной. Вдруг ты…
- Я же сказал, что не впервой, блин! - вцепился пальцами в одеяло Дэрил. - Иди, вон, к мелкой, следи лучше, чтобы снова не сбежала никуда.
- Я сейчас уйду, не переживай, - сдалась Кэрол, решив, что была бы рана серьезной, он бы так не сопротивлялся, да и вообще обратился бы в больницу, все-таки здоровье важней принципов.
- Угу, - кивнул он нетерпеливо, снова косясь в сторону еды, но не решаясь при ней начинать есть.
- Я только хотела тебе сказать еще… Спасибо. Спасибо, Дэрил.
Она торопливо шагнула к нему, склоняясь и касаясь губами теплого виска. Дэрил дернулся сначала, как будто ожидал удара вместо поцелуя, а потом замер, зажмурившись. Так, словно его никто никогда не целовал. Так, словно ему было приятно и немножечко страшно. Так, словно…
Кэрол улыбнулась, понимая, что она сейчас придумывает то, чего нет, и никогда не будет, и отступила на шаг, спасаясь от искушения наклониться еще раз, целуя уже искривленные отчего-то губы, прижимая ладонь к небритой щеке, обнимая его…
- Осторожно, блин, у меня шов, - хмыкнул Дэрил нервно.
- Прости, - улыбнулась она, пытаясь встретиться c ним взглядом. - И еще раз спасибо, Дэрил. Ты должен знать кое-что. Ты сделал для моей девочки то, что Эд никогда бы не сделал. Я даже не уверена, что он пошел бы искать ее по своей воле. И уж точно не смог бы так быстро найти.
- Я не один искал: Рик, Шейн…
- Да, я знаю. Ты… Дэрил, ты очень хороший. Такой же хороший, как Рик и Шейн. И даже…
Кэрол запнулась, не договорив, что для нее он даже лучше Рика, Шейна и всех остальных. Всего города, вообще всех на свете. Недоверчиво-отчаянный взгляд Дэрила, который слушал ее молча, не прерывая и, кажется, даже боясь дышать, заставил отступить на шаг, шепотом прощаясь и убегая.
Просто сбегая от него, кто не мог вымолвить ни слова, а выглядел так, будто никто и никогда не говорил ему, что он хороший человек. Просто сбегая от себя, зная, что, задержись она тут еще ненадолго, рядом с молчащим и лишь исподлобья глядящим на нее Дэрилом, она скажет или сделает что-то непоправимое. Глупое, смешное и недопустимое в ее положении.
В положении замужней женщины, которая не помнила в этот момент о том, что у нее вообще есть муж. Которая, придя домой и прощаясь с Андреа, надеялась лишь на то, что этот самый муж задержится на своей разведке еще на несколько дней. Которая, моя посуду и слыша хлопнувшую дверь и голос разъяренного Эда, вернувшегося и узнавшего о проступке дочки, всхлипывала без слез, не понимая, почему он все еще жив, несмотря на ее молитвы.
Кэрол выскочила в прихожую и охнула, увидев покрасневшего мужа, держащего Софию за руку и замахивающегося на нее. Нет! Ее он трогать не смеет! Ни за что!